Page 1
Série G Écran LCD G242C (3BB3) Guide d’utilisation...
Page 2
Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Installation du pied de support ................4 Réglage de l’écran ....................5 Vue d’ensemble de l’écran ..................6 Connexion de l’écran au PC ................... 8 Configuration OSD ......................9 Bouton de navigation ....................
Page 3
En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage Écran G242C Documentation Guide de démarrage rapide Pied de support avec vis Base du pied de support avec vis...
Page 4
Installation du pied de support 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. Fixez le pied de support avec les vis dédiées. 2. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer. 3.
Page 5
Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses capacités de réglage. ⚠ Important Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. ∙ Pour commencer...
Page 6
Vue d’ensemble de l’écran Pour commencer...
Page 7
LED d’alimentation La LED s’allumera en blanc après la mise sous tension de l’écran. S’il n’y a pas d’entrée de signal, elle s’allumera en orange. La LED s’allumera également en orange lorsque l’écran sera en mode veille. Bouton d’alimentation/Bouton de navigation Encoche de sécurité...
Page 8
Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Assemblez le bloc d’alimentation externe et le cordon d’alimentation. (Figure A) 4. Connectez le bloc d’alimentation externe à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure B) 5.
Page 9
Configuration OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Bouton de navigation L’écran dispose d’un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Haut / Bas / Gauche / Droite : ∙...
Page 10
Menus OSD ⚠ Important Les paramètres suivants sont grisés lors de la réception de signaux HDR : Night Vision (Vision nocturne) ∙ MPRT ∙ Low Blue Light (Faible lumière bleue) ∙ HDCR ∙ Brightness (Luminosité) ∙ ∙ Contrast (Contraste) ∙ Color Temperature (Température des couleurs) Gaming (Jeu) Menu de 1er niveau...
Page 11
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Night Vision OFF (ARRÊT) ∙ Cette fonction optimise (Vision nocturne) la luminosité de Normal (Normale) l’arrière-plan. Elle est recommandée pour les Strong (Forte) jeux FPS. Strongest (La plus forte) A.I. Response Time Normal ∙...
Page 12
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Alarm Clock Location Left Top (En ∙ Après avoir réglé l’heure, (Alarme) (Emplace- haut à gauche) appuyez sur le bouton OK ment) pour activer la minuterie. Right Top (En ∙ Les utilisateurs doivent haut à...
Page 13
Professional (Professionnel) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Pro Mode User (Utilisateur) ∙ Utilisez le bouton Haut ou Bas (Mode Pro) pour sélectionner et prévisualiser Anti-Blue les effets du mode. (Anti-lumière bleue) ∙ Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre Movie (Film) mode.
Page 14
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description MPRT OFF (ARRÊT) ∙ Lorsque la fonction MPRT est activée, la luminosité ne peut pas ON (MARCHE) être activée et sera grisée. ∙ Les fonctions HDCR et MPRT ne peuvent pas être activées simultanément.
Page 15
Image Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Brightness 0-100 ∙ Ajustez correctement la (Luminosité) luminosité en fonction de l’éclairage environnant. ∙ La luminosité est grisée lorsque les fonctions MPRT ou HDCR sont activées. Contrast 0-100 ∙ Ajustez correctement le (Contraste) contraste pour détendre vos yeux.
Page 16
Input Source (Source d’entrée) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description HDMI1 ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans n’importe HDMI2 quel mode. Auto Scan OFF (ARRÊT) ∙ L’utilisateur peut appuyer sur (Scan automatique) le bouton de navigation puis ON (MARCHE) sélectionner la source d’entrée dans les cas suivants :...
Page 17
Setting Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Language (Langue) 繁體中文 ∙ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton OK pour confirmer English et appliquer le réglage de la langue. Français ∙ La langue est un réglage indépendant. Le réglage de Deutsch la langue des utilisateurs remplacera la valeur d’usine par...
Page 18
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Info. On Screen OFF (ARRÊT) ∙ Les informations sur l’état de (Informations à l’écran sont affichées sur le côté ON (MARCHE) l’écran) droit de l’écran. ∙ Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver les informations à l’écran.
Page 19
Caractéristiques Modèle G242C Taille 23,6 pouces 1500R Courbure Type de panneau Résolution 1920 x 1080 (FHD) Format d’image 16:9 Luminosité (nits) 250 (typ.) Rapport de contraste 3000:1 Taux de rafraîchissement 170 Hz ∙ 1 ms (MPRT) Temps de réponse ∙ 4 ms (GTG) ∙...
Page 20
Modèle G242C ∙ Type de plaque : 75 x 75 mm ∙ Type de vis : M4 x 10 mm Montage VESA • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0,7 mm • Longueur de filetage : 10 mm...
Page 22
Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. • Vérifiez si l’ordinateur et le moniteur sont branchés à...
Page 23
∙ Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Batterie Veuillez prendre des précautions spéciales si une batterie est fournie avec cet appareil.
Page 24
Taïwan : 廢電池請回收 Pour une meilleure protection de l’environnement, les batteries usées doivent être ramassées séparément pour être recyclées ou éliminées d’une manière particulière. Californie, États-Unis : Les piles boutons peuvent contenir du perchlorate et nécessitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou de leur destruction dans l’état de Californie.
Page 25
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
Page 26
Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
Page 27
∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.