Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
et raccordement
FR
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant
d'installer l'appareil et avant de commencer à l'utiliser.
Veuillez conserver soigneusement ces instructions.
Service et service-client
Téléphone: 0209;401/ 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de
CBM6550.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch CBM6550.0

  • Page 1 MODE D’EMPLOI et raccordement CBM6550.0 Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’installer l’appareil et avant de commencer à l’utiliser. Veuillez conserver soigneusement ces instructions. Service et service-client Téléphone: 0209;401/ 631 Email: kundendienst@kueppersbusch.de...
  • Page 2 Contenu 1. Explication des symboles et des 8. Micro-ondes ......... 26 indications ........4 8.1. Fonctions micro-ondes .... 26 8.2. Microonde – Lancement rapide 2. Nettoyage et entretien ....6 ............ 27 2.1. Pour toutes les surfaces .... 6 8.3. Changer le niveau de puissance 3.
  • Page 3 Copyright Logiciel Veuillez noter que ce manuel s’applique à Le présent document est protégé un droit d’auteur Tous droits dûment dérivés, diverses séries d’équipements. Des détails susceptibles de ne pas s’appliquer à votre notamment ceux concernant sa traduction ou reproduction, l’extraction d’images, les appareil peuvent y être décrits.
  • Page 4 Nettoyage et entretien Cher nouvel utilisateur de l’appareil Küpperbusch... Rassurez-vous, l’utilisation de votre appareil n’est pas si compliquée. Nous avons mis tout en œuvre pour structurer cette information de manière succincte, claire et explicite, et surtout logique. En plus des instructions données par notre service-client, ce manuel est destiné à vous permettre d’utiliser cet appareil rapidement.
  • Page 5 Explication des symboles et des indications AVERTISSEMENT! Note indiquant une menace imminente pouvant entraîner la mort ou des blessures très graves ATTENTION Note indiquant une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages à l’appareil. ASTUCE Note à respecter pour faciliter la manipulation de l’appareil. AVERTISSEMENT RELATIF À...
  • Page 6 Nettoyage et entretien ATTENTION! Ne mettez jamais un appareil endommagé en marche! 2. Nettoyage et entretien Lisez attentivement lire ce chapitre avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Si vous le nettoyez et le surveillez correctement, votre appareil restera beau et propre pour plusieurs années.
  • Page 7 Nettoyage et entretien ÉVITEZ DE NETTOYER AVEC □ des produits de nettoyage agressifs ou à base d'eau de javel contenant de l'oxygène actif, du chlore ou d'autres substances caustiques. □ Des outils de nettoyage abrasifs ou de récurage, tels que de la laine d'acier, de la laine d'acier imprégnée de savon, des brosses rigides, des éponges métalliques ou en plastique ou tout autre outil de nettoyage similaire présentant une surface abrasive.
  • Page 8 Nettoyage et entretien Décorations chromées du four La partie avant de la porte et la poignée sont dotées de plaques décoratives chromées noires. □ Enlevez les dépôts de calcaire, de graisse et d’amidon immédiatement, car ceux-ci peuvent faire des taches. □...
  • Page 9 Travaux d’entretien Émail Intérieur du four, avant, plaques de cuisson Vous pouvez utiliser des éponges en plastique avec une partie servant au récurage des casseroles. Cependant, certaines éponges présentent des textures granulées au niveau de la partie de récurage, ce qui entraîne des éraflures.
  • Page 10 Avant la première utilisation 3.2. Démontage/montage des glissières 4 niveaux d'étagères sont disponibles sur les étagères latérales. Les niveaux des étagères sont comptés de haut en bas de 1 à 4. Le niveau d’étagère 1 est le plus bas. Démontage □...
  • Page 11 Avant la première utilisation 4.1. Instructions importantes □ Ne couvrez pas le bas du four avec un film en aluminium, car cela peut affecter les performances de cuisson de l’appareil et endommager l’émail de l’intérieur, et même l’intérieur de votre cuisine. Ne versez pas d’eau sur la surface inférieure du four lorsque vous l’utilisez, car cela pourrait endommager l’émail.
  • Page 12 Presentation du four 5. Présentation du four Sortie d’air de refroidissement Panneau de commande Montage de l’unité Éléments de la grille Niveaux du plateau Lampe Grill Paroi arrière Ventilateur d’air chaud Plaque de cuisson Charnière Joints du four Panneau de verre intérieur Porte du four...
  • Page 13 Presentation du four 5.1. Panneau de commande Réglages de l’heure / minuterie MARCHE/ARRÊT Mettre l'appareil en marche/arrêt. Accéder au réglage du menu Heure. Fonctions Éclairage Allumer l’éclairage intérieur du four. Sélectionner les fonctions de cuisson. Programmes Retour Revenir à l’étape précédente. Sélectionner programmes automatiques.
  • Page 14 Presentation du four 5.2. Accessoires 5.2.1 Accessoires standard □ 1 grille du four □ 1 plateau en verre □ 1 Sonde de température 5.2.2 Accessoires en option □ Grille du four □ Plateau en verre...
  • Page 15 Fonctions du four 6. Fonctions du four 6.1. Fonctions de cuisson Chauffage supérieur / inférieur La chaleur du haut et du bas assure une cuisson uniforme des aliments placés à un certain niveau. Idéal pour la cuisson des pâtisseries et des gâteaux tels que la pâte levée, les gâteaux au fromage, etc.
  • Page 16 Fonctions du four Réglage de pizza Ökotherm Une combinaison de chauffage inférieur et d’air chaud est idéale pour les préparations croustillantes avec une garniture moelleuse. Parfait pour les pizzas fraîches, les biscuits ou les gâteaux, les pâtisseries et les tartes avec garniture en fruit.
  • Page 17 Fonctions du four 6.2. Fonctions spéciales Dégivrage Cette fonction permet de dégivrer les aliments congelés tout en douceur. Cuisson à basse température L’aliment est cuisiné en douceur à basse température, ce qui lui permet de rester juteux. Idéal pour le boeuf, le porc, l’agneau, le veau et la volaille Tenir l'aliment au chaud L’aliment est gardé...
  • Page 18 Fonctions du four Pop-corn Ce programme est idéal pour cuire du pop-corn au micro-ondes. Soupe Ce programme est idéal pour chauffer la soupe. Pommes de terre Ce programme est idéal pour cuire les pommes de terre. Bacon Ce programme est idéal pour griller le bacon. Ce programme est idéal pour manger et cuisiner le riz.
  • Page 19 Utilisation du four 7. Utilisation du four Le ventilateur est allumé et éteint pour certains programmes, mais ce n’est pas une indication de panne. 7.1. Mise en marche et arrêt du four □ Allumez le four en appuyant sur le symbole Si aucune action n'est effectuée après l’appui sur cette touche, le four s'arrête ou passe en mode Veille (si la confirmation manuelle est activée) (voir chapitre Paramètres).
  • Page 20 Utilisation du four Réglage de la date et de l’heure □ Appuyez sur pour sélectionner l’année. □ Confirmez en appuyant sur □ Appuyez sur pour sélectionner le mois. □ Confirmez en appuyant sur □ Appuyez sur pour sélectionner le jour. □...
  • Page 21 Utilisation du four Sélection d’une fonction spéciale 7.5. □ Allumez le four en appuyant sur le symbole □ Appuyez sur la touche pour accéder au menu de sélection des fonctions. □ Appuyez sur pour sélectionner les fonctions spéciales □ Confirmez en appuyant sur □...
  • Page 22 Utilisation du four 7.7. Programme automatique 7.7.1. Sélectionner un programme automatique □ Allumez le four en appuyant sur le symbole □ Appuyez sur pour accéder aux options des programmes automatiques. □ Appuyez sur pour sélectionner la catégorie. □ Confirmez en appuyant sur □...
  • Page 23 Utilisation du four 7.8. Changer les paramètres Modification du poids de l’aliment 7.8.1. Vous pouvez modifier le poids d'un programme automatique comme suit: □ Appuyez sur la touche pour revenir à l'affichage des paramètres. □ Appuyez sur le symbole □ Appuyez sur pour régler un nouveau poids.
  • Page 24 Utilisation du four Réglages de l’heure 7.9. 7.9.1. Réglage du temps de cuisson Le temps de cuisson des programmes est un réglage par défaut. Il n’existe pas de temps par défaut pour les fonctions de cuisson □ Appuyez sur le symbole □...
  • Page 25 Utilisation du four 7.9.4. Réglage du temps de cuisson final Une fois le temps de cuisson réglé, le four offre la possibilité de programmer la fin du temps de cuisson. □ Appuyez sur pour régler l’heure de fin de cuisson. □...
  • Page 26 Micro-ondes 7.9.8. Modification de la minuterie □ Appuyez sur le symbole □ Appuyez sur pour régler la durée souhaitée. □ Confirmez en appuyant sur □ Une fois la durée programmée expirée, un signal acoustique est émis et le symbole clignote dans la barre d’état. □...
  • Page 27 Micro-ondes Microonde – Lancement rapide 8.2. □ Allumez le four en appuyant sur le symbole □ Appuyer sur et le four commencera immédiatement à fonctionner avec la fonction micro-ondes à la puissance maximale pendant 30 secondes. □ Pour augmenter la durée de fonctionnement, appuyer une nouvelle fois sur Chaque pression sur cette touche augmentera la durée de fonctionnement de 30 secondes.
  • Page 28 Favoris 9. Favoris L'option Favoris permet de sauvegarder les paramètres de cuisson les plus utilisés ; elle dispose de jusqu'à 20 emplacements pour les sauvegardes. Sélection d’un favori 9.1. □ Appuyez sur le symbole □ Appuyez sur pour sélectionner le favori. □...
  • Page 29 Réglages Réglages Pour accéder au menu Paramètres, procédez comme suit: □ Appuyez sur le symbole □ Appuyez sur pour sélectionner l’option souhaitée. □ Confirmez en appuyant sur Le menu Paramètres contient les options suivantes: Langue Son de démarrage Unité Date et heure 10.1.
  • Page 30 Autres fonctions 10.5. Date et heure Réglage de la date □ Appuyez sur pour sélectionner l’année. □ Confirmez en appuyant sur □ Appuyez sur pour sélectionner le mois. □ Confirmez en appuyant sur □ Appuyez sur pour sélectionner le jour. □...
  • Page 31 Sonde de température 11.3. Réglages d’usine □ Pour rétablir les réglages d'usine, en mode Veille, appuyez simultanément sur les touches pendant 3 seconds. □ Appuyez sur pour sélectionner □ Confirmez en appuyant sur □ Le four redémarre le système. 11.4. Configuration automatique □...
  • Page 32 Sonde de température La sonde de température peut être utilisée avec toutes les fonctions de cuisson et certaines fonctions spéciales. Lorsque la sonde est tirée, l'appareil repasse en mode veille. Insertion correcte de la sonde de température □ Insérez la pointe du thermomètre de cuisson horizontalement par le côté jusqu’au centre de l’aliment.
  • Page 33 Sonde de température 12.2. Utilisation du thermomètre de cuisson pour les programmes automatiques □ Allumez le four en appuyant sur le symbole □ Appuyez sur pour accéder aux options des programmes automatiques. □ Appuyez sur pour sélectionner la catégorie. □ Confirmez en appuyant sur □...
  • Page 34 Ce qu’il faut faire si… Ce qu’il faut faire si... ATTENTION! Les réparations sont à effectuer uniquement par des membres du personnel qualifiés! Si votre appareil est défectueux, vérifiez que vous pouvez corriger le problème par vous- même en consul- tant ces instructions d’utilisation. Vous pouvez corriger certains problèmes par vous-même.
  • Page 35 Ce qu’il faut faire si… Remplacez le joint de la porte Voir la section « Remplacement du joint de la porte ». ATTENTION! ...le joint de la porte est-il endommagé ? N’utilisez pas le four lorsque le joint de la porte est endommagé! Vous pouvez tout de même utiliser le four.
  • Page 36 K02-180190/01 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.at 1632266-a...