Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SYSTÈME MULTIFONCTIONS NUMÉRIQUE
Manuel utilisateur
MODÈLE: BP-20M22
Cliquez pour passer à la table des matière du
chapitre souhaité.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE
Fonctions de la machine et procédures à suivre pour
placer les documents originaux et charger du papier.
COPIEUR
Utiliser la fonction de copie
IMPRIMANTE
Utiliser la fonction d'imprimante
NUMÉRISEUR
Utiliser la fonction de numérisation
RÉGLAGES SYSTÈME
Configurer les réglages pour faciliter
l'utilisation de la machine
BP-21M22
BP-20M24
BP-20M24L
BP-20M28
BP-20M31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp BP-21M22

  • Page 1 MODÈLE: BP-20M22 BP-21M22 BP-20M24 SYSTÈME MULTIFONCTIONS NUMÉRIQUE BP-20M24L BP-20M28 BP-20M31 Manuel utilisateur Cliquez pour passer à la table des matière du chapitre souhaité. AVANT D'UTILISER LA MACHINE Fonctions de la machine et procédures à suivre pour placer les documents originaux et charger du papier.
  • Page 2 COMMENT UTILISER CE MANUEL Cliquez sur un bouton ci-dessous pour passer à la page que vous souhaitez afficher. L'explication suivante suppose que vous utilisez Adobe Acrobat Reader (Certains boutons ne s'affichent pas dans l'état par défaut.). (1) (2) (3) Bouton pour revenir à la première page Bouton pour revenir à...
  • Page 3 • À l'exception des cas prévus par la loi, SHARP décline toute responsabilité en cas de panne lors de l'utilisation du produit ou de ses options, en cas de panne causée par une mauvaise utilisation du produit et de ses options ou en cas de toute autre panne, ou en cas de dommage provoqué...
  • Page 4 AVANT D'UTILISER LA MACHINE MAINTENANCE AVANT D'UTILISER LA MACHINE VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE NOMS DES PARTIES ET FONCTION ... SORTIES ET DU TONER RESTANT ... 1-34 •...
  • Page 5 TONER (page 1-38) Servez-vous de ce magasin pour alimenter le papier manuellement. Lors du chargement de papier long, ouvrez le guide d'extension. ► CHARGEMENT DU PAPIER DANS LE PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE (page 1-23) *1 BP-20M22/BP-20M24/BP-20M24L: en option, BP-21M22/BP-20M28/BP-20M31: standard *2 Facultatif...
  • Page 6 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE INTÉRIEUR, CÔTÉ ET ARRIÈRE Unité de fusion Capot latéral Ici, les images transférées sont thermiquement fixées sur Vous pouvez également ouvrir ce capot pour extraire le le papier. papier bloqué. Interrupteur d'alimentation principale L'unité...
  • Page 7 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS ET VITRE D'EXPOSITION BP-20M24L BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-20M28/BP-20M31 (4) (5) Capot du document Magasin de sortie du document original Ouvrez pour faire des copies à partir de la vitre Le document original est déchargé vers ce magasin après la numérisation.
  • Page 8 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE PANNEAU DE COMMANDE Cette section décrit les noms et fonctions des pièces respectives à l'intérieur du panneau de commande. Selon le pays et la région, l'écran du panneau de commande est divisé entre le type de symbole et le type d'affichage anglais.
  • Page 9 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (17) Touche [ADRESSE] ( (21) Témoin de notification des données Utilisée pour sélectionner une adresse de destination. Le témoin s'allume ou clignote pour indiquer l'état d'un travail.
  • Page 10 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE ÉQUIPEMENTS PÉRIPHÉRIQUES Vous pouvez installer des équipements périphériques sur la machine afin d'améliorer sa fonctionnalité. Les équipements périphériques sont générés en option. Toutefois, certains modèles incluent des équipements périphériques en tant qu'équipement standard. (À...
  • Page 11 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE ECRAN Cette section explique comment utiliser l'écran. MENU GAUCHE ET MENU DROIT L'écran de l'appareil comporte un menu contextuel droit contenant les réglages fréquemment utilisés et un menu gauche pour l'affichage des réglages et écrans de réglage de chaque fonction. Prêt à...
  • Page 12 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Menu de droite Affichage de l'état de la connexion (Modèles avec fonction réseau sans fil seulement) Ces icônes s'affichent lorsque le réseau sans fil est activé. Mode infrastructure sans fil : Connexion Tail.orig. Mode infrastructure sans fil : Non connecté...
  • Page 13 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Témoin de notification des données et témoin d'erreur Le témoin de notification des données et le témoin d'erreur s'allument ou clignotent pour indiquer l'état de la machine. Témoin d'erreur (rouge) Témoin de notification des données (vert) Modèle 1 Modèle 2 Allumé...
  • Page 14 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MISE SOUS TENSION Cette section décrit comment mettre la machine sous/hors tension et redémarrer la machine. L'interrupteur se trouve sur le côté gauche de l'appareil. Mise sous tension de la machine Placez l'interrupteur principal sur la position " ".
  • Page 15 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Éco FONCTIONS ÉCO DE LA MACHINE Ces fonctions aident à économiser la consommation d'énergie par la gestion des opérations des sections sujettes à forte consommation d'énergie. La machine dispose de deux modes d'économie d'énergie. Fonction Description Page...
  • Page 16 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Ce mode abaisse la température de l'unité de fusion et fait attendre la machine à l'état de faible consommation d'énergie. Le mode d'économie d'énergie est activé lorsque le laps de temps défini pour l'état d'attente sans exécution de travail est écoulé. Si on la compare avec le mode de mise hors tension automatique, la quantité...
  • Page 17 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MODE D'AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR Lorsque le mode d'authentification de l'utilisateur est activé, un décompte du nombre de pages imprimées par chaque compte est conservé. Le décompte du nombre de pages peut être visualisé sur l'affichage. La Liste util/Compt (page 5-16) qui peut être imprimée indique la durée de l'envoi et le nombre de pages envoyées par chaque compte.
  • Page 18 • La qualité de l'image et la fusibilité du toner du papier peuvent varier en fonction des conditions ambiantes, des conditions d'utilisation et des caractéristiques du papier, entraînant une qualité d'image inférieure à celle du papier standard Sharp. Avant l'utilisation d'un papier quelconque, consultez le revendeur ou le représentant du service après-vente le plus proche.
  • Page 19 [Réglages système (administrateur)] → [Controle périph.] → [Poids papier]. • La catégorie "Papier accepté" est basée sur le papier standard Sharp. • Si du papier non recommandé est utilisé, la qualité d'impression peut être affectée même si un type de papier approprié...
  • Page 20 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Types de papier qui peuvent être placés dans chaque magasin • Pour plus d'informations sur les formats et types de papier pouvant être chargés dans chaque magasin de l'appareil, reportez-vous à la section "CARACTÉRISTIQUES" dans le "Guide de démarrage". •...
  • Page 21 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Réglage de l'orientation de la face à imprimer Le réglage de l'orientation de la face à imprimer du papier varie en fonction du magasin utilisé. Pour le papier "A en-tête" et "Pré-imprimé", placez le papier en sens inverse. Placez la face à...
  • Page 22 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER MAGASIN 1 Un maximum de 500 feuilles (BP-20M22, BP-21M22 ou BP-20M24 : 250 feuilles) de papier au format A5R à A3 (5-1/2" x 8-1/2"R à 11" x 17") peut être chargé dans le magasin 1.
  • Page 23 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Insérez le papier dans le magasin. • Ouvrez l’emballage du papier et aérez bien le papier avant de le charger. • Chargez le papier côté impression vers le haut. Assurez-vous que la pile de papier est droite avant de la charger.
  • Page 24 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER MAGASIN 2 - 4 (lorsqu'un magasin papier de 500 pages et un bac d'alimentation Stand/2x500 pages sont installés) Un maximum de 500 feuilles de papier au format A5R à A3 (5-1/2" x 8-1/2"R à 11" x 17") peut être chargé dans les magasins 2 à...
  • Page 25 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Insérez le papier dans le magasin. • Ouvrez l’emballage du papier et aérez bien le papier avant de le charger. • Chargez le papier côté impression vers le haut. La pile ne doit pas dépasser la ligne repère (500 feuilles au maximum).
  • Page 26 • Si vous utilisez du papier ordinaire autre que le papier standard Sharp ou des supports spéciaux autres que les films transparents recommandés par SHARP, Papier glacé, ou lors de l'impression sur le verso d'un papier imprimé sur une face, chargez une seule feuille à...
  • Page 27 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Chargement des enveloppes Lorsque vous insérez des enveloppes sur le plateau d'alimentation auxiliaire, alignez-les sur la gauche selon l'orientation représentée ci-dessous. Seule la partie avant des enveloppes peut être imprimée ou recevoir une copie. Charger le papier ayant la face à imprimer vers le bas. Pliez la bande et marquez bien le pli.
  • Page 28 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Points importants à prendre en compte lors de l'utilisation d'enveloppes • N'imprimez pas sur les deux côtés de l'enveloppe. Cela risque d'entraîner un bourrage papier ou de nuire à la qualité de l'impression. • Il existe des restrictions avec certains types d'enveloppes. Pour de plus amples renseignements, consultez un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 29 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Points importants à prendre en compte lors de l'utilisation d'étiquettes • Pour plus d'informations, consultez le revendeur ou le représentant du service après-vente le plus proche. • Il peut être nécessaire de charger certaines étiquettes dans le plateau d’alimentation auxiliaire en respectant l’orientation spécifiée.
  • Page 30 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Chargez le papier face à imprimer vers le bas. Insérez le papier entre les guides du plateau d'alimentation auxiliaire jusqu'à ce que le papier s'arrête lentement. Introduire le papier en forçant excessivement peut provoquer un repli du bord de tête. Introduire le papier de manière trop souple peut provoquer une avancée inclinée ou un bourrage papier.
  • Page 31 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER REGLAGES DES MAGASINS Ces programmes sont utilisés pour modifier le réglage du format et du type de papier d'un magasin et la commutation automatique de magasin. Modification du réglage du format de papier d'un magasin Si le format du papier chargé...
  • Page 32 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Modification du type de papier d'un magasin Pour modifier le réglage du type de papier pour un magasin, procédez comme suit. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Type papier déf.", sélectionnez le magasin avec la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK].
  • Page 33 CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS Cette section explique comment placer les documents originaux dans le chargeur automatique de documents. La fonction chargeur automatique de documents peut être utilisée lorsque des BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/ BP-20M28/BP-20M31 sont utilisés. • Avant d'insérer les documents dans le magasin du chargeur de documents, veillez à retirer toutes les agrafes ou trombones.
  • Page 34 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL Formats des documents originaux autorisés Format minimal Format maximum Format standard Format standard 210 mm (longitudinal) × 148 mm ou A5 297 mm (longitudinal) × 420 mm (transversal) ou A3 5-1/2 po (longitudinal) × 8-1/2 po (transversal) 11 po (longitudinal) ×...
  • Page 35 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL VITRE D'EXPOSITION Cette section décrit les diverses étapes permettant de placer correctement le document original sur la vitre d'exposition. • Fermez lentement le chargeur automatique de documents. Une fermeture brusque du chargeur automatique de documents peut l'endommager.
  • Page 36 Pour copier des originaux de grandes dimensions tels que les journaux, retirez le couvercle. Pour le retirer, ouvrer le couvercle et soulevez-le en l'inclinant légèrement vers l'arrière. Pour remettre le couvercle en place, exécutez l'opération inverse. Le chargeur automatique de documents feeder (BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-20M28/BP-20M31) ne peut pas être retiré. 1-33...
  • Page 37 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE MAINTENANCE Cette section explique comment vérifier le compteur total ou le toner restant, régler le contraste de l'affichage, nettoyer l'appareil et remplacer la cartouche de toner. VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE SORTIES ET DU TONER RESTANT Pour vérifier le nombre total de pages produites en modes copie et impression, maintenez Compteur total la touche [COPIE] (...
  • Page 38 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE MAINTENANCE RÉGULIÈRE Afin de maintenir les performances de qualité supérieure de la machine, nettoyez régulièrement la machine. N'utilisez pas de spray inflammable pour nettoyer la machine. Si du gaz entre en contact avec des composants électriques chauds ou l'unité de fusion à l'intérieur de la machine, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Page 39 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE ZONE DE NUMÉRISATION (BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-20M28/BP-20M31) Si des lignes noires ou des lignes blanches apparaissent sur les images numérisées avec le chargeur automatique de documents, nettoyez la zone de numérisation (la longue vitre fine près de la vitre d'exposition).
  • Page 40 NETTOYAGE DU ROULEAU D'ALIMENTATION PAPIER (BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-20M28/BP-20M31) Si des lignes ou autres traces de saleté apparaissent sur le document original numérisé lors de l'utilisation du chargeur automatique de document, nettoyez la surface du rouleau à l'aide d'un chiffon doux propre imbibé d'eau.
  • Page 41 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER Remplacez toujours la cartouche de toner après l'apparition du message "Remplacer la cartouche de toner.". Vous devez conserver un jeu de cartouches de toner de remplacement à portée de main afin de pouvoir remplacer une cartouche de toner immédiatement lorsqu'elle est vide.
  • Page 42 • Si vous utilisez une cartouche de toner qui n'est pas recommandée par SHARP, la qualité et les performances de la machine peuvent ne pas être optimales, et la machine risque d'être endommagée. Veillez à utiliser une cartouche de toner recommandée par SHARP.
  • Page 43 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►SAISIE DES CARACTÈRES SAISIE DES CARACTÈRES Cette section explique comment saisir et modifier des caractères pour les noms de compte et de programme et des caractères de recherche pour la liste d’adresses. CARACTERES QUI PEUVENT ETRE ENTRES Caractères qui peuvent être entrés pour les noms Les caractères suivants peuvent être entrés : •...
  • Page 44 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►SAISIE DES CARACTÈRES Pour saisir des caractères, appuyez sur les touches numériques du panneau de commande. Les lettres saisies avec chaque touche numérique sont représentées ci-dessous. Caractères qui peuvent être saisis Caractères qui peuvent être Touch Caractères qui peuvent être entrés utilisés pour les caractères de pour les noms recherche...
  • Page 45 COPIEUR MODES SPECIAUX AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR COPIE DE PLUSIEURS ORIGINAUX SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (COPIE 2 EN 1/4 EN MODE COPIE ......1) .
  • Page 46 COPIEUR►AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR MODE COPIE Appuyez sur la touche [COPIE] ( ) sur le panneau de commande pour passer en mode copie.
  • Page 47 COPIEUR►AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR PROCESSUS DE COPIE Cette section explique la procédure de base de la copie. Sélectionnez les réglages dans l'ordre indiqué ci-dessous pour assurer le bon déroulement de l'opération de copie. Pour en savoir plus sur les procédures détaillées de sélection des réglages, reportez-vous aux explications de chaque réglage dans ce chapitre.
  • Page 48 COPIEUR►AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR SÉLECTION DU MAGASIN PAPIER POUR LA COPIE Pour modifier le magasin que vous voulez utiliser pour utiliser le plateau d’alimentation auxiliaire ou le magasin 2 à 4 (s’il est installé), "Papier" dans le menu de droite de l’écran principal du mode copie, puis appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur la touche [OK] pour sélectionner le magasin.
  • Page 49 COPIE UTILISATION DU CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS POUR LA COPIE (BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-20M28/BP-20M31) Placez l'original sur le plateau du chargeur automatique de documents. ► CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS (page 1-30) Dans le chargeur de document automatique, le format de l'original placé est automatiquement détecté.
  • Page 50 COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES UTILISATION DE LA VITRE D'EXPOSITION POUR LA COPIE Placer l'original sur la vitre d'exposition. ► VITRE D'EXPOSITION (page 1-32) Sur la vitre d'exposition, le format de l'original placé n'est pas automatiquement détecté. Pour faire une copie en utilisant la vitre d'exposition, vous devez spécifier manuellement le format de l'original.
  • Page 51 L'appareil peut effectuer le type suivant de copie recto-verso automatique. Lors de la copie, l'appareil retourne automatiquement les documents et le papier, ce qui vous permet de faire des copies recto-verso facilement. La fonction chargeur automatique de documents peut être utilisée lorsque des BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/ BP-20M28/BP-20M31 sont utilisés.
  • Page 52 COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES MODIFIER L'EXPOSITION ET LE TYPE D'IMAGE DE L'ORIGINAL RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE L'EXPOSITION ET DU TYPE D'ORIGINAL Le réglage automatique de l'exposition fonctionne par défaut pour régler automatiquement le niveau d'exposition et le type approprié...
  • Page 53 COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES Réglez l'exposition du type d'original sélectionné. Réglez "Auto" ou "Manuel" (5 niveaux) pour l'exposition. Si nécessaire, réglez l'exposition avec les touches [ Indications pour le niveau d'exposition lorsque [Texte] est sélectionné pour « Type image original » 1 à...
  • Page 54 COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES AGRANDIR/RÉDUIRE Placez l'original et appuyez sur la touche [ZOOM] ( ) sur le panneau de commande pour passer à l'écran de sélection du taux de reproduction. Pour spécifier un taux compris entre 25 % et 400 % : taux/zoom prédéfinis. (lorsque le chargeur de documents est utilisé, le taux de reproduction est compris entre 25 % et 200 %).
  • Page 55 COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES SÉLECTION DU TAUX AUTO Cette section explique comment sélectionner automatiquement le taux approprié pour le format papier lors de la modification manuelle du magasin papier pour réaliser une copie papier dont le format est différent de celui du document original.
  • Page 56 COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES SPÉCIFICATION DU FORMAT DE L'ORIGINAL Si vous souhaitez spécifier un format d'original autre que le format affiché, sélectionnez "Tail.orig." dans le menu de droite. • Définissez l'orientation et le format de l'original avant de numériser le document original. •...
  • Page 57 COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES Spécifiez le format de l'original. Entrée taille (1) Sélectionnez "X" (largeur) avec les touches numériques ou la touche [ ] ou [ ]. 25-432 (2) Entrez la largeur avec les touches numériques ou la touche [ ] ou [ ], puis faites la même chose pour la longueur (Y).
  • Page 58 COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES RÉALISATION DE COPIES À L'AIDE DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE En plus du papier ordinaire, le plateau d'alimentation auxiliaire vous permet de réaliser des copies sur des transparents, des enveloppes et d'autres papiers spéciaux. Pour plus d'informations sur le papier pouvant être chargé...
  • Page 59 COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES Pour utiliser un format de papier spécial (1) Sélectionnez "mm" ou "pouce", puis appuyez sur la touche Entrée taille [OK]. (2) Sélectionnez "X" (horizontal) ou "Y" (vertical) avec les touches [ ][ ]. 25-432 (3) Spécifiez le format de chacun avec les touches numérique ou les touches [ ][ ].
  • Page 60 COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES SORTIE Rotation automatique de l'image à copier (Rotation copie) Si l'orientation du document original et du papier est différente, l'image originale subira une rotation automatique de 90 degrés afin de correspondre au papier. Orientation du document original placé...
  • Page 61 COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES RÉGLAGE DU TRI • Permet d'obtenir des jeux de pages identiques (1 1 1, 2 2 2, ...). (Sans tri) • Permet d'obtenir des jeux de pages assemblés (1 2 3, 1 2 3, ...). (Tri) •...
  • Page 62 COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES Sélectionnez "Sortie" dans le menu de droite de l'écran principal du mode copie et appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez "Sans tri", "Tri" ou "Sortie pivotée" à l'aide Sortie des touches [ ] [ ]. Sans tri Sortie pivotée Appuyez sur la touche [OK].
  • Page 63 COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES COPIER UNE CARTE DE VISITE Cette fonction permet de copier sur une page le recto et le verso d'une carte de visite. Pour la disposition de la copie de carte de visite, réglez le paramètre "Rég.carte visite (page 5-17)"...
  • Page 64 COPIEUR►MODES SPECIAUX MODES SPECIAUX Pour afficher le menu Modes spéciaux, l'écran de copie principal étant affiché, appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), puis appuyez sur les touches [ ] pour sélectionner "Modes spéciaux". COPIE DE PLUSIEURS ORIGINAUX SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (COPIE 2 EN 1/4 EN 1) De multiples originaux peuvent être copiés sur une seule feuille de papier dans un modèle de disposition sélectionné.
  • Page 65 COPIEUR►MODES SPECIAUX Sélectionnez la disposition avec les touches [ ][ ] et 4-Up 4-Up appuyez sur la touche [OK]. Mélodie 1 Voir ci-dessus les dispositions qui peuvent être sélectionnées. • La copie 2-Up/4-Up ne peut pas être utilisée en combinaison avec les fonctions suivantes. La fonction sélectionnée en premier a la priorité.
  • Page 66 évite les risques de bourrage des originaux peu épais. Cette fonction peut être utilisée lorsque des BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-20M28/BP-20M31 sont utilisés. Les modes "Recto ver.→Recto ver. " et "Recto ver.→Recto " de la copie recto verso automatique ne peuvent pas être utilisés.
  • Page 67 COPIEUR►MODES SPECIAUX COPIE DES DEUX FACES D'UNE CARTE EN UNE SEULE PAGE(IMPRESSION DE CARTE) Cette fonction permet de copier le recto et le verso d'une carte sur une seule feuille (et pas sur des feuilles séparées). Cette fonctionnalité est utile pour réaliser des copies à des fins d'identification et permet d'économiser le papier. Recto Verso Exemple d'une copie...
  • Page 68 COPIEUR►MODES SPECIAUX RÉGLAGE DE LA NETTETÉ D'UNE L'IMAGE (NETTETÉ) Cette fonction permet de régler la netteté (augmentation ou diminution) d'une image. Contours plus flous Contours plus nets La netteté doit être spécifiée avant de numériser le document original. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Modes spéciaux"...
  • Page 69 COPIEUR►MODES SPECIAUX RÉGLAGE DE L'ARRIÈRE-PLAN EN ASSOMBRISSANT OU EN ÉCLAIRCISSANT LES ZONES CLAIRES DE L'ORIGINAL (SUPPRIMER FOND) Vous pouvez ajuster l'arrière-plan en assombrissant ou en éclaircissant les zones claires du document original. Niveau [ ] assombrit l'arrière-plan. ] éclaircit l'arrière-plan. Ajustez les zones claires comme suit.
  • Page 70 COPIEUR►PROGRAMMES PROGRAMMES REGLAGES FREQUEMMENT UTILISES (PROGRAMMES) Il est possible d'enregistrer un groupe de réglages sous forme de programme. Un programme enregistré peut être facilement invoqué. ENREGISTREMENT D'UN PROGRAMME Les réglages de copie suivants peuvent être enregistrés : Recto verso, Zoom, Exposition, Résolution, Ent taille orig., Choix papier, Tri, 2-Up/4-Up, Num. lente, Card shot, Netteté, Ajustement de l'arrière-plan Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Enregist.
  • Page 71 COPIEUR►PROGRAMMES • Il est possible d'enregistrer jusqu'à trois programmes. • Certaines combinaisons de réglages ne sont pas possibles. (Par exemple, 2-Up/4-Up et Card Shot) MODIFICATION D'UN PROGRAMME Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Enregist. progr." avec les touches [ ][ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez "Modifier"...
  • Page 72 COPIEUR►PROGRAMMES SUPPRESSION D'UN PROGRAMME Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Enregist. progr." avec les touches [ ][ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez "Effacer" avec les touches [ ] [ ] et Enregist. progr. appuyez sur la touche [OK]. Entrer Modifier Effacer...
  • Page 73 IMPRIMANTE FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE FONCTIONS PRATIQUES POUR LA CRÉATION DE BROCHURES ET DE POSTERS ... 3-24 IMPRESSION DANS UN • CRÉATION D'UNE BROCHURE ENVIRONNEMENT WINDOWS (BROCHURE/PIQÛRE À...
  • Page 74 IMPRIMANTE FONCTIONS D’IMPRESSION SPÉCIALES ..3-43 • INSERTION DE COUVERTURES (PAGE DE COUVERTURE) ......3-43 •...
  • Page 75 IMPRIMANTE►FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE Pour activer l'impression depuis votre ordinateur, vous devez installer un pilote d'imprimante. Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer quel pilote d'imprimante utiliser dans votre environnement. Environnement Windows Type de pilote d'imprimante PCL6 La machine accepte les langages de commande d'imprimante PCL6 de Hewlett-Packard.
  • Page 76 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS PROCÉDURE D’IMPRESSION DE BASE L'exemple suivant explique comment imprimer un document à partir de "WordPad", qui est un programme accessoire standard sous Windows. • Le menu utilisé pour exécuter l'impression peut varier en fonction de l'application. •...
  • Page 77 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Sélectionnez les réglages d’impression. (1) Cliquez sur l’onglet [Principal]. (2) Sélectionnez le format de l'original. • Vous pouvez enregistrer jusqu'à sept formats définis par l'utilisateur dans le menu. Pour enregistrer un format d'original, sélectionnez [Papier personnalisé] ou une option de [Utilisateur 1] à...
  • Page 78 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS ÉCRAN DE RÉGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE / RÉFÉRENCE À L'AIDE L'écran de réglages du pilote d'imprimante comporte 8 onglets. Cliquez sur un onglet pour sélectionner les réglages de cet onglet. Vous pouvez consulter des informations sur chacun des réglages dans l'écran d'aide. Cliquez sur le bouton [Aide] en bas à droite de l'écran. (1) Onglets : Cliquez sur pour changer les onglets affichés.
  • Page 79 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS (6) Image à imprimer Vous permet de contrôler visuellement comment les réglages actuels affectent l'image à imprimer. Les réglages de finition sont représentés sous forme d'icônes. (7) Image de la machine Indique les options installées sur la machine, ainsi que les magasins de papier et de sortie utilisés. (8) Bouton [Aide] Affiche la fenêtre d'aide du pilote d'imprimante.
  • Page 80 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION SUR ENVELOPPES Le plateau d'alimentation auxiliaire peut être utilisé pour imprimer sur des enveloppes. • Pour plus d'informations sur les types de papier qui peut être utilisés dans le plateau d'alimentation auxiliaire, reportez-vous à la section "TYPES DE PAPIER APPLICABLES (page 1-15)".
  • Page 81 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION LORSQUE LA FONCTION D’AUTHENTIFICATION UTILISATEUR EST ACTIVÉE Vérifiez à l'avance les informations de l'utilisateur (Numéro d'utilisateur) requises pour utiliser la machine avec l'administrateur de la machine. • Si vous avez configuré "Politique d'impression" dans l'onglet [Configuration] de façon à ce que l'authentification utilisateur ait toujours lieu, les utilisateurs doivent s'authentifier pour chaque travail d'impression.
  • Page 82 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES ENREGISTREMENT DES RÉGLAGES AU MOMENT DE L'IMPRESSION Vous pouvez enregistrer en tant que favoris tous les réglages configurés dans chacun des onglets au moment de l'impression. L'enregistrement des réglages fréquemment utilisés ou des réglages de couleurs complexes sous un nom spécifique facilitera la sélection de ces réglages la prochaine fois que vous souhaiterez les utiliser.
  • Page 83 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS UTILISATION DES RÉGLAGES ENREGISTRES Vous pouvez spécifier les favoris enregistrés d'un simple clic pour appliquer des réglages fréquemment utilisés ou des réglages complexes à votre impression. Sélectionnez le pilote d'imprimante de la machine dans la fenêtre d'impression de l'application et cliquez sur le bouton [Préférences].
  • Page 84 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine et sélectionnez [Propriétés de l'imprimante]. Configurez les réglages et cliquez sur le bouton [OK]. Pour une description des réglages, reportez-vous à l'Aide du pilote d'imprimante. 3-12...
  • Page 85 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS PROCÉDURE D’IMPRESSION DE BASE L'exemple suivant illustre comment imprimer un document à partir du programme accessoire standard "TextEdit" sous macOS. • Pour installer le pilote d'imprimante et configurer les réglages dans un environnement macOS, reportez-vous au Guide d'installation du logiciel.
  • Page 86 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS Sélectionnez les réglages d’impression. (1) Vérifiez que c'est bien la bonne imprimante qui est sélectionnée. (2) Sélectionnez un élément dans le menu et configurez les réglages si nécessaire. (3) Cliquez sur le bouton [Imprimer]. ANNULATION D'UN TRAVAIL D'IMPRESSION DEPUIS LA MACHINE Lorsque vous appuyez sur la touche [ARRÊT] ( ) alors que "Impression"...
  • Page 87 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS IMPRESSION SUR ENVELOPPES Le plateau d'alimentation auxiliaire peut être utilisé pour imprimer sur des enveloppes. • Pour plus d'informations sur les types de papier qui peut être utilisés dans le plateau d'alimentation auxiliaire, reportez-vous à la section "TYPES DE PAPIER APPLICABLES (page 1-15)".
  • Page 88 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS IMPRESSION LORSQUE LA FONCTION D’AUTHENTIFICATION UTILISATEUR EST ACTIVÉE Vérifiez à l'avance les informations de l'utilisateur (Nº d'utilis.) requises pour utiliser la machine avec l'administrateur de la machine. Le menu utilisé pour exécuter l'impression peut varier en fonction de l'application. Pour interdire aux utilisateurs d'imprimer si leurs renseignements ne sont pas enregistrés dans la machine : Dans "Réglages système (administrateur)", sélectionnez [Contrôle de l'utilisateur] →...
  • Page 89 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS Saisissez vos informations utilisateur. (1) Vérifiez que le nom de l'imprimante de la machine est bien sélectionné. (2) Sélectionnez [Gestion travaux]. (3) Cliquez sur l'onglet [Authentification]. (4) Saisissez vos informations utilisateur. Entrez votre numéro d'utilisateur (5 à 8 chiffres) dans "Nº...
  • Page 90 IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES IMPRESSION RECTO VERSO La machine vous permet d'imprimer sur les deux faces du papier. Cette fonction est utile dans beaucoup de cas, et particulièrement si vous souhaitez créer une simple brochure. L'impression recto verso vous permet également d'économiser du papier. Orientation Résultats de l'impression du papier...
  • Page 91 IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Si nécessaire, vous pouvez choisir la méthode mise en œuvre de l'impression recto verso. Cliquez sur le bouton [Autres réglages] dans l'onglet [Réglages détaillés] puis sélectionnez le mode dans "Type de recto verso". macOS (1) Sélectionnez [Mise en page]. (2) Sélectionnez [Reliure côté...
  • Page 92 IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES AJUSTEMENT DE L'IMAGE À IMPRIMER EN FONCTION DU FORMAT PAPIER Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire automatiquement l'image à imprimer pour l'ajuster au format du papier chargé dans la machine. Cette fonction est pratique lors de l'agrandissement d'un document A4 ou lettre (letter) au format A3 ou grand livre (ledger) afin de le visualiser plus facilement, ou lors de l'impression d'un document sur du papier dont le format est différent de celui du document original.
  • Page 93 IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES macOS (1) Sélectionnez le format de papier pour l'image à imprimer (par exemple : A4). (2) Sélectionnez [Gestion du papier]. (3) Sélectionnez [Ajuster à la taille du papier]. (4) Sélectionnez le format de papier à utiliser pour l'impression (par exemple : A3). 3-21...
  • Page 94 IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE Cette fonction peut être utilisée pour réduire une image à imprimer et imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Vous ne pouvez imprimer que la première page au format original et plusieurs pages réduites dans les feuilles suivantes.
  • Page 95 IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Mise en page]. (2) Sélectionnez le nombre de pages par feuille. (3) Sélectionnez l'ordre des pages. (4) Si vous souhaitez imprimer les bordures, cliquez sur la case à cocher [Bordure] de façon à ce que la coche apparaisse.
  • Page 96 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS PRATIQUES POUR LA CRÉATION DE BROCHURES ET DE POSTERS CRÉATION D'UNE BROCHURE (BROCHURE/PIQÛRE À CHEVAL) La fonction Brochure imprime sur le recto et le verso de chaque feuille, de telle sorte que les feuilles puissent être pliées et reliées pour créer une brochure.
  • Page 97 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante], puis [Sortie]. (2) Sélectionnez [2-Up] ou [Mosaïque]. 3-25...
  • Page 98 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION AVEC UN RÉGLAGE DE DECALAGE DE MARGE (MARGE) Cette fonction vous permet de décaler l'image imprimée afin d'augmenter la marge à gauche, à droite ou en haut. Lorsque vous décalez l'image, la partie de l'image en dehors de la zone d'impression n'est pas imprimée. Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Mise en page].
  • Page 99 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante], puis [Sortie]. (2) Sélectionnez "Côté de la reliure". (3) Sélectionnez "Décalage de marge". 3-27...
  • Page 100 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES CRÉATION D'UN GRAND POSTER (IMPRESSION POSTER) Il est possible d'agrandir et d'imprimer une page de données imprimées à l'aide de plusieurs feuilles de papier (4 feuilles (2 x 2), 9 feuilles (3 x 3) ou 16 feuilles (4 x 4)). Les feuilles peuvent alors être attachées pour créer un grand poster. Pour obtenir un alignement précis des bords des feuilles au moment de les attacher ensemble, vous pouvez imprimer les bordures et créer des côtés qui se chevauchent (fonction de recouvrement).
  • Page 101 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’AJUSTEMENT DU FORMAT ET DE L’ORIENTATION DE L’IMAGE AJUSTEMENT DE LA POSITION D'IMPRESSION SUR LES PAGES PAIRES ET IMPAIRES (SEPAREMENT) (POSITION D'IMPRESSION) Cette fonction permet de définir des positions d'impression (des marges) différentes selon que la page à imprimer est paire ou impaire, puis d'imprimer les pages.
  • Page 102 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE À IMPRIMER (ROTATION DE 180 DEGRES) Cette fonction fait subir à l'image une rotation de 180 degrés pour obtenir une impression correcte sur du papier qui ne peut être chargé que selon une orientation (comme les enveloppes ou le papier perforé). ABCD Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Principal].
  • Page 103 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES AGRANDISSEMENT/RÉDUCTION DE L'IMAGE À IMPRIMER (RÉGLAGE DE ZOOM/AGRANDISSEMENT OU RÉDUCTION) Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire l'image jusqu'à un pourcentage défini. Elle est utilisée pour ajouter une marge au papier en réduisant légèrement la taille de l'image, ou pour agrandir une petite image.
  • Page 104 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Format d'impression] dans le menu [Fichier] et saisissez le taux (%). (2) Cliquez sur le bouton [OK]. 3-32...
  • Page 105 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION D'UNE IMAGE MIROIR (INVERSION D'IMAGE - MIROIR/EFFETS VISUELS) L'image est inversée pour créer une image en miroir. Cette fonction est pratique pour imprimer un dessin pour une impression sur bois ou tout autre procédé d'impression. Sous Windows, cette fonction n'est accessible que lors de l'utilisation du pilote d'imprimante PS. (Sur le kit d'extension PS3 est nécessaire.) Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Réglages détaillés].
  • Page 106 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTION DE RÉGLAGE DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ ET DU CONTRASTE DE L'IMAGE (RÉGLAGE DE L’IMAGE) Cette fonction ajuste la luminosité et le contraste dans les réglages d'impression lorsqu'une photo ou toute autre image est imprimée. Cette fonction simplifie les corrections, même si aucun logiciel d'édition d'images n'est installé...
  • Page 107 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES PALES EN NOIR(TEXTE EN NOIR/LIGNES EN NOIR) Lorsque vous imprimez une image couleur dans des nuances de gris, le texte et les lignes de couleur floues peuvent être imprimés en noir. Cette fonction vous permet de faire ressortir le texte et les lignes floues, qui sont difficiles à distinguer lorsqu'ils sont imprimés dans des nuances de gris.
  • Page 108 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES SÉLECTION DES RÉGLAGES DES IMAGES EN FONCTION DU TYPE D'IMAGE Le pilote d’imprimante de la machine propose des réglages prédéfinis pour divers usages. Les réglages de gestion des couleurs suivants sont disponibles. Mode graphique Sélectionnez le mode graphique "Raster" ou "Vector". Compression bitmap Le taux de compression de données est réglé...
  • Page 109 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Fonctions d’imprimante]. (2) Cliquez sur l’onglet [Qualité d'image]. (3) Spécifiez les réglages. 3-37...
  • Page 110 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’ASSOCIATION DE TEXTE ET D’IMAGES AJOUT D'UN FILIGRANE À DES PAGES IMPRIMEES (FILIGRANE) Cette fonction ajoute un filigrane sous forme de texte flou dans le fond de l'image imprimée. Vous pouvez ajuster le format et l'angle du texte du filigrane. Le texte du filigrane peut être sélectionné...
  • Page 111 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Filigranes]. (2) Cliquez sur la case à cocher [Filigrane] et configurez les réglages du filigrane. • Configurez les réglages de filigrane détaillés comme la sélection du texte. • Ajustez le format et l'angle du texte en faisant glisser le curseur 3-39...
  • Page 112 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION D'UNE IMAGE SUR LES DONNÉES D'IMPRESSION (TAMPON) Cette fonction imprime une image bitmap ou JPEG enregistrée sur votre PC sur les données d'impression. Cette fonction imprime une image ou une icône fréquemment utilisée de votre propre création, comme si elle était estampillée sur les données d'impression.
  • Page 113 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES AJOUT D'UN FOND DE PAGE MEMORISE AUX DONNÉES D'IMPRESSION (FONDS DE PAGE MEMORISES) Cette fonction permet d'ajouter un fond de page mémorisé que vous avez préparé. En créant des lignes de tableaux ou un cadre décoratif dans une autre application que celle du fichier du texte et en enregistrant les données dans un fichier fond de page, vous pouvez obtenir un beau résultat d'impression sans recourir à...
  • Page 114 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES • Après avoir lancé l'impression, un message de confirmation apparaît. Le fichier de fond de page mémorisé n'est créé qu'une fois que vous avez cliqué sur le bouton [Oui]. • Lorsque vous cliquez sur le bouton [Ouvrir], le fichier de fond de page mémorisé est enregistré. Impression en utilisant un fichier de fond de page mémorisé...
  • Page 115 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’IMPRESSION SPÉCIALES INSERTION DE COUVERTURES (PAGE DE COUVERTURE) La couverture avant peut être imprimée sur un papier différent du reste des pages. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez imprimer uniquement la couverture avant sur du papier épais. Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Insertion].
  • Page 116 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante]. (2) Sélectionnez [Couverture avant]. (3) Sélectionnez les réglages d'insertion de couverture. Sélectionnez le paramètre d'impression, le magasin papier et le type de papier pour la couverture avant. 3-44...
  • Page 117 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES INSERTION DE DONNÉES PRÉDÉFINIES AVANT OU APRÈS CHAQUE PAGE (PAGE INTERFOLIÉE) Cette fonction insère des éléments de données prédéfinies dans chaque page pendant l'impression. Il est possible de créer facilement des documents avec des mises en page comportant du texte sur la page de gauche et un espace mémo sur la page de droite.
  • Page 118 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES MODIFICATION DE LA MÉTHODE DE RENDU ET IMPRESSION D'IMAGES JPEG (TRAITEMENT DES IMAGES JPEG À L'AIDE DU PILOTE) Dans certaines situations, il se peut qu'un document comportant une image JPEG ne s'imprime pas correctement. Vous pouvez résoudre ce problème en changeant le rendu de l'image JPEG. Quand vous imprimez un original comportant des images JPEG, cette fonction vous permet de choisir si les images seront traitées par le pilote d'impression ou par la machine.
  • Page 119 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS PRATIQUES DE L’IMPRIMANTE ENREGISTREMENT ET UTILISATION DES FICHIERS D'IMPRESSION (RETENTION) Cette fonction est utilisée pour enregistrer un travail d'impression dans un fichier sur l'appareil, ce qui vous permet ensuite de lancer l'impression à partir du panneau de commande. Lors de l'impression à...
  • Page 120 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Gestion travaux]. (2) Sélectionnez [Rétention]. Vous avez saisi un code PIN (nombre composé de 4 à 8 chiffres). Impression d'un travail enregistré par rétention Lorsque la rétention est effectuée, l'écran se présente comme suit : (1) Sélectionnez le travail d'impression avec les touches [ Si l'écran ci-dessous s'affiche, appuyez sur la touche [ ] pour afficher Réglage méthode de tri.
  • Page 121 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES (3) Imprimez ou supprimez le travail d'impression avec les touches [ Imprimer liste attente Imprimer Effacer Aucune impression Pour imprimer le travail, sélectionnez "Print". Pour supprimer le travail sans l'imprimer, sélectionnez "Effacer". Si vous sélectionnez "Aucune impression", vous revenez à l'étape 1. (4) Appuyez sur la touche [OK].
  • Page 122 IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE EXTENSION DES FICHIERS IMPRIMABLES Si le pilote d'imprimante n'est pas installé sur votre PC ou si l'application utilisée pour ouvrir le fichier à imprimer n'est pas disponible, vous pouvez imprimer directement sur la machine sans utiliser le pilote d'imprimante. Les différents types de fichiers (avec leurs extensions) pouvant être imprimés directement sont indiqués ci-dessous.
  • Page 123 IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION D'UN FICHIER DIRECTEMENT À PARTIR D'UNE CLE USB À partir du tableau de bord de la machine vous pouvez imprimer des fichiers d'une clé USB connectée à la machine, sans avoir à utiliser le pilote d'imprimante. Si le pilote d'imprimante de la machine n'est pas installé...
  • Page 124 IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE Déconnectez la clé USB de la machine. 3-52...
  • Page 125 IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION DIRECTEMENT À PARTIR D’UN ORDINATEUR IMPRESSION FTP Vous pouvez imprimer un fichier à partir de votre PC simplement en le téléchargeant sur le serveur FTP de la machine. Réaliser une impression FTP Saisissez l’adresse IP de la machine dans le champ du nom du serveur de l’application du client FTP pour connecter la machine.
  • Page 126 IMPRIMANTE►ANNEXE ANNEXE LISTE DES CARACTÉRISTIQUES DU PILOTE D'IMPRIMANTE Pour plus d'informations sur les éléments de réglage, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. ÉCRAN DE RÉGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE / RÉFÉRENCE À L'AIDE (page 3-6) Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows macOS Onglet...
  • Page 127 IMPRIMANTE►ANNEXE Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows macOS Onglet Élément Page (Windows) Recto verso 3-18 Insertions de chapitres Brochure 3-24 2, 4, 6, 8, 9, 2, 4, 6, 8, 9, N° de page 3-22 2, 4, 6, 9, 16 2, 4, 6, 9, 16 Répéter Ordre...
  • Page 128 IMPRIMANTE►ANNEXE Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows macOS Onglet Élément Page (Windows) Lignes en noir 3-35 Mode économie de toner Mode couleur Type d'image Qualité Réglages couleurs avancés d'image Réglage de l'image 3-34 Police Largeur de ligne Réglage attribut gras Image en miroir 3-33 Informations erreur PS...
  • Page 129 NUMÉRISEUR ENREGISTREMENT SUR UN AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB NUMÉRISEUR RÉSEAU NUMÉRISATION VERS CLÉ USB ... . . 4-24 À PROPOS DES FONCTIONS DE SCANNEUR . . . •...
  • Page 130 NUMÉRISEUR►AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME NUMÉRISEUR RÉSEAU AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME NUMÉRISEUR RÉSEAU À PROPOS DES FONCTIONS DE SCANNEUR Cet appareil permet de numériser un document ou une photo pour en obtenir un fichier image. Il vous est ensuite possible d'envoyer le fichier de données vers le serveur de fichiers ou vers votre ordinateur au moyen du réseau interne (Intranet) ou d'Internet.
  • Page 131 NUMÉRISEUR►AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME NUMÉRISEUR RÉSEAU Numérisation à partir d'une application compatible TWAIN Une application compatible TWAIN sur un ordinateur connecté au même réseau que l'appareil est utilisée pour numériser un document ou une image. Pour utiliser la numérisation vers un poste de travail, le pilote du scanner doit être installé à partir du "Software CD-ROM"...
  • Page 132 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER PROCESSUS DE SCANNER L'ÉCRAN DE BASE DU MODE SCANNEUR Vous pouvez afficher l’écran principal du mode de numérisation en appuyant sur la touche [NUMÉRISATION] ( ) à partir de l’écran principal du mode Copie. Si un écran vous demandant le type de connexion que vous utilisez s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche [NUMERISATION] ( ), sélectionnez "RESEAU"...
  • Page 133 ENVOI D'UNE IMAGE PROCEDURE DE TRANSMISSION DE BASE Utilisation du chargeur de documents (BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-20M28/BP-20M31) Assurez-vous que l'appareil est en mode de numérisation Le témoin NUMERISATION allumé indique ce mode. Si le témoin n'est pas allumé, appuyez sur la touche [NUMERISATION] ( Si le mode utilisation contrôlée est activé...
  • Page 134 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Sélectionnez la méthode de destination. ► SÉLECTION D'UNE DESTINATION (AVEC LA TOUCHE [ADRESSE]) (page 4-9) Choisissez parmi les trois méthodes de sélection de destination suivantes : • Carnet d'adresses (page 4-9) Sélectionnez l'une des destinations enregistrées directement à partir du panneau de commande. •...
  • Page 135 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Spécifiez le format du document Ent taille orig. original. Sélectionnez "Tail.orig." dans le menu de droite. Vous pouvez sélectionner le format du papier. Type AB : A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6R, A6R, Non spécifié Type Pouce : 11"...
  • Page 136 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Appuyez sur la touche [Départ]. La numérisation commence. Si vous souhaitez numériser une autre page, changez de page, puis appuyez sur la touche [Départ]. • Répétez cette suite d’opérations jusqu’à la numérisation de toutes les pages. • Si aucune action n’est entreprise pendant une minute (si l’on n’appuie pas sur la touche [Départ]), la numérisation s’arrête automatiquement et la transmission commence.
  • Page 137 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER SÉLECTION D'UNE DESTINATION (AVEC LA TOUCHE [ADRESSE]) Une destination peut être sélectionnée avec l'une des trois méthodes suivantes : sélection de "CARNET D'ADRESSES", utilisation de "SAISIE ADRESSE" ou de "RECH. D'ADRESSE". • Vous pouvez sélectionner plusieurs destinations pour une transmission de type "Numériser vers courrier électronique". (Il est possible de sélectionner jusqu’à...
  • Page 138 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Recherche d'adresse Appuyez sur la touche [ADDRESSE] ( ), sélectionnez "Recherche d'adresse globale" avec la touche [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Entrez les caractères de recherche. Sélectionnez la destination souhaitée à l'aide de la touche [ ] ou [ ]. Appuyez sur la touche [OK].
  • Page 139 Couleur Aucune : Vitre expo. Format Moyen Cette fonction peut être utilisée lorsque des BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-20M28/BP-20M31 sont utilisés. Suivez ces étapes pour transmettre automatiquement un original recto-verso. Seuls les formats de documents recto verso suivants peuvent être utilisés : Formats standard...
  • Page 140 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER ENREGISTREMENT DES REGLAGES DE NUMERISATION Il est possible de modifier des ensembles de réglages de numérisation (taille de numérisation, résolution, type de fichier, etc.) pour les utiliser dans diverses applications de numérisation. REGLAGE DE LA TAILLE DE NUMERISATION Si vous changez le format de l'original, procédez comme suit pour modifier le réglage après avoir placé...
  • Page 141 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER SELECTION DE LA RESOLUTION Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation. Après avoir sélectionné le mode de numérisation et placé l'original (étapes 1 à 3 à la page page 4-5), suivez la procédure ci-dessous. Le réglage usine pour la résolution est "200 ppp". Si vous souhaitez changer la résolution, suivez ces étapes.
  • Page 142 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER SELECTION DU FORMAT DE FICHIER Après avoir sélectionné le mode de numérisation et placé l'original (étapes 1 à 3 à la page page 4-5), suivez la procédure ci-dessous. Les réglages usine sont "PDF" pour le type de fichier et "MULTI" pour la méthode de création de fichier (plusieurs images numérisées constituent un fichier).
  • Page 143 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER REGLAGE DE L'EXPOSITION DE NUMERISATION L'exposition d'une image peut être ajustée. Plus la valeur est élevée, plus l'image est sombre. Sélectionnez le mode de numérisation, placez l'original (étapes 1 à 3 à la page page 4-5), puis suivez la procédure ci-dessous.
  • Page 144 Utilisez cette fonction pour numériser des originaux peu épais par le chargeur de documents automatique. Cette fonction évite les risques de bourrage des originaux peu épais. Cette fonction peut être utilisée lorsque des BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-20M28/BP-20M31 sont utilisés. Lorsque Num. lente est sélectionné, la numérisation recto verso est impossible.
  • Page 145 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Appuyez sur la touche [Départ] pour démarrer la numérisation de l'original. Un bip retentit pour signaler que la numérisation et la transmission sont terminées. RÉGLAGE DE L'ARRIÈRE-PLAN EN ASSOMBRISSANT OU EN ÉCLAIRCISSANT LES ZONES CLAIRES DE L'ORIGINAL (SUPPRIMER FOND) Vous pouvez ajuster l'arrière-plan en assombrissant ou en éclaircissant les zones claires du document original.
  • Page 146 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER RÉGLAGE DE LA NETTETÉ D'UNE L'IMAGE (NETTETÉ) Cette fonction permet de régler la netteté (augmentation ou diminution) d'une image. Contours plus flous Contours plus nets La netteté doit être spécifiée avant de numériser le document original. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Modes spéciaux"...
  • Page 147 NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER ENREGISTREMENT ET MODIFICATION/SUPPRESSION D'UN PROGRAMME Cette fonction vous permet d'enregistrer une adresse de transmission et les réglages de numérisation. Lorsque vous numérisez un document, vous pouvez rappeler l'adresse et les réglages enregistrés et éviter ainsi de les saisir. Il est possible d'enregistrer jusqu'à...
  • Page 148 Pour obtenir plus d'informations, consultez le manuel ou le fichier d'aide de votre application. Sélectionnez "SHARP MFP TWAIN K" et cliquez sur le bouton "Sélection". Selon votre système, "SHARP MFP TWAIN K 1.0 (32-32)" peut s'afficher sur l'écran "Sélectionner une source" ci-dessus.
  • Page 149 NUMÉRISEUR►NUMERISATION A PARTIR DE L'ORDINATEUR(NUM. PC) Dans le menu "Méthode de numérisation", sélectionnez l'emplacement où vous avez placé l'original à l'étape 1. Si vous avez placé un original recto-verso dans le chargeur de documents, sélectionnez "SPF (Recto verso - Livre)" ou "SPF (Recto verso - Bloc notes)"...
  • Page 150 NUMÉRISEUR►NUMERISATION A PARTIR DE L'ORDINATEUR(NUM. PC) Paramètres du pilote de scanner L'écran de configuration du Ecran d'aperçu pilote du scanner inclut une section de configuration qui permet de sélectionner les paramètres et une zone d'aperçu présentant l'image numérisée. Pour plus de détails sur les réglages de numérisation, cliquez sur le bouton "Aide"...
  • Page 151 NUMÉRISEUR►NUMERISATION A PARTIR DE L'ORDINATEUR(NUM. PC) Ecran d'aperçu Prévisualiser Bouton "Ajustement automatique de la zone à numériser" Cliquez sur le bouton "Prévisualiser" de l'écran de configuration pour afficher l'image numérisée. Vous Cliquez sur ce bouton lorsque l'écran d'aperçu apparaît pouvez préciser la partie de l'image à numériser en pour spécifier automatiquement l'intégralité...
  • Page 152 Une image numérisée peut être envoyée (enregistrée) vers une clé USB du commerce connectée à l'appareil. Utilisation du chargeur de documents (BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-20M28/BP-20M31) Assurez-vous que l'appareil est en mode de numérisation Le témoin NUMERISATION allumé indique ce mode. Si le témoin n'est pas allumé, appuyez sur la touche [NUMERISATION] ( Si le mode utilisation contrôlée est activé...
  • Page 153 NUMÉRISEUR►ENREGISTREMENT SUR UN PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB Connectez la clé USB à l'appareil. Si une clé USB est insérée dans l'appareil avant l'étape 4, l'écran suivant s'affiche. Périphérique mémoire connecté. Imprimer depuis périph. mém. Num. vers périph. mémoire [#]:Annuler Au lieu d'effectuer les étapes 3 et 4, vous pouvez sélectionner "Num. vers périph. mémoire" à l'aide de la touche [ ] ou ] dans l'écran ci-dessus et appuyer sur la touche [OK] pour sélectionner la clé...
  • Page 154 NUMÉRISEUR►ENREGISTREMENT SUR UN PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB Appuyez sur la touche [ADRESSE] ( ). Sélectionnez "Scan Clé USB" à l'aide Choix de la dest. de la touche [ ] et appuyez sur la Carnet adresse touche [OK]. Saisie adresse Rech. d'adresse Scan Clé...
  • Page 155 RÉGLAGES SYSTÈME FINALITE DES REGLAGES SYSTEME PROGRAMMES LIES A TOUTES LES FONCTIONS DE L'APPAREIL....PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR ......•...
  • Page 156 RÉGLAGES SYSTÈME►FINALITE DES REGLAGES SYSTEME FINALITE DES REGLAGES SYSTEME Les réglages système sont utilisés par l'administrateur de l'appareil pour activer ou désactiver les fonctions afin de répondre aux besoins de votre lieu de travail. PROGRAMMES LIES A TOUTES LES FONCTIONS DE L'APPAREIL Ces programmes sont utilisés pour activer le mode d'authentification de l'utilisateur, régler la consommation électrique et gérer les périphériques.
  • Page 157 RÉGLAGES SYSTÈME►FINALITE DES REGLAGES SYSTEME Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le mot de passe administrateur à cinq chiffres. • Si vous programmez le mot de passe administrateur pour la première fois, entrez le code usine par défaut. (Reportez-vous au Guide de Démarrage).
  • Page 158 Désac. imp. par util. inv. Util. 5-12 Nom du programme Page Controle périph. Copieur Régl. détection chargeur de doc. 5-13 Rég.carte visite 5-17 (BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-2 0M28/BP-20M31) Card Shot/Défaut 5-17 Config. format original (BP-20M24L) 5-13 Ent taille orig. 5-17 Poids papier 5-14 Rég.
  • Page 159 RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Programmes du mode Imprimante Nom du programme Page Imprimante Page d'avis 5-19 Page d'avis 5-19 Programmes du mode SCANNER Nom du programme Page SCANNER Désac. Numer. USB 5-19 Nouv. par défaut Ent taille orig. 5-19 Résolution 5-19 Mode couleur...
  • Page 160 RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Menu des réglages administrateur Les réglages système sont accessibles via la structure de menu suivante. Reportez-vous à ce menu lorsque vous activez ou désactivez les réglages expliqués à partir de la REGLAGES SYSTEME (page 5-10). Certains réglages proposent un niveau de réglage supplémentaire (un écran de réglage).
  • Page 161 Param. fonction limite Param. limite du compte Affichage compte util. Réinitialiser compte util. Avert. si échec connex. Désac. imp. par util. inv. Util. Régl. détection chargeur de doc. (BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24 Controle périph. /BP-20M28/BP-20M31) Config. format original (BP-20M24L) Poids papier Nett. unité fus.
  • Page 162 RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Minuterie de mise hors tension Eco. d'énergie auto. Mode eco énergie Entrer en auto extinction alim. apr trav à dist Mode eco. toner (Copie) Mode eco. toner (Impr.) Rég.num.éco. Sleep Mode Power Level Impr.
  • Page 163 RÉGLAGES SYSTÈME►UTILISATION DES REGLAGES SYSTEME UTILISATION DES REGLAGES SYSTEME Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( Sélectionnez "RÉGLAGES SYSTÈME" à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Entrez le mot de passe administrateur à l’aide des Entrez le mot de touches numériques.
  • Page 164 RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME REGLAGES SYSTEME Chgt passe admin Paramètres câble Réglages IPv4 Utilisez cette fonction pour changer le mot de passe de l'administrateur. Pour modifier le mot de passe Lorsque vous utilisez l'appareil sur un réseau TCP/IP administrateur, reportez-vous à la section (IPv4), ce réglage vous permet de configurer l'adresse "PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE IP de l'appareil.
  • Page 165 RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Sans fil (infrastructure) Sans fil (point accès) (Ce réglage apparaît lorsqu'un adaptateur de LAN (Ce réglage apparaît lorsqu'un adaptateur de LAN sans fil est installé.) sans fil est installé.) Ces réglages permettent de définir une connexion Ces réglages permettent de définir une connexion utilisant le mode infrastructure sans fil.
  • Page 166 RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Contrôle util. Affichage compte util. Ce réglage permet d'afficher le compteur de pages de Contrôle util. permet de configurer les réglages chaque compte dans les modes de copie, d'impression d'authentification des utilisateurs. Sélectionnez [Contrôle et de numérisation ainsi que les limites d'utilisation des compte] pour configurer les réglages.
  • Page 167 Régl. détection chargeur de doc. Poids papier Nett. unité fus. Régl. détection chargeur de doc. (BP-20M22/BP-21M22/BP-20M24/BP-20M28/BP-20M31) Un des 8 groupes de format d'original standard présenté ci-dessous peut être sélectionné pour la détection du format de l'original. Sélections Formats de l'original détectables AB-1 11"...
  • Page 168 RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Régl. de fonct. Poids papier La température de fusion du toner est régulée en Ces réglages sont utilisés pour configurer différentes fonction du grammage du papier utilisé. options liées au panneau de commande. Pour accéder à Appliquez ce réglage pour le papier de type ordinaire, l'un de ces programmes, sélectionnez "Régl.
  • Page 169 RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Temps message Désac. le régl. de format papier Ce réglage est utilisé pour définir la durée pendant Ce réglage est utilisé pour désactiver "Reg. taille pap." laquelle les messages restent affichés à l'écran dans le menu Modes spéciaux. Lorsqu'il est désactivé, (s'applique aux messages qui s'affichent pendant un "Reg.
  • Page 170 RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Impr. list Entrer en auto extinction alim. apr trav à dist Utilisé pour imprimer des listes et des rapports qui ne Cette fonction s'exécute en mode Coupure automatique. sont utilisés que par l'administrateur de l'appareil. Lorsque la machine termine un travail d'impression reçu Sélectionnez [Impr.
  • Page 171 RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Copieur Initialiser données privées/données dans la machine Ces réglages sont utilisés pour activer différentes fonctions de copie. Pour accéder à l'un de ces programmes, Il est possible de rétablir l'état d'usine par défaut des sélectionnez "Copieur" dans l'écran de sélection des valeurs définies par le système après élimination des modes, sélectionnez le réglage souhaité...
  • Page 172 RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Sélec. pap. auto Sélectionnez le réglage de sélection automatique du papier. Lorsque [Activé] est réglé, la sélection automatique du papier s'applique à tous les magasins. Lorsque [Activé (sauf plat. alim. aux)] est réglé, la sélection automatique du papier s'applique à tous les magasins, à l'exception du plateau d'alimentation auxiliaire.
  • Page 173 RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Imprimante SCANNER Les réglages relatifs à la fonction imprimante peuvent Les réglages système de la fonction scanner sont être configurés. expliqués ci-dessous. Sélectionnez [Imprimante] pour configurer les réglages. Sélectionnez [SCANNER] pour configurer les réglages. Désac. Numer. USB Imprimante Page d'avis Permet d'indiquer si la numérisation à...
  • Page 174 The copyrights for the software components and various relevant documents included with this product that were developed or written by SHARP are owned by SHARP and are protected by the Copyright Act, international treaties, and other relevant laws. This product also makes use of freely distributed software and software components whose copyrights are held by third parties.
  • Page 175 Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). All rights reserved. All rights reserved. Export of this software from the United States of America may require a specific license from the United States Government. It is the responsibility of any person or organization contemplating export to obtain such a license before exporting.
  • Page 176 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 177 The licence and distribution terms for any publically available version orderivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply becopied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] D3DES License --------------- Copyright (c) 1988,1989,1990,1991,1992 by Richard Outerbridge. (GEnie : OUTER; CIS : [71755,204]) Graven Imagery, 1992.
  • Page 178 Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
  • Page 179 sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
  • Page 180 may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Page 181 THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM...
  • Page 182 You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
  • Page 183 library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
  • Page 184 The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0.
  • Page 185 c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
  • Page 186 However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License.
  • Page 187 For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
  • Page 188 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Page 189 YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change.
  • Page 190 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works.
  • Page 191 "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees"...
  • Page 192 The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work.
  • Page 193 d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate"...
  • Page 194 Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information.
  • Page 195 relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
  • Page 196 A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version.
  • Page 197 Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work.
  • Page 198 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
  • Page 199 ---------------------------------------------------------------------------libtiff--------------------------------------------------------------------------- Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
  • Page 200 Logiciel sous une forme lisible par machine uniquement à des fins de sauvegarde. Vous devez reproduire sur cette copie l'avis de droits d'auteur de SHARP, l'avis de droits d'auteur des Distributeurs de SHARP et toute autre légende propriétaire de SHARP et/ou de ses Distributeurs qui se trouvaient sur la copie originale du Logiciel.
  • Page 201 êtes en droit d’obtenir se borne au remplacement du CD-ROM ne répondant pas à la garantie limitée de SHARP fixée dans la clause 6. celui-ci devant être retourné à SHARP ou à un représentant agréé de SHARP avec une copie du reçu. SHARP n’est pas tenu de remplacer un CD-ROM endommagé par un accident, par un dommage infligé...
  • Page 202 2022A-FR2...

Ce manuel est également adapté pour:

Bp-20m22Bp-20m24Bp-20m24lBp-20m28Bp-20m31