Télécharger Imprimer la page

Electrolux EASYSENSE EKF3230 Mode D'emploi page 40

Publicité

Czyszczenie i konserwacja /
Curăţarea şi întreţinerea /
1. Wyłącz urządzenie i odłącz je
pL
od zasilania. Przetrzyj wszystkie
powierzchnie zewnętrzne lekko
zwilżoną szmatką. Dzbanek na
kawę i jego pokrywę można myć
w zmywarce. Nie wolno używać
substancji żrących ani zanurzać
urządzenia w płynie!
1. Desligue a máquina bem como
pT
o cabo de alimentação. Limpe
todas as superfícies exteriores com
um pano húmido. O jarro para café
e a respectiva tampa podem ser
lavados na máquina de lavar loiça.
Nunca utilize produtos de limpeza
cáusticos nem abrasivos e nunca
mergulhe a máquina em líquidos!
1. Opriţi maşina şi deconectaţi
RO
cablul de alimentare. Ştergeţi
toate suprafeţele exterioare cu o
cârpă umedă. Cana pentru cafea
şi capacul cănii sunt protejate
împotriva detergentului de vase.
Nu utilizaţi niciodată agenţi de
curăţare caustici sau abrazivi şi nu
scufundaţi niciodată aparatul în
lichid!
1. Выключите машину и выньте
RU
шнур питания. Протрите все
внешние поверхности влажной
тканью. Кофейник и его крышку
можно мыть в посудомоечной
машине. Не пользуйтесь едкими и
абразивными очистителями и не
погружайте машину в жидкость!
40
www.electrolux.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Limpeza e conservação
Чистка и уход
2. Aby oczyścić uchwyt filtra, unieś
kabłąk i wyjmij uchwyt filtra. Aby
dokładnie oczyścić zawór filtra,
naciśnij go kilka razy podczas
płukania.
2. Para limpar o suporte do filtro,
levante a pega e remova o suporte do
filtro. Para que a válvula do filtro fique
bem limpa, pressione a mesma várias
vezes durante a respectiva lavagem.
2. Pentru a curăţa suportul filtrului,
ridicaţi mânerul și scoateţi suportul
filtrului. Pentru a curăţa bine supapa
filtrului, activaţi-o de mai multe ori în
timp ce o clătiţi.
2. Для очистки держателя
фильтрапотяните ручку и выньте
держатель. Для тщательной
очистки клапана фильтра включите
его несколько раз в процессе
промывания.
3. Odkamienianie należy wykonywać
regularnie, w odpowiednich
odstępach czasu, zależnie od
twardości wody. Napełnij zbiornik
wodą z odkamieniaczem, zgodnie
z instrukcją produktu, a następnie
wykonaj kroki 4 i 5.
3. É recomendado que efectue a
descalcificação regularmente,
dependendo da dureza da água.
Encha o reservatório com água e
produto descalcificante de acordo
com as instruções do produto e, em
seguida, siga os passos 4 e 5.
3. Decalcifierea este recomandată cu
regularitate, în funcţie de duritatea
apei. Umpleţi rezervorul cu apă şi cu
agent de decalcifiere, în conformitate
cu instrucţiunile produsului, apoi
urmaţi paşii 4 şi 5.
3. Декальцинация должна
проводиться регулярно, в
зависимости от жесткости
воды. Заполните бачок водой и
декальцинатором в соответствии с
инструкцией и повторите шаги 4 и
5.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Easysense ekf32 serie