Page 1
MODÈLE: BP-10C20 BP-20C20 BP-20C25 SYSTÈME MULTIFONCTIONS COULEUR NUMÉRIQUE Manuel utilisateur Cliquez pour passer à la table des matière du chapitre souhaité. AVANT D'UTILISER LA MACHINE Fonctions de la machine et procédures à suivre pour placer les documents originaux et charger du papier.
Page 2
COMMENT UTILISER CE MANUEL Cliquez sur un bouton ci-dessous pour passer à la page que vous souhaitez afficher. L'explication suivante suppose que vous utilisez Adobe Acrobat Reader (Certains boutons ne s'affichent pas dans l'état par défaut.). (1) (2) (3) Bouton pour revenir à la première page Bouton pour revenir à...
Page 3
• À l'exception des cas prévus par la loi, SHARP décline toute responsabilité en cas de panne lors de l'utilisation du produit ou de ses options, en cas de panne causée par une mauvaise utilisation du produit et de ses options ou en cas de toute autre panne, ou en cas de dommage provoqué...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE MAINTENANCE AVANT D'UTILISER LA MACHINE VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE NOMS DES PARTIES ET FONCTION ... SORTIES ET DU TONER RESTANT ... 1-34 •...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE AVANT D'UTILISER LA MACHINE NOMS DES PARTIES ET FONCTION EXTÉRIEUR (10) Magasin de sortie (cabinet du bac de sortie) Plateau d’alimentation auxiliaire Les fax reçus et les papiers imprimés sont envoyés sur Servez-vous de ce magasin pour alimenter le papier ce magasin.
Page 6
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE INTÉRIEUR, CÔTÉ ET ARRIÈRE (8) (9) (10) (11) Unité de fusion Capot latéral Ici, les images transférées sont thermiquement fixées sur Vous pouvez également ouvrir ce capot pour extraire le le papier. papier bloqué. Prise de ligne téléphonique (LINE) L'unité...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS ET VITRE D'EXPOSITION BP-10C20 BP-20C20/BP-20C25 Capot du document Magasin de sortie du document original Ouvrez pour faire des copies à partir de la vitre d'exposition. Le document original est déchargé vers ce magasin après la numérisation.
Page 8
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE PANNEAU DE COMMANDE Cette section décrit les noms et fonctions des pièces respectives à l'intérieur du panneau de commande. Selon le pays et la région, l'écran du panneau de commande est divisé entre le type de symbole et le type d'affichage anglais.
Page 9
Clignote lors de la réception de données d'impression. Reste allumé pendant l'impression. * Le BP-10C20 n'a pas de touche de fonction fax ni de témoin. La touche de fonction fax ou les témoins peuvent être utilisés lorsqu'un kit d'extension fax est installé sur le BP-20C20/BP-20C25.
Page 10
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Vous pouvez modifier l'angle du panneau de commande.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE ÉQUIPEMENTS PÉRIPHÉRIQUES Vous pouvez installer des équipements périphériques sur la machine afin d'améliorer sa fonctionnalité. Les équipements périphériques sont générés en option. Toutefois, certains modèles incluent des équipements périphériques en tant qu'équipement standard. (À...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE ECRAN Cette section explique comment utiliser l'écran. MENU GAUCHE ET MENU DROIT L'écran de l'appareil comporte un menu contextuel droit contenant les réglages fréquemment utilisés et un menu gauche pour l'affichage des réglages et écrans de réglage de chaque fonction. Prêt à...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Menu de droite Affichage de l'état de la connexion (Modèles avec fonction réseau sans fil seulement) Ces icônes s'affichent lorsque le réseau sans fil est activé. Mode infrastructure sans fil : Connexion Tail.orig. Mode infrastructure sans fil : Non connecté...
Page 14
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Témoin de notification des données et témoin d'erreur Le témoin de notification des données et le témoin d'erreur s'allument ou clignotent pour indiquer l'état de la machine. Témoin d'erreur (rouge) Témoin de notification des données (vert) Modèle 1 Modèle 2 Allumé...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MISE SOUS TENSION Cette section décrit comment mettre la machine sous/hors tension et redémarrer la machine. L'interrupteur se trouve sur le côté gauche de l'appareil. Mise sous tension de la machine Placez l'interrupteur principal sur la position " ".
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Éco FONCTIONS ÉCO DE LA MACHINE Ces fonctions aident à économiser la consommation d'énergie par la gestion des opérations des sections sujettes à forte consommation d'énergie. La machine dispose de deux modes d'économie d'énergie. Fonction Description Page...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Ce mode abaisse la température de l'unité de fusion et fait attendre la machine à l'état de faible consommation d'énergie. Le mode d'économie d'énergie est activé lorsque le laps de temps défini pour l'état d'attente sans exécution de travail est écoulé. Si on la compare avec le mode de mise hors tension automatique, la quantité...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MODE D'AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR Lorsque le mode d'authentification de l'utilisateur est activé, un décompte du nombre de pages imprimées par chaque compte est conservé. Le décompte du nombre de pages peut être visualisé sur l'affichage. Il est possible d'établir la liste des utilisateurs autorisés à...
• La qualité de l'image et la fusibilité du toner du papier peuvent varier en fonction des conditions ambiantes, des conditions d'utilisation et des caractéristiques du papier, entraînant une qualité d'image inférieure à celle du papier standard Sharp. Avant l'utilisation d'un papier quelconque, consultez le revendeur ou le représentant du service après-vente le plus proche.
Page 20
[Réglages système (administrateur)] → [Controle périph.] → [Poids papier]. • La catégorie "Papier accepté" est basée sur le papier standard Sharp. • Si du papier non recommandé est utilisé, la qualité d'impression peut être affectée même si un type de papier approprié...
Page 21
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Types de papier qui peuvent être placés dans chaque magasin • Pour plus d'informations sur les formats et types de papier pouvant être chargés dans chaque magasin de l'appareil, reportez-vous à la section "CARACTÉRISTIQUES" dans le "Guide de démarrage". •...
Page 22
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Réglage de l'orientation de la face à imprimer Le réglage de l'orientation de la face à imprimer du papier varie en fonction du magasin utilisé. Pour le papier "A en-tête" et "Pré-imprimé", placez le papier en sens inverse. Placez la face à...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER MAGASIN 1 Un maximum de 250 feuilles de papier au format A5R à A3 (5-1/2" x 8-1/2"R à 11" x 17") peut être chargé dans le magasin 1. Si vous avez chargé du papier d'un type ou d'un format différent du papier précédemment chargé, vérifiez les réglages dans "REGLAGES DES MAGASINS (page 1-29)".
Page 24
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Insérez le papier dans le magasin. • Chargez le papier côté impression vers le haut. Assurez-vous que la pile de papier est droite avant de la charger. • Placez le papier sous le rouleau à droite du magasin. Rouleau •...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER MAGASIN 2 - 4 (lorsqu'un magasin papier de 500 pages et un bac d'alimentation Stand/2x500 pages sont installés) Un maximum de 500 feuilles de papier au format A5R à A3 (5-1/2" x 8-1/2"R à 11" x 17") peut être chargé dans les magasins 2 à...
Page 26
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Insérez le papier dans le magasin. Chargez le papier côté impression vers le haut. La pile ne doit pas dépasser la ligne repère (500 feuilles au maximum). • En cas de mauvaise alimentation du papier, retournez le papier et/ou changez-le de sens, et rechargez-le. •...
: 20 feuilles) pour une impression continue, tout comme lors de l'utilisation des autres magasins. • Si vous utilisez du papier ordinaire autre que le papier standard Sharp ou des supports spéciaux autres que les films transparents recommandés par SHARP, Papier glacé, ou lors de l'impression sur le verso d'un papier imprimé sur une face, chargez une seule feuille à...
Page 28
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Chargement des enveloppes Lorsque vous insérez des enveloppes sur le plateau d'alimentation auxiliaire, alignez-les sur la gauche selon l'orientation représentée ci-dessous. Seule la partie avant des enveloppes peut être imprimée ou recevoir une copie. Charger le papier ayant la face à imprimer vers le bas. Pliez la bande et marquez bien le pli.
Page 29
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Points importants à prendre en compte lors de l'utilisation d'enveloppes • N'imprimez pas sur les deux côtés de l'enveloppe. Cela risque d'entraîner un bourrage papier ou de nuire à la qualité de l'impression. • Il existe des restrictions avec certains types d'enveloppes. Pour de plus amples renseignements, consultez un technicien de maintenance qualifié.
Page 30
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Points importants à prendre en compte lors de l'utilisation d'étiquettes • Pour plus d'informations, consultez le revendeur ou le représentant du service après-vente le plus proche. • Il peut être nécessaire de charger certaines étiquettes dans le plateau d’alimentation auxiliaire en respectant l’orientation spécifiée.
Page 31
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Chargez le papier face à imprimer vers le bas. Insérez le papier entre les guides du plateau d'alimentation auxiliaire jusqu'à ce que le papier s'arrête lentement. Introduire le papier en forçant excessivement peut provoquer un repli du bord de tête. Introduire le papier de manière trop souple peut provoquer une avancée inclinée ou un bourrage papier.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER REGLAGES DES MAGASINS Ces programmes sont utilisés pour modifier le réglage du format et du type de papier d'un magasin et la commutation automatique de magasin. Modification du réglage du format de papier d'un magasin Si le format du papier chargé...
Page 33
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Modification du type de papier d'un magasin Pour modifier le réglage du type de papier pour un magasin, procédez comme suit. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Type papier déf.", sélectionnez le magasin avec la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK].
Page 34
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL SÉLECTION D'UNE PROCÉDURE POUR PLACER L'ORIGINAL SELON SON TYPE ET SON ÉTAT Placez l'original dans le chargeur automatique de documents. En fonction du type et de l'état de l'original, utilisez la vitre d'exposition.
Page 35
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL Formats des documents originaux autorisés Format minimal Format maximum Format standard Format standard 210 mm (longitudinal) × 148 mm ou A5 297 mm (longitudinal) × 420 mm (transversal) ou A3 5-1/2 po (longitudinal) × 8-1/2 po (transversal) 11 po (longitudinal) ×...
Page 36
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL VITRE D'EXPOSITION Cette section décrit les diverses étapes permettant de placer correctement le document original sur la vitre d'exposition. • Fermez lentement le chargeur automatique de documents. Une fermeture brusque du chargeur automatique de documents peut l'endommager.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE MAINTENANCE Cette section explique comment vérifier le compteur total ou le toner restant, régler le contraste de l'affichage, nettoyer l'appareil et remplacer la cartouche de toner. VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE SORTIES ET DU TONER RESTANT Pour vérifier le nombre total de pages produites en modes copie, impression et fax, Compteur total maintenez la touche [COPIE] (...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE MAINTENANCE RÉGULIÈRE Afin de maintenir les performances de qualité supérieure de la machine, nettoyez régulièrement la machine. N'utilisez pas de spray inflammable pour nettoyer la machine. Si du gaz entre en contact avec des composants électriques chauds ou l'unité de fusion à l'intérieur de la machine, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Page 39
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE ZONE DE NUMÉRISATION Si des lignes noires ou des lignes blanches apparaissent sur les images numérisées avec le chargeur automatique de documents, nettoyez la zone de numérisation (la longue vitre fine près de la vitre d'exposition). Si le BP-20C20/BP-20C25 est utilisé...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE NETTOYAGE DU ROULEAU D'ALIMENTATION DU MAGASIN 1 Si des bourrages papier se produisent fréquemment dans le magasin 1, appuyez au centre de la plaque de pression jusqu'au déclic et nettoyez la surface du rouleau d'alimentation à l'aide d'un chiffon doux propre imbibé d'eau. NETTOYAGE DU ROULEAU D'ALIMENTATION DU MAGASIN AUXILIAIRE Si des bourrages papier se produisent fréquemment lors de l'alimentation d'enveloppes ou de papier épais via le...
Page 41
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE NETTOYAGE DE L'UNITÉ LASER Si l'unité laser à l'intérieur de la machine devient sale, des motifs de lignes (lignes de couleur) risquent de se former sur l'image imprimée. Identification des lignes (lignes de couleur) créées par une unité laser sale •...
Page 42
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE Vérifiez que le dispositif de nettoyage à l'extrémité de l'outil de nettoyage n'est pas sale. Si le dispositif de nettoyage est sale, retirez-le de l'outil de Dispositif de nettoyage et remplacez-le par un dispositif propre. Pour nettoyage connaître la procédure de remplacement du dispositif de nettoyage, reportez-vous aux étapes 5 à...
Page 43
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE Fixez le nouveau dispositif de nettoyage sur l'outil de nettoyage. (1) Alignez le crochet du dispositif de nettoyage avec l'orifice de fixation dans l'outil de nettoyage. (2) Maintenez fermement le dispositif de nettoyage et enfoncez l'outil de nettoyage..
Page 44
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE Replacez l'outil de nettoyage. (1) Engagez l'outil de nettoyage sur le bossage, faites-le tourner autour, puis Bossage placez l'extrémité (côté du dispositif de nettoyage) sur le crochet à gauche. (2) Positionnez le côté droit de l'outil de nettoyage sur le crochet pour le remettre en place.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER Remplacez toujours la cartouche de toner après l'apparition du message "Remplacer la cartouche de toner.". Vous devez conserver un jeu de cartouches de toner de remplacement à portée de main afin de pouvoir remplacer une cartouche de toner immédiatement lorsqu'elle est vide.
Page 46
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE Tirez la cartouche de toner vers vous. Extrayez doucement la cartouche de toner horizontalement. (Exemple) Remplacement de la cartouche de toner jaune Saisissez la cartouche à deux mains (tel qu'illustré) et extrayez la doucement de la machine. Si l'extraction se fait trop brusquement, il se peut que du toner soit projeté.
Page 47
• Si vous utilisez une cartouche de toner qui n'est pas recommandée par SHARP, la qualité et les performances de la machine peuvent ne pas être optimales, et la machine risque d'être endommagée. Veillez à utiliser une cartouche de toner recommandée par SHARP.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE REMPLACEMENT DU BAC DE RÉCUPÉRATION DE TONER Cette section explique la procédure de remplacement du bac de récupération de toner. Le bac de récupération de toner collecte l'excédent de toner produit au cours de l'impression. Lorsque le bac de récupération de toner est plein, le message "Remplacez bac de récupération de toner usagé."...
Page 49
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE Installez un nouveau bac de récupération de toner. Insérez les pattes de fixation gauche et droite, puis enfoncez fermement le bac de récupération de toner. Fermez le capot avant. Vous ne pouvez pas fermer le capot avant lorsque le bac de récupération de toner n'est pas en place.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►SAISIE DES CARACTÈRES SAISIE DES CARACTÈRES Cette section explique comment entrer et modifier des caractères pour des noms de numéros de numérotation rapide, des numéros abrégés et des groupes de touches, ainsi que des noms de compte, des noms de programme et des caractères de recherche pour la liste d'adresses.
Page 51
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►SAISIE DES CARACTÈRES Pour saisir des caractères, appuyez sur les touches numériques du panneau de commande. Les lettres saisies avec chaque touche numérique sont représentées ci-dessous. Caractères qui peuvent être saisis Caractères qui peuvent être Touch Caractères qui peuvent être entrés utilisés pour les caractères de pour les noms recherche...
Page 52
COPIEUR MODES SPECIAUX AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR COPIE DE PLUSIEURS ORIGINAUX SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (COPIE 2 EN 1/4 EN MODE COPIE ......1) .
COPIEUR►AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR MODE COPIE Appuyez sur la touche [COPIE] ( ) sur le panneau de commande pour passer en mode copie.
COPIEUR►AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR PROCESSUS DE COPIE Cette section explique la procédure de base de la copie. Sélectionnez les réglages dans l'ordre indiqué ci-dessous pour assurer le bon déroulement de l'opération de copie. Pour en savoir plus sur les procédures détaillées de sélection des réglages, reportez-vous aux explications de chaque réglage dans ce chapitre.
COPIEUR►AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR SÉLECTION DU MAGASIN PAPIER POUR LA COPIE Pour modifier le magasin que vous voulez utiliser pour utiliser le plateau d'alimentation auxiliaire ou le magasin 2 à 4 (s'il est installé), sélectionnez « Choix papier » dans le menu de droite de l'écran principal du mode copie, puis appuyez sur la touche [OK].
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES COPIE UTILISATION DU CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS POUR LA COPIE Placez l'original sur le plateau du chargeur automatique de documents. ► CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS (page 1-31) Dans le chargeur de document automatique, le format de l'original placé...
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES UTILISATION DE LA VITRE D'EXPOSITION POUR LA COPIE Placer l'original sur la vitre d'exposition. ► VITRE D'EXPOSITION (page 1-33) Sur la vitre d'exposition, le format de l'original placé n'est pas automatiquement détecté. Pour faire une copie en utilisant la vitre d'exposition, vous devez spécifier manuellement le format de l'original.
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES COPIE RECTO-VERSO AUTOMATIQUE L'appareil peut effectuer le type suivant de copie recto-verso automatique. Lors de la copie, l'appareil retourne automatiquement les documents et le papier, ce qui vous permet de faire des copies recto-verso facilement. Original →...
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES MODIFIER L'EXPOSITION ET LE TYPE D'IMAGE DE L'ORIGINAL RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE L'EXPOSITION ET DU TYPE D'ORIGINAL Le réglage automatique de l'exposition fonctionne par défaut pour régler automatiquement le niveau d'exposition et le type approprié...
Page 60
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES Réglez l'exposition du type d'original sélectionné. Réglez "Auto" ou "Manuel" (5 niveaux) pour l'exposition. Si nécessaire, réglez l'exposition avec les touches [ Indications pour le niveau d'exposition lorsque [Texte] est sélectionné pour « Type image original » 1 à...
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES AGRANDIR/RÉDUIRE Placez l'original et appuyez sur la touche [ZOOM] ( ) sur le panneau de commande pour passer à l'écran de sélection du taux de reproduction. Pour spécifier un taux compris entre 25 % et 400 % : taux/zoom prédéfinis. (lorsque le chargeur de documents est utilisé, le taux de reproduction est compris entre 25 % et 200 %).
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES SÉLECTION DU TAUX AUTO Cette section explique comment sélectionner automatiquement le taux approprié pour le format papier lors de la modification manuelle du magasin papier pour réaliser une copie papier dont le format est différent de celui du document original.
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES SPÉCIFICATION DU FORMAT DE L'ORIGINAL Si vous souhaitez spécifier un format d'original autre que le format affiché, sélectionnez "Tail.orig." dans le menu de droite. • Définissez l'orientation et le format de l'original avant de numériser le document original. •...
Page 64
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES Spécifiez le format de l'original. Entrée taille (1) Sélectionnez "X" (largeur) avec la touche [ ] ou [ ]. Taille(mm) (2) Entrez la largeur avec la touche [ ] ou [ ], puis faites la même chose pour la longueur (Y).
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES RÉALISATION DE COPIES À L'AIDE DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE En plus du papier ordinaire, le plateau d'alimentation auxiliaire vous permet de réaliser des copies sur des transparents, des enveloppes et d'autres papiers spéciaux. Pour plus d'informations sur le papier pouvant être chargé...
Page 66
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES Pour utiliser un format de papier spécial (1) Sélectionnez "mm" ou "pouce", puis appuyez sur la touche Entrée taille [OK]. Taille(mm) (2) Sélectionnez "X" (horizontal) ou "Y" (vertical) avec les touches [ ][ ]. (3) Spécifiez le format de chacun avec les touches [ ][ ].
COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES SORTIE Rotation automatique de l'image à copier (Rotation copie) Si l'orientation du document original et du papier est différente, l'image originale subira une rotation automatique de 90 degrés afin de correspondre au papier. Orientation du document original placé...
COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES RÉGLAGE DU TRI • Permet d'obtenir des jeux de pages identiques (1 1 1, 2 2 2, ...). (Sans tri) • Permet d'obtenir des jeux de pages assemblés (1 2 3, 1 2 3, ...). (Tri) •...
Page 69
COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES Sélectionnez "Sortie" dans le menu de droite de l'écran principal du mode copie et appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez "Sans tri", "Tri" ou "Sortie pivotée" à l'aide Sortie des touches [ ] [ ]. Sans tri Sortie pivotée Appuyez sur la touche [OK].
COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES COPIER UNE CARTE DE VISITE Cette fonction permet de copier sur une page le recto et le verso d'une carte de visite. Pour la disposition de la copie de carte de visite, réglez le paramètre "Rég.carte visite (page 6-19)"...
COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES RÉGLAGES DE LA RÉSOLUTION Vous pouvez ajuster la résolution de numérisation d'un original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents, puis sélectionner une qualité d'image élevée ou une vitesse élevée en fonction de vos besoins. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Résolution"...
COPIEUR►MODES SPECIAUX MODES SPECIAUX Pour afficher le menu Modes spéciaux, l'écran de copie principal étant affiché, appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), puis appuyez sur les touches [ ] pour sélectionner "Modes spéciaux". COPIE DE PLUSIEURS ORIGINAUX SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (COPIE 2 EN 1/4 EN 1) De multiples originaux peuvent être copiés sur une seule feuille de papier dans un modèle de disposition sélectionné.
Page 73
COPIEUR►MODES SPECIAUX Sélectionnez la disposition avec les touches [ ][ ] et 4-Up 4-Up appuyez sur la touche [OK]. Mélodie 1 Voir ci-dessus les dispositions qui peuvent être sélectionnées. • La copie 2-Up/4-Up ne peut pas être utilisée en combinaison avec les fonctions suivantes. La fonction sélectionnée en premier a la priorité.
COPIEUR►MODES SPECIAUX NUMÉRISATION DES DOCUMENTS ORIGINAUX (MODE NUMÉRISATION LENTE) Quand vous souhaitez numériser des originaux fins à l'aide du chargeur automatique de documents, vous pouvez utiliser cette fonction, qui évite les risques de bourrage des originaux peu épais. Num. lente doit être spécifié avant de numériser l'original. Les modes "Recto ver.→Recto ver.
COPIEUR►MODES SPECIAUX COPIE DES DEUX FACES D'UNE CARTE EN UNE SEULE PAGE(IMPRESSION DE CARTE) Cette fonction permet de copier le recto et le verso d'une carte sur une seule feuille (et pas sur des feuilles séparées). Cette fonctionnalité est utile pour réaliser des copies à des fins d'identification et permet d'économiser le papier. Recto Verso Exemple d'une copie...
COPIEUR►MODES SPECIAUX AJUSTEMENT DU ROUGE/VERT/BLEU DANS LES COPIES (RÉGLAGE RVB) Cette fonction permet d'accentuer ou d'atténuer l'une des trois couleurs R (Rouge), V (Vert) ou B (Bleu). R(Rouge) G(Vert)+ B(Bleu)+ La fonction RVB doit être spécifiée avant de numériser le document original. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Modes spéciaux"...
Page 77
COPIEUR►MODES SPECIAUX Appuyez sur la touche [COULEUR DÉPART] pour démarrer la copie. 2-26...
COPIEUR►MODES SPECIAUX RÉGLAGE DE LA NETTETÉ D'UNE L'IMAGE (NETTETÉ) Cette fonction permet de régler la netteté (augmentation ou diminution) d'une image. Contours plus flous Contours plus nets La netteté doit être spécifiée avant de numériser le document original. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Modes spéciaux"...
COPIEUR►MODES SPECIAUX RÉGLAGE DE L'ARRIÈRE-PLAN EN ASSOMBRISSANT OU EN ÉCLAIRCISSANT LES ZONES CLAIRES DE L'ORIGINAL (SUPPRIMER FOND) Vous pouvez ajuster l'arrière-plan en assombrissant ou en éclaircissant les zones claires du document original. Niveau [ ] assombrit l'arrière-plan. ] éclaircit l'arrière-plan. Ajustez les zones claires comme suit.
COPIEUR►PROGRAMMES PROGRAMMES REGLAGES FREQUEMMENT UTILISES (PROGRAMMES) Il est possible d'enregistrer un groupe de réglages sous forme de programme. Un programme enregistré peut être facilement invoqué. ENREGISTREMENT D'UN PROGRAMME Les réglages de copie suivants peuvent être enregistrés : Recto verso, Zoom, Exposition, Résolution, Ent taille orig., Choix papier, Tri, 2-Up/4-Up, Num. lente, Card shot, Ajuster RVB, Netteté, Ajustement de l'arrière-plan Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Enregist.
COPIEUR►PROGRAMMES • Il est possible d'enregistrer jusqu'à trois programmes. • Certaines combinaisons de réglages ne sont pas possibles. (Par exemple, 2-Up/4-Up et Card Shot) MODIFICATION D'UN PROGRAMME Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Enregist. progr." avec les touches [ ][ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez "Modifier"...
COPIEUR►PROGRAMMES SUPPRESSION D'UN PROGRAMME Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Enregist. progr." avec les touches [ ][ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez "Effacer" avec les touches [ ] [ ] et Enregist. progr. appuyez sur la touche [OK]. Entrer Modifier Effacer...
Page 83
IMPRIMANTE FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE FONCTIONS PRATIQUES POUR LA CRÉATION DE BROCHURES ET DE POSTERS ... 3-26 IMPRESSION DANS UN • CRÉATION D'UNE BROCHURE ENVIRONNEMENT WINDOWS (BROCHURE/PIQÛRE À...
Page 84
IMPRIMANTE FONCTIONS D’IMPRESSION SPÉCIALES ..3-46 • INSERTION DE COUVERTURES (PAGE DE COUVERTURE) ......3-46 •...
IMPRIMANTE►FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE Pour activer l'impression depuis votre ordinateur, vous devez installer un pilote d'imprimante. Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer quel pilote d'imprimante utiliser dans votre environnement. Environnement Windows Type de pilote d'imprimante PCL6 La machine accepte les langages de commande d'imprimante PCL6 de Hewlett-Packard.
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS PROCÉDURE D’IMPRESSION DE BASE L'exemple suivant explique comment imprimer un document à partir de "WordPad", qui est un programme accessoire standard sous Windows. • Le menu utilisé pour exécuter l'impression peut varier en fonction de l'application. •...
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Sélectionnez les réglages d’impression. (1) Cliquez sur l’onglet [Principal]. (2) Sélectionnez le format de l'original. • Vous pouvez enregistrer jusqu'à sept formats définis par l'utilisateur dans le menu. Pour enregistrer un format d'original, sélectionnez [Papier personnalisé] ou une option de [Utilisateur 1] à...
Page 88
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS ÉCRAN DE RÉGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE / RÉFÉRENCE À L'AIDE L'écran de réglages du pilote d'imprimante comporte 8 onglets. Cliquez sur un onglet pour sélectionner les réglages de cet onglet. Vous pouvez consulter des informations sur chacun des réglages dans l'écran d'aide. Cliquez sur le bouton [Aide] en bas à droite de l'écran. (1) Onglets : Cliquez sur pour changer les onglets affichés.
Page 89
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS (6) Image à imprimer Vous permet de contrôler visuellement comment les réglages actuels affectent l'image à imprimer. Les réglages de finition sont représentés sous forme d'icônes. (7) Image de la machine Indique les options installées sur la machine, ainsi que les magasins de papier et de sortie utilisés. (8) Bouton [Aide] Affiche la fenêtre d'aide du pilote d'imprimante.
Page 90
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION SUR ENVELOPPES Le plateau d'alimentation auxiliaire peut être utilisé pour imprimer sur des enveloppes. • Pour plus d'informations sur les types de papier qui peut être utilisés dans le plateau d'alimentation auxiliaire, reportez-vous à la section "TYPES DE PAPIER APPLICABLES (page 1-16)".
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION LORSQUE LA FONCTION D’AUTHENTIFICATION UTILISATEUR EST ACTIVÉE Vérifiez à l'avance les informations de l'utilisateur (Numéro d'utilisateur) requises pour utiliser la machine avec l'administrateur de la machine. • Si vous avez configuré "Politique d'impression" dans l'onglet [Configuration] de façon à ce que l'authentification utilisateur ait toujours lieu, les utilisateurs doivent s'authentifier pour chaque travail d'impression.
Page 92
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES ENREGISTREMENT DES RÉGLAGES AU MOMENT DE L'IMPRESSION Vous pouvez enregistrer en tant que favoris tous les réglages configurés dans chacun des onglets au moment de l'impression. L'enregistrement des réglages fréquemment utilisés ou des réglages de couleurs complexes sous un nom spécifique facilitera la sélection de ces réglages la prochaine fois que vous souhaiterez les utiliser.
Page 93
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS UTILISATION DES RÉGLAGES ENREGISTRES Vous pouvez spécifier les favoris enregistrés d'un simple clic pour appliquer des réglages fréquemment utilisés ou des réglages complexes à votre impression. Sélectionnez le pilote d'imprimante de la machine dans la fenêtre d'impression de l'application et cliquez sur le bouton [Préférences].
Page 94
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine et sélectionnez [Propriétés de l'imprimante]. Configurez les réglages et cliquez sur le bouton [OK]. Pour une description des réglages, reportez-vous à l'Aide du pilote d'imprimante. 3-12...
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS PROCÉDURE D’IMPRESSION DE BASE L'exemple suivant illustre comment imprimer un document à partir du programme accessoire standard "TextEdit" sous macOS. • Pour installer le pilote d'imprimante et configurer les réglages dans un environnement macOS, reportez-vous au Guide d'installation du logiciel.
Page 96
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS Sélectionnez les réglages d’impression. (1) Vérifiez que c'est bien la bonne imprimante qui est sélectionnée. (2) Sélectionnez un élément dans le menu et configurez les réglages si nécessaire. (3) Cliquez sur le bouton [Imprimer]. ANNULATION D'UN TRAVAIL D'IMPRESSION DEPUIS LA MACHINE Lorsque vous appuyez sur la touche [ARRÊT] ( ) alors que "Impression"...
Page 97
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS IMPRESSION SUR ENVELOPPES Le plateau d'alimentation auxiliaire peut être utilisé pour imprimer sur des enveloppes. • Pour plus d'informations sur les types de papier qui peut être utilisés dans le plateau d'alimentation auxiliaire, reportez-vous à la section "TYPES DE PAPIER APPLICABLES (page 1-16)".
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS IMPRESSION LORSQUE LA FONCTION D’AUTHENTIFICATION UTILISATEUR EST ACTIVÉE Vérifiez à l'avance les informations de l'utilisateur (Nº d'utilis.) requises pour utiliser la machine avec l'administrateur de la machine. Le menu utilisé pour exécuter l'impression peut varier en fonction de l'application. Pour interdire aux utilisateurs d'imprimer si leurs renseignements ne sont pas enregistrés dans la machine : Dans "Réglages système (administrateur)", sélectionnez [Contrôle de l'utilisateur] →...
Page 99
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT macOS Saisissez vos informations utilisateur. (1) Vérifiez que le nom de l'imprimante de la machine est bien sélectionné. (2) Sélectionnez [Gestion travaux]. (3) Cliquez sur l'onglet [Authentification]. (4) Saisissez vos informations utilisateur. Entrez votre numéro d'utilisateur (5 à 8 chiffres) dans "Nº...
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES SÉLECTION DU MODE COULEUR Les trois options suivantes sont disponibles pour le "Mode couleur " (un jeu de couleurs utilisé pour l'impression) : La machine détermine automatiquement si chacune des pages est en couleur ou en noir et blanc, et imprime la page en conséquence.
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES SÉLECTION DE LA RÉSOLUTION Les trois choix suivants sont disponibles pour le "Mode impression" (résolution) : 600 ppp Ce mode convient à l'impression de données telles du texte normal ou un tableau. 600 ppp (haute qualité) La qualité d'impression des photos et du texte en couleur sont élevée. Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Qualité...
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES IMPRESSION RECTO VERSO La machine vous permet d'imprimer sur les deux faces du papier. Cette fonction est utile dans beaucoup de cas, et particulièrement si vous souhaitez créer une simple brochure. L'impression recto verso vous permet également d'économiser du papier. Orientation Résultats de l'impression du papier...
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES macOS (1) Sélectionnez [Mise en page]. (2) Sélectionnez [Reliure côté long] ou [Reliure côté court]. AJUSTEMENT DE L'IMAGE À IMPRIMER EN FONCTION DU FORMAT PAPIER Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire automatiquement l'image à imprimer pour l'ajuster au format du papier chargé...
Page 105
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Principal]. (2) Sélectionnez le format de l'original dans [Format de l'original] (par exemple : A4). (3) Sélectionnez le format de papier à utiliser pour l'impression dans [Format de sortie] (par exemple : A3). Si le format de sortie est supérieur au format de l'original, l'image imprimée sera automatiquement agrandie.
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE Cette fonction peut être utilisée pour réduire une image à imprimer et imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Vous ne pouvez imprimer que la première page au format original et plusieurs pages réduites dans les feuilles suivantes.
Page 107
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Mise en page]. (2) Sélectionnez le nombre de pages par feuille. (3) Sélectionnez l'ordre des pages. (4) Si vous souhaitez imprimer les bordures, cliquez sur la case à cocher [Bordure] de façon à ce que la coche apparaisse.
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS PRATIQUES POUR LA CRÉATION DE BROCHURES ET DE POSTERS CRÉATION D'UNE BROCHURE (BROCHURE/PIQÛRE À CHEVAL) La fonction Brochure imprime sur le recto et le verso de chaque feuille, de telle sorte que les feuilles puissent être pliées et reliées pour créer une brochure.
Page 109
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante], puis [Sortie]. (2) Sélectionnez [2-Up] ou [Mosaïque]. 3-27...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION AVEC UN RÉGLAGE DE DECALAGE DE MARGE (MARGE) Cette fonction vous permet de décaler l'image imprimée afin d'augmenter la marge à gauche, à droite ou en haut. Lorsque vous décalez l'image, la partie de l'image en dehors de la zone d'impression n'est pas imprimée. Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Mise en page].
Page 111
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante], puis [Sortie]. (2) Sélectionnez "Côté de la reliure". (3) Sélectionnez "Décalage de marge". 3-29...
Page 112
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES CRÉATION D'UN GRAND POSTER (IMPRESSION POSTER) Il est possible d'agrandir et d'imprimer une page de données imprimées à l'aide de plusieurs feuilles de papier (4 feuilles (2 x 2), 9 feuilles (3 x 3) ou 16 feuilles (4 x 4)). Les feuilles peuvent alors être attachées pour créer un grand poster. Pour obtenir un alignement précis des bords des feuilles au moment de les attacher ensemble, vous pouvez imprimer les bordures et créer des côtés qui se chevauchent (fonction de recouvrement).
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’AJUSTEMENT DU FORMAT ET DE L’ORIENTATION DE L’IMAGE AJUSTEMENT DE LA POSITION D'IMPRESSION SUR LES PAGES PAIRES ET IMPAIRES (SEPAREMENT) (POSITION D'IMPRESSION) Cette fonction permet de définir des positions d'impression (des marges) différentes selon que la page à imprimer est paire ou impaire, puis d'imprimer les pages.
Page 114
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE À IMPRIMER (ROTATION DE 180 DEGRES) Cette fonction fait subir à l'image une rotation de 180 degrés pour obtenir une impression correcte sur du papier qui ne peut être chargé que selon une orientation (comme les enveloppes ou le papier perforé). ABCD Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Principal].
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES AGRANDISSEMENT/RÉDUCTION DE L'IMAGE À IMPRIMER (RÉGLAGE DE ZOOM/AGRANDISSEMENT OU RÉDUCTION) Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire l'image jusqu'à un pourcentage défini. Elle est utilisée pour ajouter une marge au papier en réduisant légèrement la taille de l'image, ou pour agrandir une petite image.
Page 116
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Format d'impression] dans le menu [Fichier] et saisissez le taux (%). (2) Cliquez sur le bouton [OK]. 3-34...
Page 117
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION D'UNE IMAGE MIROIR (INVERSION D'IMAGE - MIROIR/EFFETS VISUELS) L'image est inversée pour créer une image en miroir. Cette fonction est pratique pour imprimer un dessin pour une impression sur bois ou tout autre procédé d'impression. Sous Windows, cette fonction n'est accessible que lors de l'utilisation du pilote d'imprimante PS. (Sur le kit d'extension PS3 est nécessaire.) Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Réglages détaillés].
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTION DE RÉGLAGE DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ ET DU CONTRASTE DE L'IMAGE (RÉGLAGES COULEUR/RÉGLAGE RVB) Cette fonction ajuste la luminosité et le contraste dans les réglages d'impression lorsqu'une photo ou toute autre image est imprimée. Cette fonction simplifie les corrections, même si aucun logiciel d'édition d'images n'est installé...
Page 119
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES PALES EN NOIR(TEXTE EN NOIR/LIGNES EN NOIR) Lorsque vous imprimez une image couleur dans des nuances de gris, le texte et les lignes de couleur floues peuvent être imprimés en noir. Cette fonction vous permet de faire ressortir le texte et les lignes floues, qui sont difficiles à distinguer lorsqu'ils sont imprimés dans des nuances de gris.
Page 120
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES SÉLECTION DES RÉGLAGES COULEUR EN FONCTION DU TYPE D'IMAGE (RÉGLAGES COULEURS AVANCÉS) Le pilote d'imprimante de la machine propose des réglages couleurs prédéfinis pour divers usages. Ces réglages permettent d'imprimer en utilisant les réglages couleur les mieux adaptés au type d'image. Les réglages de couleur avancés (tels que les réglages de gestion des couleurs et le réglage de l'écran pour l'expression de la tonalité...
Page 121
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Qualité d'image]. (2) Sélectionnez [Type d'image]. • Texte : données comprenant principalement du texte • Présentation : données comportant de nombreuses photos ou illustrations • Photo : données photos ou données utilisant des photos •...
Page 122
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Qualité d'image]. (2) Cliquez sur l’onglet [Avancé]. Pour utiliser la fonction de gestion des couleurs de macOS, cochez la case [ColorSync] pour que la coche apparaisse. Dans ce cas, vous ne pouvez pas sélectionner "Type d'image". (3) Sélectionnez [Type d'image].
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’ASSOCIATION DE TEXTE ET D’IMAGES AJOUT D'UN FILIGRANE À DES PAGES IMPRIMEES (FILIGRANE) Cette fonction ajoute un filigrane sous forme de texte flou dans le fond de l'image imprimée. Vous pouvez ajuster le format et l'angle du texte du filigrane. Le texte du filigrane peut être sélectionné...
Page 124
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Filigranes]. (2) Cliquez sur la case à cocher [Filigrane] et configurez les réglages du filigrane. • Configurez les réglages de filigrane détaillés comme la sélection du texte. • Ajustez le format et l'angle du texte en faisant glisser le curseur 3-42...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION D'UNE IMAGE SUR LES DONNÉES D'IMPRESSION (TAMPON) Cette fonction imprime une image bitmap ou JPEG enregistrée sur votre PC sur les données d'impression. Cette fonction imprime une image ou une icône fréquemment utilisée de votre propre création, comme si elle était estampillée sur les données d'impression.
Page 126
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES AJOUT D'UN FOND DE PAGE MEMORISE AUX DONNÉES D'IMPRESSION (FONDS DE PAGE MEMORISES) Cette fonction permet d'ajouter un fond de page mémorisé que vous avez préparé. En créant des lignes de tableaux ou un cadre décoratif dans une autre application que celle du fichier du texte et en enregistrant les données dans un fichier fond de page, vous pouvez obtenir un beau résultat d'impression sans recourir à...
Page 127
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES • Après avoir lancé l'impression, un message de confirmation apparaît. Le fichier de fond de page mémorisé n'est créé qu'une fois que vous avez cliqué sur le bouton [Oui]. • Lorsque vous cliquez sur le bouton [Ouvrir], le fichier de fond de page mémorisé est enregistré. Impression en utilisant un fichier de fond de page mémorisé...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’IMPRESSION SPÉCIALES INSERTION DE COUVERTURES (PAGE DE COUVERTURE) La couverture avant peut être imprimée sur un papier différent du reste des pages. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez imprimer uniquement la couverture avant sur du papier épais. Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Insertion].
Page 129
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante]. (2) Sélectionnez [Couverture avant]. (3) Sélectionnez les réglages d'insertion de couverture. Sélectionnez le paramètre d'impression, le magasin papier et le type de papier pour la couverture avant. 3-47...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES INSERTION DE DONNÉES PRÉDÉFINIES AVANT OU APRÈS CHAQUE PAGE (PAGE INTERFOLIÉE) Cette fonction insère des éléments de données prédéfinies dans chaque page pendant l'impression. Il est possible de créer facilement des documents avec des mises en page comportant du texte sur la page de gauche et un espace mémo sur la page de droite.
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES MODIFICATION DE LA MÉTHODE DE RENDU ET IMPRESSION D'IMAGES JPEG (TRAITEMENT DES IMAGES JPEG À L'AIDE DU PILOTE) Dans certaines situations, il se peut qu'un document comportant une image JPEG ne s'imprime pas correctement. Vous pouvez résoudre ce problème en changeant le rendu de l'image JPEG. Quand vous imprimez un original comportant des images JPEG, cette fonction vous permet de choisir si les images seront traitées par le pilote d'impression ou par la machine.
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS PRATIQUES DE L’IMPRIMANTE ENREGISTREMENT ET UTILISATION DES FICHIERS D'IMPRESSION (RETENTION) Cette fonction est utilisée pour enregistrer un travail d'impression dans un fichier sur l'appareil, ce qui vous permet ensuite de lancer l'impression à partir du panneau de commande. Lors de l'impression à...
Page 133
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES macOS (1) Sélectionnez [Gestion travaux]. (2) Sélectionnez [Rétention]. Une fois le code PIN entré (un nombre de 4 à 8 chiffres), cliquez sur le bouton pour verrouiller le code PIN. Cela vous permet de placer directement le même code PIN la prochaine fois que vous l'utiliserez. Impression d'un travail enregistré...
Page 134
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES (3) Imprimez ou supprimez le travail d'impression avec les touches [ Imprimer liste attente Imprimer Effacer Aucune impression Pour imprimer le travail, sélectionnez "Print". Pour supprimer le travail sans l'imprimer, sélectionnez "Effacer". Si vous sélectionnez "Aucune impression", vous revenez à l'étape 1. (4) Appuyez sur la touche [OK].
IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE EXTENSION DES FICHIERS IMPRIMABLES Si le pilote d'imprimante n'est pas installé sur votre PC ou si l'application utilisée pour ouvrir le fichier à imprimer n'est pas disponible, vous pouvez imprimer directement sur la machine sans utiliser le pilote d'imprimante. Les différents types de fichiers (avec leurs extensions) pouvant être imprimés directement sont indiqués ci-dessous.
IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION D'UN FICHIER DIRECTEMENT À PARTIR D'UNE CLE USB À partir du tableau de bord de la machine vous pouvez imprimer des fichiers d'une clé USB connectée à la machine, sans avoir à utiliser le pilote d'imprimante. Si le pilote d'imprimante de la machine n'est pas installé...
Page 137
IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE Déconnectez la clé USB de la machine. 3-55...
IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION DIRECTEMENT À PARTIR D’UN ORDINATEUR IMPRESSION FTP Vous pouvez imprimer un fichier à partir de votre PC simplement en faisant glisser le fichier sur le serveur FTP de la machine. Réaliser une impression FTP Tapez "ftp://" suivi de l'adresse IP de la machine dans la barre d'adresse du navigateur Web de votre PC comme indiqué...
IMPRIMANTE►ANNEXE ANNEXE LISTE DES CARACTÉRISTIQUES DU PILOTE D'IMPRIMANTE Pour plus d'informations sur les éléments de réglage, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. ÉCRAN DE RÉGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE / RÉFÉRENCE À L'AIDE (page 3-6) Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows macOS Onglet...
Page 140
IMPRIMANTE►ANNEXE Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows macOS Onglet Élément Page (Windows) Recto verso 3-21 Insertions de chapitres Brochure 3-26 2, 4, 6, 8, 9, 2, 4, 6, 8, 9, N° de page 3-24 2, 4, 6, 9, 16 2, 4, 6, 9, 16 Répéter Ordre...
Page 141
IMPRIMANTE►ANNEXE Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows macOS Onglet Élément Page (Windows) Lignes en noir 3-37 Mode économie de toner Mode couleur 3-18 Type d'image 3-38 Qualité Réglages couleurs avancés 3-38 d'image Réglage de l'image 3-36 Police Largeur de ligne Réglage attribut gras Image en miroir 3-35...
Page 142
TÉLÉCOPIE • ENVOI DU MEME DOCUMENT A PLUSIEURS AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME DESTINATIONS EN UNE SEULE OPERATION 4-31 TÉLÉCOPIEUR • OPTIONS D'ENVOI ..... 4-33 POUR UTILISER CORRECTEMENT CE PRODUIT •...
Pile au lithium La date et l'heure sont sauvegardées par une pile au lithium dans l'appareil. • Lorsque la pile est vide, contactez votre revendeur Sharp le plus proche ou votre représentant de service agréé concernant la mise au rebut de cette pile. L'appareil ne fonctionne plus une fois que la pile est vide.
TÉLÉCOPIE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME TÉLÉCOPIEUR POINTS A VERIFIER ET PROGRAMMATION APRES INSTALLATION Après avoir installé l'appareil et avant de l'utiliser comme télécopieur, vérifiez les points suivants et programmez les informations requises. Réglez la date et l'heure L'appareil comporte une horloge interne. Il est important de régler correctement la date et l'heure car ces données sont utilisées pour des fonctions telles que la Transmission différée.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE MODES DE TRANSMISSION DE BASE MODE FAX (ECRAN PRINCIPAL) Pour afficher l'écran principal du mode fax, appuyez sur la touche [FAX] ( ) lorsque mode copie ou le mode scanner apparaît. Ecran principal du mode fax En attente.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE ORIGINAUX ORIGINAUX QUI PEUVENT ETRE FAXES Pour les originaux pouvant être réglés, reportez-vous à COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL (page 1-31). * Originaux longs Selon le réglage de résolution et la largeur de l'original, il est possible que l'espace mémoire ne soit pas suffisant pour un original long.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE METHODES DE NUMEROTATION UTILES (COMPOSITION AUTOMATIQUE) La fonction de fax inclut une fonction de composition automatique utile (numérotation abrégée et numérotation de groupe). Si vous programmez les numéros souvent composés, vous pourrez appeler ces destinations et leur envoyer des fax au moyen d'une opération de numérotation simple.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE MODES DE TRANSMISSION DE FAX Il existe trois méthodes de base pour la transmission de fax : transmission de mémoire, transmission directe et transmission manuelle. Lorsque la transmission de mémoire est utilisée, le document est temporairement enregistré en mémoire avant d'être transmis.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE ENVOI D'UN FAX PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX Utilisation du chargeur de documents Vérifiez que l'appareil est en mode fax. Le témoin FAX est allumé lorsque l'appareil est en mode fax. Si le témoin ne s'allume pas, appuyez sur la touche [FAX] ( Si l'authentification de l'utilisateur a été...
Page 150
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Composez le numéro de fax. • Le numéro entré s'affiche. Jusqu'à 50 chiffres peuvent être entrés. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche [C], puis entrez le chiffre correct. • Il est également possible d'utiliser la renumérotation et la numérotation automatique (►page 4-6, ►page...
Page 151
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Utilisation de la vitre d'exposition Vérifiez que l'appareil est en mode fax. Le témoin FAX est allumé lorsque l'appareil est en mode fax. Si le témoin ne s'allume pas, appuyez sur la touche [FAX] ( Si l'authentification de l'utilisateur a été...
Page 152
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Appuyez sur la touche [OK]. Lorsqu'un message à l'écran vous y invite, entrez de nouveau le numéro de fax. ► FONCTION REVISION DES ADRESSES (page 4-7) Appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur la touche [N&B DÉPART]. La numérisation commence.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE TRANSMISSION PAR COMPOSITION AUTOMATIQUE (NUMEROTATION ABREGEE ET NUMEROTATION DE GROUPE) Au lieu d'entrer un numéro de fax complet avec les touches numériques, vous pouvez envoyer un fax en appuyant sur la touche [ABREGE] ( ) et en entrant un numéro à 3 chiffres. Pour pouvoir utiliser une numérotation automatique, il est nécessaire d'enregistrer au préalable le numéro à...
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE RECHERCHE D'UNE DESTINATION PROGRAMMEE (AVEC LA TOUCHE [ADRESSE]) Au moment de la numérotation, vous pouvez entrer des lettres pour rechercher une destination enregistrée dans un numéro abrégé ou une touche de numérotation de groupe. Appuyez sur la touche [ADRESSE] ( ) et entrez les Mots clé...
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE ENVOI PAR FAX D'UN ORIGINAL RECTO VERSO Suivez les étapes ci-dessous pour transmettre automatiquement les deux côtés d'un original recto-verso. Appuyez sur la touche [RECTO VERSO] ( ) sur le panneau de commande, sélectionnez "Recto ver." avec la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK].
Page 156
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Réglages de transmission (mode transmission de mémoire et mode transmission directe) Les modes de transmission incluent la transmission de mémoire, au cours de laquelle l'original est temporairement numérisé en mémoire avant transmission et la transmission directe, au cours de laquelle l'original est transmis directement sans être numérisé...
Page 157
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Composez le numéro de fax et appuyez sur la touche [N&B DÉPART]. Si vous utilisez la vitre d'exposition, plusieurs pages d'originaux ne peuvent pas être transmises en une seule transmission. Pour la procédure de base pour l'envoi de fax, reportez-vous à "PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX (page 4-8)".
Page 158
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Enregistrement des travaux de transmission (transmission de mémoire) Lorsque la ligne est utilisée, le travail de transmission est temporairement enregistré en mémoire. Lorsque le travail en cours et les travaux précédents enregistrés sont terminés, la transmission commence automatiquement. (Cette méthode de transmission est appelée transmission de mémoire.) Ceci signifie que les travaux de transmission peuvent être enregistrés en mémoire en réalisant une opération de transmission lorsque l'appareil est occupé...
Page 159
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Si la ligne de réception est occupée Si la ligne de réception est occupée, la transmission est temporairement annulée et une nouvelle tentative est effectuée automatiquement après un court laps de temps. (Deux tentatives sont effectuées à un intervalle de 3 minutes.* Si vous ne voulez pas que l'appareil effectue une nouvelle tentative de transmission, appuyez sur la touche [ETAT FAX] ) et annulez le travail.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE COMMENT CHOISIR LA RÉSOLUTION Il est possible de changer la résolution pour l'adapter à la taille du texte de l'original et au type d'original, une photo par exemple. Sélectionnez "Résolution" dans le menu de droite de l'écran principal du mode FAX et appuyez sur la touche [OK].
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE MODIFICATION DE L'EXPOSITION Vous pouvez modifier l'exposition pour l'adapter à la clarté de l'original. Appuyez sur la touche [EXPOSITION] ( Réglez l'exposition. Exposition fax (1) Réglez l’exposition avec la touche [ ] ou [ ]. Pour augmenter l'exposition (foncer), sélectionnez la touche [ ] et pour diminuer l'exposition (éclaircir), sélectionnez la touche [...
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE ANNULATION D'UNE TRANSMISSION DE FAX Pour annuler une transmission en cours ou un travail de transmission enregistré, suivez la procédure ci-dessous. Une transmission en cours ou un travail de transmission enregistré est annulé(e) à partir de l'écran d'état du télécopieur. (L'impression d'un fax reçu ne peut pas être annulée.) Pour annuler une transmission alors que l'original est en cours de numérisation (le message "LECTURE"...
Page 163
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE • Si vous ne souhaitez pas annuler la transmission, appuyez sur la touche [ ] ou [ ] de l'écran de l'étape 3, sélectionnez "NON" et appuyez sur la touche [OK]. • Vous pouvez vérifier les opérations annulées du rapport d'activité. "Annulé" s'affiche dans la colonne "TYPE/REMARQUE" du rapport.
Page 164
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Annulation d'un travail de transmission enregistré Si vous ne voulez pas annuler un travail de transmission enregistré et souhaitez seulement vérifier son état, appuyez sur la touche [RETOUR] ( ) à la place de la touche [C] à l'étape 4 pour quitter. Appuyez sur la touche [ETAT FAX] ( L'écran d'état des travaux de fax s'affiche.
Page 165
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Vous pouvez vérifier les travaux en mode rappel annulés dans le rapport d'activité. "Annulé" s'affiche dans la colonne "TYPE/REMARQUE" du rapport. Contenu de l'écran des travaux enregistrés (écran de l'étape 3) Attente Emission (A) Etat actuel "Attente"...
TÉLÉCOPIE►RÉCEPTION DE FAX RÉCEPTION DE FAX RECEPTION DE FAX Lorsqu'un autre télécopieur envoie un fax vers votre appareil, votre appareil sonne*, reçoit automatiquement le fax et commence l'impression. (Cette opération est appelée réception automatique.) Si vous ne souhaitez pas imprimer immédiatement des fax, utilisez la fonction de maintien d'impression pour garder les fax reçus en mémoire pour les imprimer quand vous le souhaitez (tous les fax reçus seront imprimés en une seule fois).
Page 167
TÉLÉCOPIE►RÉCEPTION DE FAX Témoin Réception de fax/Données Lorsqu'un fax est reçu dans la mémoire ou que l'appareil commence l'impression d'un fax reçu, le témoin Réception de fax/Données clignote. L'intervalle de clignotement de ce témoin dépend des réglages système. (voir Réglage du clignotement pour données reçues (page 6-14)) Si les données reçues ne peuvent pas être imprimées...
TÉLÉCOPIE►RÉCEPTION DE FAX RECEPTION MANUELLE DE FAX Vous pouvez décider d’accepter ou de refuser la réception d’un fax (c’est ce qu’on appelle la "réception manuelle" dans ce manuel). Réglage du mode de réception Appuyez sur la touche [REGLAGE COMM.] ( ) dans l'état initial du mode Fax.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX FONCTIONS PRATIQUES DE FAX TOUCHE FONCTION Il s'agit du réglage initial qui s'affiche lorsque l'on appuie sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ) en mode Fax. FONCTION DE MAINTIEN D'IMPRESSION DES FAX Les fax sont normalement imprimés dès qu'ils sont reçus. Cette fonction est utilisée pour conserver les fax reçus en mémoire plutôt que des les imprimer lorsqu'ils sont reçus.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX ENVOYER UN ORIGINAL FIN (MODE NUMÉRISATION LENTE) Utilisez cette fonction pour numériser des originaux peu épais par le chargeur de documents automatique. Cette fonction évite les risques de bourrage des originaux peu épais. Lorsque Num. lente est sélectionné, la numérisation recto verso et Relève est impossible. Sélectionnez "Num.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX TRANSMISSION AUTOMATIQUE A UNE HEURE SPECIFIEE Cette fonction vous permet de lancer une opération de transmission ou de relève à réaliser automatiquement à une heure spécifiée jusqu'à une semaine en avance. Elle est utile lorsque vous êtes absent du bureau ou lorsque l'émission est exécutée aux heures creuses.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX ENVOI DU MEME DOCUMENT A PLUSIEURS DESTINATIONS EN UNE SEULE OPERATION Cette fonction est utilisée pour envoyer un fax à plusieurs destinations en une seule opération. L'original à transmettre est numérisé en mémoire, puis transmis successivement aux destinations sélectionnées. Cette fonction est utile pour les opérations telles que la distribution d'un rapport aux divisions de l'entreprise.
Page 173
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Après avoir entré un numéro de fax entier à l'aide des touches numériques, appuyez sur la touche [OK] pour terminer l'entrée. Après avoir entré un numéro de fax entier à l'aide des touches numériques, appuyez sur la touche [OK] pour terminer l'entrée.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX OPTIONS D'ENVOI Cette fonction autorise votre appareil à appeler un autre télécopieur et à commencer la réception d'un document chargé dans cet appareil. Un réglage différé peut également être spécifié pour que l'opération se déroule la nuit ou à une autre heure spécifiée (voir TRANSMISSION AUTOMATIQUE A UNE HEURE SPECIFIEE (page...
Page 175
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur la touche [N&B DÉPART]. "La relève diff. a été réglée." s'affiche à l'écran. Une fois que votre appareil a communiqué avec l'autre appareil, votre appareil imprime le fax reçu. Pour la procédure de base pour l'envoi de fax, reportez-vous à...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX MÉMOIRE DE RELÈVE Cette caractéristique autorise votre appareil à envoyer automatiquement un document précédemment numérisé en mémoire lorsqu'un autre appareil appelle et relève votre appareil. Votre appareil L'autre machine (2) Autorise le relevé (1) Relevé (demander la transmission) (4) Les données du document (3) Données du document...
Page 177
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche [N&B DÉPART]. • La numérisation commence. • Si vous numérisez à partir de la vitre d'exposition et que vous avez une autre page à numériser, changez de page, puis appuyez sur la touche [N&B DÉPART].
Page 178
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Impression de documents dans la mémoire de relève Pour vérifier le document qui a été enregistré dans la boîte publique, suivez la procédure suivante pour l'imprimer. Suivez l'étape 1 de la section Numérisation d'un document dans la mémoire de relève (page 4-35), puis procédez comme suit.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX ENREGISTREMENT, EDITION ET SUPPRESSION DES NUMEROS A COMPOSITION AUTOMATIQUE (NUMEROS ABREGES ET TOUCHES DE NUMEROTATION DE GROUPE) Les numéros à composition automatique sont enregistrés dans l'écran d'enregistrement de composition automatique. Suivez la procédure ci-dessous pour afficher l'écran d'enregistrement de composition automatique, puis enregistrez un numéro à...
Page 180
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX A propos des options de réglage Lors de l'enregistrement et de la modification des numéros abrégés, vous pouvez également sélectionner les options de réglage ci-dessous. La numérotation enchaînée ne peut pas être combinée à l'une des autres options de réglage. Lorsque vous sélectionnez une option de réglage, une coche s'affiche dans l'écran des options de réglage.
Page 181
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Si vous sélectionnez une vitesse autre que 33 600 bits/s (vitesse maximale), une coche s'affiche à côté de "Vitesse émission" lorsque vous revenez à l'écran de réglage des options. Ce réglage est sans effet sur la relève. Pour retirer la coche et revenir à...
Page 182
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Enregistrement d'une numérotation de groupe Pour enregistrer un numéro de groupe, procédez comme suit dans l'écran d'enregistrement de numérotation automatique. Appuyez sur la touche [ABREGE] ( Entrez le numéro de groupe souhaité (000 à 299) à l'aide des touches numériques. Si vous appuyez sur un numéro qui a déjà...
Page 183
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Edition et suppression des numéros à composition automatique Pour modifier ou supprimer un numéro enregistré, procédez comme suit sur l'écran d'enregistrement de numérotation automatique. Si le numéro abrégé est utilisé dans une transmission en cours ou à une transmission enregistrée, il ne peut pas être modifié ou supprimé.
Page 184
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Modification et suppression de touches de numérotation de groupe Pour modifier ou supprimer une touche de numérotation de groupe, suivez les étapes 1 à 3 des pages ENREGISTREMENT, EDITION ET SUPPRESSION DES NUMEROS A COMPOSITION AUTOMATIQUE (NUMEROS ABREGES ET TOUCHES DE NUMEROTATION DE GROUPE) (page 4-38), puis procédez comme suit.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX ENREGISTREMENT, MODIFICATION ET SUPPRESSION DES PROGRAMMES Vous pouvez enregistrer un réglage des adresses, une méthode de transmission*, un format d'original, une numérisation recto verso, la résolution et l'exposition, Num. lente, l'envoie de numéro personnel, les réglages de transmission. Ceci vous permettra de réutiliser ces réglages pour une transmission à...
Page 186
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Modification de programmes Si vous devez modifier un programme déjà enregistré, suivez la procédure ci-dessous. Sélectionnez le programme que vous voulez modifier à l'aide de la touche [ ] ou [ ]. Modifiez le nom du programme (voir SAISIE DES CARACTÈRES (page 1-47)).
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX IMPRESSION DE LISTES D'INFORMATIONS ET DE REGLAGES PROGRAMMES Vous pouvez imprimer des listes des informations, réglages et activités de communication programmés. Vous pouvez imprimer les listes suivantes. • Liste destination : Affiche les destinations enregistrées dans les numéros de composition automatique dans l'ordre de leurs caractères de recherche.
Toutes les pages que vous faxez incluent ces informations. Exemple de page de fax imprimée par l'appareil de réception 4-AP-2018-WED 15:00 SHARP PLANNING DIV. FAX No. 0666211221 P. 001/001 (1) Date et heure : programmées dans les réglages système (voir...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX FONCTION TRANSFERT Lorsque l'impression est impossible en raison d'un problème lié au papier, au toner ou autre, vous pouvez transférer les fax reçus vers un autre télécopieur si cet appareil a été correctement programmé sur votre appareil. Cette fonction peut être efficacement utilisée dans un bureau ou un autre lieu de travail lorsqu'un autre télécopieur est raccordé...
Page 190
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX UTILISATION DE LA FONCTION TRANSFERT Programmation du numéro de fax de la destination du transfert Le numéro de la destination du transfert est programmé dans les réglages système (voir Données reçues Transfert (page 6-26)). Un seul numéro de fax peut être programmé. La fonction de transfert ne peut pas être utilisée si un numéro n'est pas programmé.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX UTILISATION DES REGLAGES ENREGISTRES COMME UN PROGRAMME Cette fonction vous permet d'enregistrer les étapes d'une opération, y compris les réglages des destinations et de numérisation, dans un programme. Cette fonction est utile si vous envoyez souvent des documents, tels qu'un rapport quotidien, à...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX TRANSFERT DES DONNÉES REÇUES VERS UNE ADRESSE RÉSEAU (RÉGLAGES DU ROUTAGE À L'ARRIVÉE) Les fax que vous recevez peuvent être automatiquement transférés vers une adresse de courrier électronique ou un dossier partagé spécifié. À titre d'exemple, cette fonction peut être utilisée pour acheminer les fax reçus vers une adresse de courrier électronique ou un dossier spécifié...
Page 193
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Définir un nom de fichier pour faire suivre les données reçues. Sélectionnez dans le menu déroulant des éléments utilisés pour le nom du fichier. Pour ajouter la ligne de texte désirée, sélectionnez la case "Caractères" et entrez la ligne dans "Caractère prédéfini" en utilisant jusqu'à...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX RÉGLAGES DE LA DESTINATION Spécifiez une source d'envoi des données reçues et Adr. cour. él., FTP, Poste de travail ou Dossier réseau des destinations de transfert pour configurer un tableau de transfert. Jusqu'à 10 tableaux de transfert peuvent être configurés. Pour chaque tableau de transfert, réglez les éléments suivants: •...
Page 195
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Entrez la destination Adr. cour. él., FTP, Poste de travail ou Dossier réseau dans "Destination de transfert (max. 10)". Il est possible de spécifier jusqu'à dix Adr. cour. él., FTP, Poste de travail ou Dossier réseau comme destination. Deux types de méthodes sont disponibles pour entrer la destination.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX ENVOI D'UN FAX DIRECTEMENT A PARTIR D'UN ORDINATEUR (PC-Fax) Il est possible de transmettre un document informatique via l'appareil sous forme de fax. Les fax sont envoyés à l'aide de la fonction PC-Fax exactement comme s'ils étaient imprimés. Sélectionnez le pilote PC-Fax comme pilote d'imprimante sur l'ordinateur, puis sélectionner la commande Imprimer du logiciel.
Vous devez entendre un "clic" indiquant que le cordon est correctement raccordé. Utilisez uniquement un téléphone supplémentaire qui peut être raccordé à une prise modulaire. Si la forme de la fiche du cordon n'est pas compatible avec la prise, contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente Sharp. 4-56...
Page 198
TÉLÉCOPIE►UTILISATION D'UN TELEPHONE SUPPLEMENTAIRE UTILISATION D'UN TELEPHONE SUPPLEMENTAIRE Utilisation d'un téléphone supplémentaire pour les appels vocaux Un téléphone supplémentaire raccordé à l'appareil peut être utilisé pour passer et recevoir des appels vocaux comme avec un téléphone normal. Il est possible d'utiliser un téléphone supplémentaire lorsqu'un autre mode est en cours (copie, etc.). •...
Page 199
TÉLÉCOPIE►UTILISATION D'UN TELEPHONE SUPPLEMENTAIRE Envoi d'un fax à l'issue d'une conversation téléphonique (transmission manuelle) Si l'autre télécopieur est réglé sur la réception manuelle, vous pouvez parler à votre correspondant puis envoyer un fax sans couper la connexion. Le rappel automatique (►page 4-18) ne se fait pas si la ligne est occupée.
TÉLÉCOPIE►AUTRES FONCTIONS AUTRES FONCTIONS LORSQU'UN RAPPORT DE TRANSACTION EST IMPRIME L'appareil a été paramétré pour imprimer automatiquement un rapport de transaction pour vous prévenir en cas d'échec de transmission ou lors de l'utilisation de la fonction de diffusion générale. En cas d'échec de transmission et impression d'un rapport de transaction similaire à ce qui suit, "LES DONNEES NE PEUVENT PAS ETRE ENVOYEES.
Page 201
TÉLÉCOPIE►AUTRES FONCTIONS Résultat de l'envoi Explication ERREURXXXXXX L'état de la ligne a empêché une transmission normale. Un code utilisé par des techniciens de maintenance s'affiche. Les deux premiers chiffres Les quatre derniers chiffres XX-XX OK À l'issue d'une numérotation de groupe ou d'une diffusion, xxx- : indique le nombre total de transmissions.
TÉLÉCOPIE►AUTRES FONCTIONS RAPPORT PERIODIQUE (RAPPORT D'ACTIVITÉ DE COMMUNICATION) Votre appareil conserve un enregistrement des 50 transactions les plus récentes (à la fois les transmissions et les réceptions) réalisées. L'enregistrement inclut la date de transaction, le nom de l'autre partie, la durée et le résultat. Le rapport peut être automatiquement imprimé...
TÉLÉCOPIE►AUTRES FONCTIONS MESSAGES EN COURS DE FONCTIONNEMENT NORMAL Message Signification du message ENVOYE xx % Ce message s'affiche à la fin d'une transmission directe ("xx" correspond au nombre de pages). No.001 P-xxx LECTURE L'original est en cours de numérisation en mémoire (au cours de la transmission de mémoire). No.001 P-xxx En attente.
Page 204
NUMÉRISEUR ENREGISTREMENT SUR UN AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB NUMÉRISEUR RÉSEAU NUMÉRISATION VERS CLÉ USB ... . . 5-25 À PROPOS DES FONCTIONS DE SCANNEUR . . . •...
NUMÉRISEUR►AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME NUMÉRISEUR RÉSEAU AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME NUMÉRISEUR RÉSEAU À PROPOS DES FONCTIONS DE SCANNEUR Cet appareil permet de numériser un document ou une photo pour en obtenir un fichier image. Il vous est ensuite possible d'envoyer le fichier de données vers le serveur de fichiers ou vers votre ordinateur au moyen du réseau interne (Intranet) ou d'Internet.
Page 206
NUMÉRISEUR►AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME NUMÉRISEUR RÉSEAU Numérisation à partir d'une application compatible TWAIN Une application compatible TWAIN sur un ordinateur connecté au même réseau que l'appareil est utilisée pour numériser un document ou une image. Pour utiliser la numérisation vers un poste de travail, le pilote du scanner doit être installé à partir du "Software CD-ROM"...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER PROCESSUS DE SCANNER L'ÉCRAN DE BASE DU MODE SCANNEUR Vous pouvez afficher l'écran principal du mode de numérisation en appuyant sur la touche [NUMERISATION] ( ) à partir de l'écran principal du mode Copie ou du mode Fax. Si un écran vous demandant le type de connexion que vous utilisez s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche [NUMERISATION] ( ), sélectionnez "RESEAU"...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER ENVOI D'UNE IMAGE PROCEDURE DE TRANSMISSION DE BASE Le travail de transmission du scanner ne peut pas être accepté pendant l’impression de données de réception de fax. Démarrez la numérisation une fois l'impression des données de fax terminée. Utilisation du chargeur de documents Assurez-vous que l'appareil est en mode de numérisation Le témoin NUMERISATION allumé...
Page 209
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Sélectionnez la méthode de destination. ► SÉLECTION D'UNE DESTINATION (AVEC LA TOUCHE [ADRESSE]) (page 5-9) Choisissez parmi les trois méthodes de sélection de destination suivantes : • Carnet d'adresses (page 5-9) Sélectionnez l'une des destinations enregistrées directement à partir du panneau de commande. •...
Page 210
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Spécifiez le format du document Taille original original. Sélectionnez "Tail.orig." dans le menu de droite. Vous pouvez sélectionner le format du papier. Type AB : A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6R, A6R, Non spécifié Type Pouce : 11"...
Page 211
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Appuyez sur la touche [COULEUR DÉPART] ou [N&B DÉPART]. La numérisation commence. Si vous souhaitez numériser une autre page, changez de page, puis appuyez sur la touche [COULEUR DÉPART] ou [N&B DÉPART]. • Répétez cette suite d'opérations jusqu'à la numérisation de toutes les pages. •...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER SÉLECTION D'UNE DESTINATION (AVEC LA TOUCHE [ADRESSE]) Une destination peut être sélectionnée avec l'une des trois méthodes suivantes : sélection de "CARNET D'ADRESSES", utilisation de "SAISIE ADRESSE" ou de "RECH. D'ADRESSE". • Vous pouvez sélectionner plusieurs destinations pour une transmission de type "Numériser vers courrier électronique". (Il est possible de sélectionner jusqu’à...
Page 213
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Recherche d'adresse Appuyez sur la touche [ADDRESSE] ( ), sélectionnez "Recherche d'adresse globale" avec la touche [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Entrez les caractères de recherche. Sélectionnez la destination souhaitée à l'aide de la touche [ ] ou [ ]. Appuyez sur la touche [OK].
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER TRANSMISSION D'UN ORIGINAL RECTO VERSO Le champ Original de l'écran indique la taille de numérisation de l'original. Prêt à numériser. Le réglage actuel du mode de numérisation de l'original est indiqué par une icône. Tail.orig. Numérisation recto dans le chargeur de documents. Résolution Numérisation recto-verso dans le chargeur de documents.
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER ENREGISTREMENT DES REGLAGES DE NUMERISATION Il est possible de modifier des ensembles de réglages de numérisation (taille de numérisation, résolution, type de fichier, etc.) pour les utiliser dans diverses applications de numérisation. REGLAGE DE LA TAILLE DE NUMERISATION Si vous changez le format de l'original, procédez comme suit pour modifier le réglage après avoir placé...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER SELECTION DE LA RESOLUTION Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation. Après avoir sélectionné le mode de numérisation et placé l'original (étapes 1 à 3 à la page page 5-5), suivez la procédure ci-dessous. Le réglage usine pour la résolution est "200 ppp". Si vous souhaitez changer la résolution, suivez ces étapes.
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER SELECTION DU FORMAT DE FICHIER Après avoir sélectionné le mode de numérisation et placé l'original (étapes 1 à 3 à la page page 5-5), suivez la procédure ci-dessous. Les réglages usine sont "PDF" pour le type de fichier et "MULTI" pour la méthode de création de fichier (plusieurs images numérisées constituent un fichier).
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER REGLAGE DE L'EXPOSITION DE NUMERISATION L'exposition d'une image peut être ajustée. Plus la valeur est élevée, plus l'image est sombre. Sélectionnez le mode de numérisation, placez l'original (étapes 1 à 3 à la page page 5-5), puis suivez la procédure ci-dessous.
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER NUMÉRISATION D'UN ORIGINAL FIN (MODE NUMÉRISATION LENTE) Utilisez cette fonction pour numériser des originaux peu épais par le chargeur de documents automatique. Cette fonction évite les risques de bourrage des originaux peu épais. Lorsque Num. lente est sélectionné, la numérisation recto verso est impossible. Appuyez sur la touche [FONCTION Fonction spéciale SPECIALE] (...
Page 220
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Appuyez sur la touche [COULEUR DÉPART] ou [N&B DÉPART] pour démarrer la numérisation de l'original. Un bip retentit pour signaler que la numérisation et la transmission sont terminées. 5-17...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER RÉGLAGE DE L'ARRIÈRE-PLAN EN ASSOMBRISSANT OU EN ÉCLAIRCISSANT LES ZONES CLAIRES DE L'ORIGINAL (SUPPRIMER FOND) Vous pouvez ajuster l'arrière-plan en assombrissant ou en éclaircissant les zones claires du document original. Niveau [ ] assombrit l'arrière-plan. ] éclaircit l'arrière-plan. Ajustez les zones claires comme suit.
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER RÉGLAGE DE LA NETTETÉ D'UNE L'IMAGE (NETTETÉ) Cette fonction permet de régler la netteté (augmentation ou diminution) d'une image. Contours plus flous Contours plus nets La netteté doit être spécifiée avant de numériser le document original. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Modes spéciaux"...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER ENREGISTREMENT ET MODIFICATION/SUPPRESSION D'UN PROGRAMME Cette fonction vous permet d'enregistrer une adresse de transmission et les réglages de numérisation. Lorsque vous numérisez un document, vous pouvez rappeler l'adresse et les réglages enregistrés et éviter ainsi de les saisir. Il est possible d'enregistrer jusqu'à...
Pour obtenir plus d'informations, consultez le manuel ou le fichier d'aide de votre application. Sélectionnez "SHARP MFP TWAIN K" et cliquez sur le bouton "Sélection". Selon votre système, "SHARP MFP TWAIN K 1.0 (32-32)" peut s'afficher sur l'écran "Sélectionner une source" ci-dessus.
Page 225
NUMÉRISEUR►NUMERISATION A PARTIR DE L'ORDINATEUR(NUM. PC) Dans le menu "Méthode de numérisation", sélectionnez l'emplacement où vous avez placé l'original à l'étape 1. Si vous avez placé un original recto-verso dans le chargeur de documents, sélectionnez "SPF (Recto verso - Livre)" ou "SPF (Recto verso - Bloc notes)"...
Page 226
NUMÉRISEUR►NUMERISATION A PARTIR DE L'ORDINATEUR(NUM. PC) Paramètres du pilote de scanner L'écran de configuration du Ecran d'aperçu pilote du scanner inclut une section de configuration qui permet de sélectionner les paramètres et une zone d'aperçu présentant l'image numérisée. Pour plus de détails sur les réglages de numérisation, cliquez sur le bouton "Aide"...
Page 227
NUMÉRISEUR►NUMERISATION A PARTIR DE L'ORDINATEUR(NUM. PC) Ecran d'aperçu Prévisualiser Bouton "Ajustement automatique de la zone à numériser" Cliquez sur le bouton "Prévisualiser" de l'écran de configuration pour afficher l'image numérisée. Vous Cliquez sur ce bouton lorsque l'écran d'aperçu apparaît pouvez préciser la partie de l'image à numériser en pour spécifier automatiquement l'intégralité...
Page 228
NUMÉRISEUR►ENREGISTREMENT SUR UN PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB ENREGISTREMENT SUR UN PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB NUMÉRISATION VERS CLÉ USB UTILISATION DE LA FONCTION DE NUMÉRISATION VERS CLÉ USB Une image numérisée peut être envoyée (enregistrée) vers une clé USB du commerce connectée à l'appareil. Utilisation du chargeur de documents Assurez-vous que l'appareil est en mode de numérisation Le témoin NUMERISATION allumé...
Page 229
NUMÉRISEUR►ENREGISTREMENT SUR UN PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB Connectez la clé USB à l'appareil. Si une clé USB est insérée dans l'appareil avant l'étape 4, l'écran suivant s'affiche. Périphérique mémoire connecté. Imprimer depuis périph. mém. Num. vers périph. mémoire [#]:Annuler Au lieu d'effectuer les étapes 3 et 4, vous pouvez sélectionner "Num. vers périph. mémoire" à l'aide de la touche [ ] ou ] dans l'écran ci-dessus et appuyer sur la touche [OK] pour sélectionner la clé...
Page 230
NUMÉRISEUR►ENREGISTREMENT SUR UN PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB Appuyez sur la touche [ADRESSE] ( ). Sélectionnez "Scan Clé USB" à l'aide Choix de la dest. de la touche [ ] et appuyez sur la Carnet adresse touche [OK]. Saisie adresse Rech. d'adresse Scan Clé...
Page 231
RÉGLAGES SYSTÈME FINALITE DES REGLAGES SYSTEME PROGRAMMES LIES A TOUTES LES FONCTIONS DE L'APPAREIL....PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR ......•...
RÉGLAGES SYSTÈME►FINALITE DES REGLAGES SYSTEME FINALITE DES REGLAGES SYSTEME Les réglages système sont utilisés par l'administrateur de l'appareil pour activer ou désactiver les fonctions afin de répondre aux besoins de votre lieu de travail. PROGRAMMES LIES A TOUTES LES FONCTIONS DE L'APPAREIL Ces programmes sont utilisés pour activer le mode d'authentification de l'utilisateur, régler la consommation électrique et gérer les périphériques.
Page 233
RÉGLAGES SYSTÈME►FINALITE DES REGLAGES SYSTEME Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le mot de passe administrateur à cinq chiffres. • Si vous programmez le mot de passe administrateur pour la première fois, entrez le code usine par défaut. (Reportez-vous au Guide de Démarrage).
Activer le filtre 6-18 Controle périph. Initialiser données privées/données 6-18 Régl. détection chargeur de doc. 6-13 dans la machine (BP-20C20/BP-20C25) Config. format original (BP-10C20) 6-13 Programmes du mode copie Poids papier 6-14 Nett. unité fus. 6-14 Nom du programme Page Aj.
Page 235
RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Programmes du mode Imprimante Nom du programme Page Transf. fax RX 6-26 Nom du programme Page Données reçues Transfert 6-26 Imprimante Régl. aut./refu. 6-27 Page d'avis 6-20 Num. aut./refus. 6-27 Page d'avis 6-20 Sécurité relevé Programmes du mode Fax Sécurité...
Page 236
RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Menu des réglages administrateur Les réglages système sont accessibles via la structure de menu suivante. Reportez-vous à ce menu lorsque vous activez ou désactivez les réglages expliqués à partir de la REGLAGES SYSTEME (page 6-10). Certains réglages proposent un niveau de réglage supplémentaire (un écran de réglage).
Page 237
RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Fonction TX. Entrer taille orig. Rég. cont. res. TX réduc. auto. Rotation en TX Mode envoi Prise ligne rap. Impression du numéro émetteur Révision adresse Réglage rappel (occupé) Rég. rap. (Err.) Nb sonn.
Page 238
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Régl. détection chargeur de doc. Controle périph. (BP-20C20/BP-20C25) Config. format original (BP-10C20) Poids papier Nett. unité fus. Aj. du repérage Réglages du papier ordinaire. Réglage du voyant d'état Réglage du voyant d'erreur Réglage du clignotement pour données reçues...
RÉGLAGES SYSTÈME►UTILISATION DES REGLAGES SYSTEME UTILISATION DES REGLAGES SYSTEME Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( Sélectionnez "RÉGLAGES SYSTÈME" à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Entrez le mot de passe administrateur à l’aide des Entrez le mot de touches numériques.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME REGLAGES SYSTEME Chgt passe admin Paramètres câble Réglages IPv4 Utilisez cette fonction pour changer le mot de passe de l'administrateur. Pour modifier le mot de passe Lorsque vous utilisez l'appareil sur un réseau TCP/IP administrateur, reportez-vous à la section (IPv4), ce réglage vous permet de configurer l'adresse "PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE IP de l'appareil.
Page 241
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Sans fil (infrastructure) Sans fil (point accès) (Ce réglage apparaît lorsqu'un adaptateur de LAN (Ce réglage apparaît lorsqu'un adaptateur de LAN sans fil est installé.) sans fil est installé.) Ces réglages permettent de définir une connexion Ces réglages permettent de définir une connexion utilisant le mode infrastructure sans fil.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Contrôle util. Affichage compte util. Ce réglage permet d'afficher le compteur de pages de Contrôle util. permet de configurer les réglages chaque compte dans les modes de copie, d'impression d'authentification des utilisateurs. Sélectionnez [Contrôle et de numérisation ainsi que les limites d'utilisation des compte] pour configurer les réglages.
11" x 17", 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13"), 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2", A3, A4 Pouce-3 11" x 17", 8-1/2" x 13-2/5 (216 mm x 340 mm), 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2", A3, A4 Config. format original (BP-10C20) Config. format original Réglez les formats d'original qui apparaissent sur l'écran de spécification des formats d'original.
Page 244
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Poids papier Réglages du papier ordinaire. La température de fusion du toner est régulée en Sur cet appareil, le type de papier est divisé entre le fonction du grammage du papier utilisé. papier ordinaire 1 et le papier ordinaire 2. Appliquez ce réglage pour le papier de type ordinaire, Lors de l'impression sur du papier ordinaire avec un recyclé, perforé, pré-imprimé, à...
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Régl. de fonct. Temps message Ce réglage est utilisé pour définir la durée pendant Ces réglages sont utilisés pour configurer différentes laquelle les messages restent affichés à l'écran options liées au panneau de commande. Pour accéder à (s'applique aux messages qui s'affichent pendant un l'un de ces programmes, sélectionnez "Régl.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Désac. le régl. de format papier Minuterie de mise hors tension auto. Ce réglage est utilisé pour désactiver "Reg. taille pap." Ce réglage est utilisé pour définir la durée après laquelle dans le menu Modes spéciaux. Lorsqu'il est désactivé, le mode de coupure automatique s'active lorsque le "Reg.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Impr. list Etal. auto coul. Utilisé pour imprimer des listes et des rapports qui ne Si les tons d'impression sont désactivés, vous pouvez sont utilisés que par l'administrateur de l'appareil. corriger les tons. Les tons peuvent être corrigés Sélectionnez [Impr.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Param. de sécu. Initialiser données privées/données dans la machine Les réglages suivants se rapportent à la sécurité. Sélectionnez [Param. de sécu.] pour configurer les Il est possible de rétablir l'état d'usine par défaut des réglages. valeurs définies par le système après élimination des données enregistrées dans l'appareil.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Copieur Sélec. pap. auto Sélectionnez le réglage de sélection automatique du Ces réglages sont utilisés pour activer différentes fonctions papier. de copie. Pour accéder à l'un de ces programmes, Lorsque [Activé] est réglé, la sélection automatique du sélectionnez "Copieur"...
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Imprimante Telecopieur Les réglages relatifs à la fonction imprimante peuvent Les réglages système de la fonction fax sont expliqués être configurés. ci-dessous. Sélectionnez [Imprimante] pour configurer les réglages. Réglage liste Imprimante Ce réglage est utilisé pour imprimer des listes indiquant Page d'avis les réglages système actuels et d'autres informations Suppr.
Page 251
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Impression Auto. Temps de pause Ce réglage est utilisé pour imprimer à des intervalles Ce réglage est utilisé pour sélectionner la durée des réguliers le rapport d'activité enregistré dans la mémoire pauses introduites dans les numéros de fax des de l'appareil.
Page 252
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Son fin TX/RX Désact. mode maint. impr. fax Ce réglage est utilisé pour sélectionner le modèle de bip qui Ce réglage permet de désactiver la fonction de maintien signale la fin de la transmission ou de la réception. de l'impression des fax qui conserve les fax reçus en Les choix possibles sont "Mélodie 1", "Mélodie 2"...
Page 253
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Prise ligne rap. Révision adresse Ce réglage est utilisé pour sélectionner ou non une Vous pouvez spécifier si un écran s'affiche pour la transmission en prise de ligne rapide (transmission lorsque confirmation de la destination lors de l'envoi d'un fax. les pages d'originaux sont numérisées en mémoire) lorsqu'une transmission de mémoire est réalisée.
Page 254
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Réglage rappel (occupé) Rég. rap. (Err.) Ce réglage est utilisé pour définir le nombre de Lors de l'envoi d'un fax, ce réglage est utilisé pour définir tentatives de rappel et l'intervalle entre les tentatives de si votre appareil essaie automatiquement de rappeler ou rappel lorsqu'une transmission échoue en raison de non si la transmission échoue en raison d'une erreur de l'occupation de la ligne ou pour un autre motif.
Page 255
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Nb sonn. TX auto Nb sonn. RX man. (Cette fonction risque de ne pas être disponible Lors de l'envoi d'un fax par transmission automatique dans certaines régions.) (voir Enregistrement des travaux de transmission (transmission de mémoire) (page 4-17)), ce réglage Vous pouvez définir le nombre de sonneries après vous permet de sélectionner le temps d'attente de...
Page 256
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Réduction auto. en réception Reduc. RX. A3 Lorsque vous recevez un fax qui inclut le nom et le Si une télécopie au format A3 est reçue, cette fonction numéro de l'expéditeur, l'image reçue est légèrement réduira la télécopie au format grand livre (11 x 17 po). plus grande que le format standard*.
Page 257
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Régl. aut./refu. Sécurité relevé Lorsque ce réglage est activé, la réception de fax Lors de l'utilisation de la relève mémoire, ce réglage est provenant des numéros de fax programmés à l'aide de utilisé pour indiquer si votre appareil peut être relevé par l'option "Num.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME SCANNER Les réglages système de la fonction scanner sont expliqués ci-dessous. Sélectionnez [SCANNER] pour configurer les réglages. Désac. Numer. USB Permet d'indiquer si la numérisation à partir d'un ordinateur et la numérisation à partir de l'appareil sont désactivées lorsqu'une connexion USB est utilisée.
Page 259
The copyrights for the software components and various relevant documents included with this product that were developed or written by SHARP are owned by SHARP and are protected by the Copyright Act, international treaties, and other relevant laws. This product also makes use of freely distributed software and software components whose copyrights are held by third parties.
Page 260
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). All rights reserved. All rights reserved. Export of this software from the United States of America may require a specific license from the United States Government. It is the responsibility of any person or organization contemplating export to obtain such a license before exporting.
Page 261
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Page 262
The licence and distribution terms for any publically available version orderivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply becopied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] D3DES License --------------- Copyright (c) 1988,1989,1990,1991,1992 by Richard Outerbridge. (GEnie : OUTER; CIS : [71755,204]) Graven Imagery, 1992.
Page 263
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Page 264
sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Page 265
may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Page 266
THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM...
Page 267
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
Page 268
library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
Page 269
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0.
Page 270
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
Page 271
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License.
Page 272
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
Page 273
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
Page 274
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change.
Page 275
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works.
Page 276
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees"...
Page 277
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work.
Page 278
d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate"...
Page 279
Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information.
Page 280
relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
Page 281
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version.
Page 282
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work.
Page 283
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
Page 284
---------------------------------------------------------------------------libtiff--------------------------------------------------------------------------- Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
Page 285
Logiciel sous une forme lisible par machine uniquement à des fins de sauvegarde. Vous devez reproduire sur cette copie l'avis de droits d'auteur de SHARP, l'avis de droits d'auteur des Distributeurs de SHARP et toute autre légende propriétaire de SHARP et/ou de ses Distributeurs qui se trouvaient sur la copie originale du Logiciel.
Page 286
êtes en droit d’obtenir se borne au remplacement du CD-ROM ne répondant pas à la garantie limitée de SHARP fixée dans la clause 6. celui-ci devant être retourné à SHARP ou à un représentant agréé de SHARP avec une copie du reçu. SHARP n’est pas tenu de remplacer un CD-ROM endommagé par un accident, par un dommage infligé...