Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Morsø 2B Standard
FR
Mode d'emploi et manuel d'installation
NL
Installatie- en gebruikshandleiding
MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Morso 2B Standard

  • Page 1 Morsø 2B Standard Mode d’emploi et manuel d’installation Installatie- en gebruikshandleiding MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
  • Page 2 INdex · INhoud Installation de votre poêle Morsø ....5 Technique de chauffe/utilisation de votre poêle 11 entretien régulier du poêle ...... 15 Installatie van uw Morsø-kachel .
  • Page 3 Mode d’emploi et manuel d’installation 2B Standard eN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau poêle Morsø ! Morsø, le plus important fournisseur sur le marché danois, fab- rique des poêles- cheminées de haute qualité depuis1853. en suivant les présentes instructions, nous sommes persuadés que votre nouveau poêle vous apportera plaisir et satisfaction durant de nombreuses années.
  • Page 5: Installation De Votre Poêle Morsø

    1.0 Installation de votre poêle Morsø 1.1 déballage du poêle 2B Standard : après le déballage, dévissez la chambre de combustion de la palette avant de la poser tranquillement sur le côté. Pour éviter tout dommage du poêle et du sol, vous pouvez utiliser l’emballage en carton comme protec-...
  • Page 6: Installation Du Poêle

    Il est recommandé que deux personnes effectuent ce travail, car le poêle est lourd à déplacer par une seule personne. Le poêle MORSØ 2B Standard à rayonnement pèse 61 kg. Le poêle MORSØ 2B Standard à convection pèse 76 kg.
  • Page 7 Compte tenu de la circulation de la chaleur, du nettoyage et éventuellement du nettoyage de l’intérieur du poêle, la distance recommandée au mur est de 10 à 15 cm. La tapisserie sur les murs n’est normalement pas considérée comme matériau inflammable. En cas d’installation sur un sol inflammable, la réglementation locale et nationale doit être respectée en fonction de la dimension du revêtement ininflammable devant recouvrir le sol sous le poêle.
  • Page 8: Raccord À Une Cheminée En Maçonnerie

    La cheminée et le conduit de fumée doivent être équipés de trappes de ramonage. La taille des trappes de ramonage dans la cheminée doit correspondre, au minimum, à la surface de section de la cheminée. La cheminée doit être accessible pour une inspection extérieure de même qu’il doit être possible d’accéder aux trappes de ramonage et à...
  • Page 9 Attention ! Ramonage et nettoyage. demandez conseil au ramoneur. Réduisez les coudes de conduits au strict minimum et limitez la longueur des conduits de fumée pour éviter un tirage trop faible. Admission d’air un poêle-cheminée a besoin d’air pour la combustion qui assure une atmos- phère ambiante saine dans la maison.
  • Page 10 Tirage Le tirage de la cheminée est provoqué par la différence entre la température élevée à l’intérieur de la cheminée et la température plus basse à l’extérieur. La longueur de la cheminée, l’isolation, le vent et les conditions atmosphériques sont aussi déterminants pour réaliser la dépression entraînant le tirage.
  • Page 11: Technique De Chauffe/Utilisation De Votre Poêle

    2.0 Technique de chauffe/utilisation de votre poêle La diffusion de chaleur du poêle est réglée au moyen du dispositif monté sur la porte. En plus il y a une admission constante d’air chaud sur la combustion, juste au-dessus du foyer. Cette admission d’air ne peut être réglée. Le rendement calorifique nominal est de 5 kW.
  • Page 12: Allumage Et Intervalles Des Charges

    2.1 Allumage et intervalles des charges La phase d’allumage requiert une grande quantité d’air. Lorsque l’on commence avec un poêle froid, il est conseillé de laisser la porte entrouverte les premières minutes et l’admission d’air ouverte au maximum. Pour obtenir une couche de cendres isolante au fond du poêle, vous devez, dès le premier allumage, brûler environ 1 à...
  • Page 13 5. Un chauffage normal s’effectue alors qu’il reste encore des braises. Répartissez les braises au fond et surtout sur le devant du poêle. 6. Mettez 2 à 3 bûches d’env. 1 kg et 40 cm de long à plat sur les braises, avec un espace d’env. 1 cm entre les bûches.
  • Page 14 Il faut normalement toujours ouvrir la porte du poêle lentement les premiers 2 à 3 centimètres et attendre que la pression soit égalisée avant d’ouvrir complètement la porte. De cette ma- nière, on évite d’être gêné par la fumée éventuelle, spécialement lorsque le tirage est mau- vais.
  • Page 15: Entretien Régulier Du Poêle

    3.0 entretien régulier du poêle 3 1. entretien extérieur La surface du poêle est enduite d’un vernis senotherm résistant à la chaleur. Il garde son bel aspect si on le nettoie avec un aspirateur avec un embout souple ou un chiffon sec compact. La surface peinte peut à...
  • Page 16: Nettoyage Du Poêle

    Causes d’usure trop rapide des pièces intérieures - chauffage trop fort. Trop d’air à travers la grille de base utilisation de bois trop sec (déchets de bois de meubles). - trop de suie au-dessus de la chicane pour la fumée (consultez le paragraphe Nettoyage du poêle).
  • Page 17: Pièces D'entretien Pour Les Poêles 2B Standard

    Pièces d’entretien pour les poêles 2B Standard description N° de produit Chicane pour la fumée 54203600 Couvercle de nettoyage (chicane pour la fumée) 34203800 Vitre 790715 Brique latérale 79209000 Brique arrière 79209100 Brique plaque de fond 79209300...
  • Page 18 Installatie- en gebruikshandleiding 2B Standard eN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
  • Page 19 Gefeliciteerd met uw nieuwe Morsø-kachel! Morsø, de grootste kachelproducent op de deense markt, maakt al sinds 1853 houtkachels van de hoogste kwaliteit. Indien u de aanwijzingen hieronder volgt, zijn wij ervan overtuigd dat u uw nieuwe kachel nog jarenlang met veel plezier zult kunnen gebruiken.
  • Page 20: Installatie Van Uw Morsø-Kachel

    1.0 Installatie van uw Morsø-kachel 1.1 de kachel uitpakken 2B Standard: Na het uitpakken schroeft u de verbran- dingskamer los van de houten pallet en legt deze rustig op de zijkant. Om beschadigingen aan kachel en vloer te voorkomen, kan de kartonnen verpakking als ondergrond worden gebruikt.
  • Page 21: De Kachel Installeren

    Wij raden aan dit werk met twee personen uit te voeren omdat de oven zwaar is om alleen te hanteren. De MORSØ 2B Standard-straalkachel weegt 61 kg. De MORSØ 2B Standard-convectiekachel weegt 76 kg. Neem de landelijke en plaatselijke voorschriften op het gebied van de installatie van houtka- chels in acht.
  • Page 22: De Schoorsteen

    Met het oog op de warmtecirculatie en de interne en externe reiniging van de kachel raden wij u aan de kachel op minimaal 10-15 cm afstand van metselwerk te plaatsen. Normaal ges- proken wordt een laag behang op een stenen wand als niet-brandbaar materiaal beschouwd. de vloer Wanneer de kachel op een brandbare vloer is geïnstalleerd, moet u de landelijke en plaatse- lijke voorschriften naleven met betrekking tot de afmetingen van de niet-brandbare onderlaag...
  • Page 23: Aansluiting Op Een Bakstenen Schoorsteen

    De schoorsteen en het rookkanaal moeten zijn voorzien van reinigingsluiken. Deze luiken moeten minimaal dezelfde omvang hebben als de opening van de schoorsteen. De schoorsteen moet toegankelijk zijn voor externe inspectie en het moet mogelijk zijn om de reinigingsluiken en de schoorsteen te bereiken als de reiniging via de bovenkant plaatsvindt (bijv.
  • Page 24 Let op het volgende: Reinigingsmogelijkheden. Bespreken met de schoorsteenveger. Beperk het aantal bochten tot het minimum en houd de lengte van het rookka- naal zo kort mogelijk om de trek niet te verminderen. Toevoer van verse lucht een houtkachel heeft lucht nodig voor de verbranding. hierdoor draagt een houtkachel bij tot een gezond binnenhuisklimaat.
  • Page 25: Trek

    Trek de trek in de schoorsteen is een gevolg van het verschil tussen de hoge temperatuur in de schoorsteen en de lagere temperatuur daarbuiten. Andere factoren die bepalen of er voldoende negatieve druk kan worden geprodu- ceerd om trek te veroorzaken zijn de lengte en de isolatie van de schoorsteen, alsmede de wind- en weersomstandigheden.
  • Page 26: De Kachel Gebruiken/Aanmaken

    2.0 de kachel gebruiken/aanmaken De warmte-afgifte van de oven wordt geregeld met de klep die op de deur is gemonteerd. Daarnaast vindt er een constante toevoer plaats van voorverwarmde lucht, die aan de ver- branding vlak boven de vuurhaard wordt toegevoerd. Deze luchttoevoer kan niet geregeld worden.
  • Page 27: Aanmaken En Brandstoftoevoer

    2.1 Aanmaken en brandstoftoevoer Wanneer u de kachel aanmaakt, is er een grote hoeveelheid lucht nodig. Als u met een koude kachel begint, moet het deurtje gedurende de eerste minuten op een kier blijven staan en moet de luchttoevoer max. worden geopend. Om een isolerende aslaag op de bodem van de kachel op te bouwen, moet u bij de eerste keer aanmaken ongeveer 1-2 kg droog aanmaakhout verbranden.
  • Page 28 5. Er moet worden bijgevuld als er nog gloeiende koolt- jes aanwezig zijn. Verdeel de gloeiende kooltjes op de bodem, echter de meeste vooraan in de kachel. 6. Leg 2-3 stukken hout van ongeveer 1 kg en een leng- te van ongeveer 40 cm op de gloeiende kooltjes, in één laag met een afstand van ongeveer 1 cm tussen de stukken hout.
  • Page 29 De kacheldeur moet normaal gesproken de eerste 2-3 centimeter voorzichtig worden geo- pend, waarna u moet wachten tot de druk zich gelijkmatig heeft verdeeld voordat u het deur- tje volledig opent. Op deze manier voorkomt u dat er rook naar buiten komt, in het bijzonder wanneer de trek zwak is.
  • Page 30: Regelmatig Onderhoud Van De Kachel

    3.0 Regelmatig onderhoud van de kachel 3.1. extern onderhoud Het oppervlak van de kachel is geverfd met warmtebestendige Senotherm-verf. Dit kan het best worden onderhouden met behulp van een stofzuiger met een zacht mondstuk of door het af te vegen met een droge, stofvrije doek. Indien de kachel te intensief wordt gestookt, kan het geverfde oppervlak op termijn een grijs- achtige tint krijgen.
  • Page 31: De Kachel Schoonmaken

    Let op: er mogen geen wijzigingen in de constructie worden aangebracht, en de bes- chadigde onderdelen dienen altijd door originele Morsø-onderdelen te worden vervan- gen. Pakkingen De pakkingen in het deurtje zullen op termijn versleten raken en vervangen moeten worden om een te sterke verbranding te voorkomen.
  • Page 32 2B Standard Beschrijving Productnr. Rookschot 54203600 Reinigingsluik bij rookschot 34203800 Glas 790715 Zijplaat 79209000 Achterstenen 79209100 Bodemplaatstenen 79209300 Morsø Jernstøberi A/S - 10.12.2009 - 72208000 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...

Table des Matières