Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Série G
Écran LCD
G281UV (3CC8)
Guide d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI G281UV

  • Page 1 Série G Écran LCD G281UV (3CC8) Guide d’utilisation...
  • Page 2 Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Installation du pied de support ................4 Réglage de l’écran ....................5 Vue d’ensemble de l’écran ..................6 Connexion de l’écran au PC ................... 8 Configuration OSD ......................9 Bouton de navigation ....................
  • Page 3 En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage Écran G281UV Documentation Guide de démarrage rapide Pied de support avec vis Base du pied de support avec vis...
  • Page 4 Installation du pied de support 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. 2. Fixez le pied de support avec les vis dédiées. 3. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer. 4.
  • Page 5 Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses capacités de réglage. ⚠ Important Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. ∙ -5° 20° Pour commencer...
  • Page 6 Vue d’ensemble de l’écran Pour commencer...
  • Page 7 Bouton d’alimentation Bouton de navigation Encoche de sécurité Kensington Prise d’alimentation DisplayPort Port HDMI Prise casque Pour commencer...
  • Page 8 Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Assemblez l’adaptateur d’alimentation et le cordon d’alimentation de l’écran. (Figure A) 4. Connectez l’adaptateur d’alimentation à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure B) 5.
  • Page 9 Configuration OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Bouton de navigation L’écran dispose d’un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Haut / Bas / Gauche / Droite : ∙...
  • Page 10 Menus OSD ⚠ Important Vision nocturne, Faible lumière bleue, HDCR, Luminosité, Contraste et Température des couleurs sont grisés lors de la réception de signaux HDR. Gaming (Jeu) Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Game Mode User (Utilisateur) ∙...
  • Page 11 Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Response Time Normal ∙ Les utilisateurs peuvent (Temps de réponse) ajuster le temps de Fast (Rapide) réponse dans n’importe quel mode. Fastest (Le plus rapide) Refresh Rate Location Left Top (En ∙...
  • Page 12 Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Smart Crosshair Icon None ∙ Grâce à l’algorithme AI, (Viseur intelligent) (Icône) (Désactivé) cette fonction améliore la visibilité du viseur dans le jeu. ∙ Les utilisateurs peuvent sélectionner la couleur et la position du viseur.
  • Page 13 Professional (Professionnel) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Pro Mode User (Utilisateur) ∙ Utilisez le bouton Haut ou Bas (Mode Pro) pour sélectionner et prévisualiser Anti-Blue les effets du mode. (Anti-lumière bleue) ∙ Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre Movie (Film) mode.
  • Page 14 Image Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Brightness 0-100 ∙ Ajustez correctement la (Luminosité) luminosité en fonction de l’éclairage environnant. ∙ La luminosité est grisée lorsque la fonction HDCR est activée. Contrast (Contraste) 0-100 ∙ Ajustez correctement le contraste pour détendre vos yeux.
  • Page 15 Input Source (Source d’entrée) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description HDMI1 ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans n’importe HDMI2 quel mode. Auto Scan OFF (ARRÊT) ∙ L’utilisateur peut appuyer sur (Scan automatique) le bouton de navigation puis ON (MARCHE) sélectionner la source d’entrée dans les cas suivants :...
  • Page 16 Setting Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Language (Langue) 繁體中文 ∙ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton OK pour confirmer English et appliquer le réglage de la langue. Français ∙ La langue est un réglage indépendant. Le réglage de Deutsch la langue des utilisateurs remplacera la valeur d’usine par...
  • Page 17 Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Info. On Screen OFF (ARRÊT) ∙ Les informations sur l’état de (Informations à l’écran sont affichées sur le côté ON (MARCHE) l’écran) droit de l’écran. ∙ Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver les informations à l’écran.
  • Page 18 Caractéristiques Modèle G281UV Taille 27,9 pouces Plat Courbure Type de panneau Résolution 3840 x 2160 Format d’image 16:9 Luminosité 300 nits (typ.) Rapport de contraste 1000:1 Taux de rafraîchissement 60 Hz Temps de réponse 4 ms (GTG) ∙ 1 x Prise d’alimentation ∙...
  • Page 19 Modèle G281UV ∙ Type de plaque : 100 x 100 mm ∙ Type de vis : M4 x 10 mm Montage VESA • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0,7 mm • Longueur de filetage : 10 mm...
  • Page 20 Modes d’affichage prédéfinis ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. G281UV Standard Résolution HDMI SVGA 800x600 @56Hz @60Hz 1024x768 @60Hz SXGA 1280x960 @60Hz 1280x1024 @60Hz WXGA 1280x720 @60Hz WXGA+ 1440x900 @60Hz WSXGA+ 1680x1050 @60Hz 1920x1080 @60Hz...
  • Page 21 Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. • Vérifiez si l’ordinateur et le moniteur sont branchés à...
  • Page 22 ∙ Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Batterie Veuillez prendre des précautions spéciales si une batterie est fournie avec cet appareil.
  • Page 23 Taïwan : 廢電池請回收 Pour une meilleure protection de l’environnement, les batteries usées doivent être ramassées séparément pour être recyclées ou éliminées d’une manière particulière. Californie, États-Unis : Les piles boutons peuvent contenir du perchlorate et nécessitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou de leur destruction dans l’état de Californie.
  • Page 24 Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
  • Page 25 Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
  • Page 26 ∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.
  • Page 27 Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int’l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

G serie