Page 1
Série G Écran LCD G32CQ5P (3DB4) Guide d’utilisation...
Page 2
Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Installation du pied de support ................4 Réglage de l’écran ....................5 Vue d’ensemble de l’écran ..................6 Connexion de l’écran au PC ................... 8 Configuration de l’OSD ....................9 Bouton de navigation ....................
Page 3
Pour commencer Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage Écran G32CQ5P Documentation Guide de démarrage rapide Pied de support...
Page 4
Installation du pied de support 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. 2. Poussez le pied de support vers la rainure de l’écran jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 3.
Page 5
Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage. ⚠ Important Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. ∙ 90mm...
Page 7
LED d’alimentation La LED s’allumera en blanc après la mise sous tension de l’écran. S’il n’y a pas d’entrée de signal, elle s’allumera en orange. La LED s’allumera également en orange lorsque l’écran sera en mode veille. Bouton d’alimentation / Bouton de navigation Trou pour routage des câbles Encoche de sécurité...
Page 8
Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Assemblez l’alimentation externe et le cordon d’alimentation. (Figure A) 4. Connectez l’alimentation externe à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure B) 5.
Page 9
Configuration de l’OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l’OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Bouton de navigation L’écran dispose d’un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Haut / Bas / Gauche / Droite : ∙...
Page 10
Menus OSD ⚠ Important Les paramètres suivants sont grisés lors de la réception de signaux HDR : Night Vision (Vision nocturne) Brightness (Luminosité) ∙ ∙ MPRT Contrast (Contraste) ∙ ∙ Low Blue Light (Faible lumière bleue) Color Temperature ∙ ∙ (Température de couleur) HDCR ∙...
Page 11
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Response Time Normal ∙ Le réglage Le plus rapide réduira le temps (Temps de réponse) de réponse à sa valeur la plus basse et Fast (Rapide) aidera à améliorer la netteté des images lorsque vous jouerez à...
Page 12
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Alarm Clock (Réveil) Location Left Top ∙ Après avoir réglé l’heure, appuyez sur le (Emplace- (En haut à gauche) bouton OK pour activer la minuterie. ment) ∙ Les utilisateurs doivent restaurer Right Top manuellement leur alarme préréglée après (En haut à...
Page 13
Professional (Professionnel) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Pro Mode (Mode Pro) ∙ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et Eco (Éco) prévisualiser les effets du mode. User (Utilisateur) ∙ Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.
Page 14
Image Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Brightness 0-100 ∙ Ajustez correctement la luminosité en fonction (Luminosité) de l’éclairage environnant. Contrast (Contraste) 0-100 ∙ Ajustez correctement le contraste pour détendre vos yeux. Sharpness (Netteté) ∙ La netteté améliore la clarté et les détails des images.
Page 15
PIP/PBP Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description OFF (ARRÊT) ∙ PIP (Image dans l’image) permet aux utilisateurs d’afficher simultanément Source HDMI™ 1 plusieurs sources vidéo sur un écran. Un programme est affiché en plein écran en HDMI™ 2 même temps qu’un ou plusieurs autres programmes sont affichés dans les fenêtres en incrustation.
Page 16
Navi Key (Bouton de navigation) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Up (Haut) OFF (ARRÊT) ∙ Tous les éléments du bouton de navigation peuvent être ajustés via les menus OSD. Down (Bas) Brightness (Luminosité) Left (Gauche) Game Mode (Mode Jeu) Right (Droite) Screen Assistance (Aide à...
Page 17
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Transparency ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la transparence (Transparence) dans n’importe quel mode. OSD Time Out 5~30s ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la temporisation (Temporisation OSD dans n’importe quel mode. OSD) Power Button OFF (ARRÊT) ∙...
Page 18
Caractéristiques Écran G32CQ5P Taille 31,5 pouces Courbure 1500R Type de panneau Résolution 2560 x 1440 (WQHD) Format d’image 16:9 Luminosité SDR : 250 nits (typ.) Rapport de contraste 3000:1 Taux de rafraîchissement 170 Hz Temps de réponse 1 ms (MPRT) 4 ms (GTG) 20 ms (Tr+Tf) ∙...
Page 19
Écran G32CQ5P Montage VESA ∙ Type de plaque : 75 x 75 mm ∙ Type de vis : M4 x 10 mm • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0,7 mm • Longueur de filetage : 10 mm Dimensions (L x p x h) 709,97 x 286,97 x 555,61 mm 6,7 kg...
Page 20
Modes d’affichage prédéfinis ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. G32CQ5P Standard Résolution HDMI™ 640x480 @60Hz @67Hz @72Hz @75Hz Mode Dos 720x480 @60Hz 720x576 @50Hz SVGA 800x600 @56Hz @60Hz @72Hz @75Hz 1024x768 @60Hz @70Hz @75Hz SXGA 1280x1024 @60Hz @75Hz...
Page 21
G32CQ5P Standard Résolution HDMI™ Mode PBP 1280x1440 @60Hz * Les utilisateurs doivent régler DP OverClocking sur ON. Il s’agit du taux de rafraîchissement le plus élevé supporté par DP OverClocking. Si une erreur se produit sur l’écran pendant l’overclocking, veuillez réduire le taux de rafraîchissement.
Page 22
Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. •...
Page 23
Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Environnement ∙ Pour réduire les risques de blessures liées à la chaleur ou les risques de surchauffe de l’appareil, ne le placez pas sur une surface inégale ou instable et n’obstruez pas...
Page 24
∙ Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel de réparation : • Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. • Du liquide est entré dans l’appareil. • L’appareil a été exposé à l’humidité. • L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser selon le guide d’utilisation.
Page 25
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
Page 26
Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
Page 27
∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.