Télécharger Imprimer la page
Siemens HB 37 B Serie Mode D'emploi
Siemens HB 37 B Serie Mode D'emploi

Siemens HB 37 B Serie Mode D'emploi

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB.37.B..
fr Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB 37 B Serie

  • Page 1 Four encastrable HB.37.B.. fr Mode d’emploi...
  • Page 3 Internet sous : www.siemens- Sécurité-enfants ......18 home.bsh-group.com et la boutique en ligne :...
  • Page 4 Utilisation conforme 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Risque de choc électrique ! ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ■...
  • Page 7 Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Généralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Température Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et Le sélecteur de température vous permet de régler la s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au- température du compartiment de cuisson. Par ailleurs, dessus de la porte.
  • Page 12 Accessoires Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de _Accessoires guidage d'un niveau d'enfournement. L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous sans qu'il ne bascule. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de Remarques leur utilisation.
  • Page 13 Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Couvercle pour la lèchefrite Pro Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte Pro. Plaque à pizza Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. Tôle à griller Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti- éclaboussures.
  • Page 14 Avant la première utilisation KAvant la première 1Utilisation de l’appareil utilisation Nous vous avons déjà présenté les éléments de l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e commande et leur fonctionnement.
  • Page 15 Fonctions temps Modifier OFonctions temps Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur Votre appareil dispose de différentes fonctions de correspondant. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 16 Fonctions temps Appuyez deux fois sur la touche v. Réglage de la fin La durée x est indiquée à l'écran. Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à...
  • Page 17 Fonctions temps La durée est écoulée Modifier et annuler Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La Vous pouvez modifier à tout moment le temps de la durée zéro est affichée. minuterie au moyen de la touche A ou @. La modification sera validée après quelques secondes.
  • Page 18 Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil R é g l a g e s d e b a s e S é c u r i t é - e n f a n t s et de manière optimale, différents réglages sont à...
  • Page 19 Nettoyage DNettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 20 Nettoyage Remarques Réglages Des légères différences de teintes apparaissent sur Commencez par retirer les supports, les rails, les ■ la façade de l'appareil en raison des différents accessoires et les ustensiles du compartiment de matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. cuisson.
  • Page 21 Supports Accrocher les supports pSupports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise opérationnel.
  • Page 22 Porte de l'appareil Rabattre la moulure pour eau de condensation vers qPorte de l'appareil le haut et l'enlever (fig. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre e i l P o r t e d e l ' a p p a r appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 23 Anomalies, que faire ? Appuyer sur la partie supérieure de la vitre (fig. 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Page 24 Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à...
  • Page 25 Programmes PProgrammes Ces programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud.
  • Page 26 Programmes Programmes Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg à...
  • Page 27 Programmes Réglage d'un programme L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage du temps et de la température optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. Le poids peut uniquement être réglé dans la plage de poids prévue. Réglez le sélecteur de fonction et le sélecteur de température sur le programme X.
  • Page 28 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce JTestés pour vous dans Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante notre laboratoire douce, insérez les mets dans un compartiment de cuisson vide et froid. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
  • Page 29 Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteaux et pâtisseries Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les Les produits congelés sont précuits partiellement de réglages optimaux pour de nombreux mets.
  • Page 30 Testés pour vous dans notre laboratoire Pet. pâtisseries Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée fournement cuisson ture en °C en min. Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 160-170* 20-45 Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée fournement cuisson ture en °C en min. Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 190-210 20-30 Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 190-210 30-40 Pizza, fraîche, pâte fine...
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie a l'air prête, mais n'est Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon- pas cuite à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. La pâtisserie ne se démoule pas une Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Griller Volaille Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de Cela permet au gras de s'écouler.
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Poulet, 1,3 kg Grille 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Grille 220-230 30-35 Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 190-210 20-25...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos).
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude portée à ébullition. Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres. des légumes en conserve.
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Ajustez les réglages comme Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à indiqué dans le tableau. température ambiante et ne se dessèche pas. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, Commencez toujours avec la préparation à...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Cuisson avec deux moules démontables : Sur un niveau (fig. ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Sur deux niveaux (fig. " ■ d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon la norme EN 60350-1 : 2013 ou CEI 60350-1 : 2011.
  • Page 40 *9001297277* 9001297277 970405...

Ce manuel est également adapté pour:

Iq500 hb537abs0