Page 1
Série G Écran LCD G27C4X (3CA9) G32C4X (3DA6) Guide d’utilisation...
Page 2
Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Installation du pied de support ................4 Réglage de l’écran ....................6 Vue d’ensemble de l’écran ..................7 Connexion de l’écran au PC ................... 9 Configuration de l’OSD ....................10 Bouton de navigation ....................
Page 3
En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage Écran G27C4X, G32C4X Documentation Guide de démarrage rapide Pied de support avec vis Base du pied de support avec vis...
Page 4
Installation du pied de support 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. 2. Fixez le pied de support avec les vis dédiées. 3. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer. 4.
Page 5
⚠ Important ∙ Placez l’écran sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau d’affichage. ∙ N’utilisez aucun objet pointu sur l’écran. Ce produit ne dispose pas d’un film protecteur que l’utilisateur peut retirer. Tout ∙ endommagement mécanique du produit, y compris le retrait du film polarisant, peut affecter la garantie.
Page 6
Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses capacités de réglage. ⚠ Important Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. Pour commencer...
Page 7
Vue d’ensemble de l’écran Bouton d’alimentation Bouton de navigation Encoche de sécurité Kensington Prise d’alimentation DisplayPort Pour commencer...
Page 8
Connecteur HDMI™ Support HDMI™ CEC, 1920x1080@240 Hz comme spécifié dans HDMI™ 2.0b. Connecteur HDMI™ Support 1920x1080@240 Hz comme spécifié dans HDMI™ 2.0b. Prise casque Pour commencer...
Page 9
Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Assemblez l’alimentation externe et le cordon d’alimentation. (Figure A) 4. Connectez l’alimentation externe à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure B) 5.
Page 10
Configuration de l’OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l’OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Bouton de navigation L’écran dispose d’un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Haut / Bas / Gauche / Droite : ∙...
Page 11
Touche de raccourci ∙ Les utilisateurs peuvent accéder aux menus de fonctions prédéfinies en bougeant le bouton de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite lorsque le menu OSD est désactivé. ∙ Les utilisateurs peuvent personnaliser leurs propres touches de raccourci pour accéder à...
Page 12
Menus OSD ⚠ Important Les paramètres suivants sont grisés lors de la réception de signaux HDR : Night Vision (Vision nocturne) Brightness (Luminosité) ∙ ∙ MPRT Contrast (Contraste) ∙ ∙ Low Blue Light (Faible lumière bleue) Color Temperature (Température de ∙...
Page 13
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Night Vision OFF (ARRÊT) ∙ Cette fonction optimise (Vision nocturne) la luminosité de Normal l’arrière-plan. Elle est recommandée pour les Strong (Fort) jeux FPS. Strongest (Le plus fort) A.I. Response Time Normal ∙...
Page 14
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Refresh Rate Location Left Top ∙ L’emplacement est (Taux de (Emplace- (En haut à gauche) réglable dans le menu rafraîchissement) ment) OSD. Appuyez sur le Right Top bouton central pour (En haut à droite) confirmer et appliquer votre emplacement du Left Bottom...
Page 15
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Smart Crosshair Icon None (Aucun) ∙ Grâce à l’algorithme AI, (Viseur intelligent) (Icône) cette fonction améliore la visibilité du viseur dans le jeu. ∙ Les utilisateurs peuvent sélectionner la couleur et la position du viseur.
Page 16
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Low Blue Light OFF (ARRÊT) ∙ La fonction Faible lumière bleue (Faible lumière protège vos yeux de la lumière ON (MARCHE) bleue) bleue. Lorsqu’elle est activée, elle ajuste la température des couleurs de l’écran pour obtenir une luminosité...
Page 17
Image Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Brightness 0-100 ∙ Ajustez correctement la (Luminosité) luminosité en fonction de l’éclairage environnant. ∙ L’activation de la fonction suivante affectera la luminosité : Fonction État de la activée luminosité » MPRT Impossible de sélectionner »...
Page 18
Input Source (Source d’entrée) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description HDMI™1 ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans HDMI™2 n’importe quel mode. Auto Scan OFF (ARRÊT) ∙ L’utilisateur peut appuyer sur (Balayage auto) le bouton de navigation puis ON (MARCHE) sélectionner la source d’entrée dans les cas suivants :...
Page 19
Setting Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Language (Langue) 繁體中文 ∙ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton central pour English confirmer et appliquer le réglage de la langue. Français ∙ La langue est un réglage Deutsch indépendant.
Page 20
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description HDMI™ CEC OFF (ARRÊT) ∙ La technologie HDMI™ CEC (Consumer Electronics Control) ON (MARCHE) supporte les appareils de marque Sony PlayStation®, Nintendo® Switch™, Xbox Series X|S ainsi que d’autres appareils audiovisuels compatibles avec la fonction CEC.
Page 21
Caractéristiques Écran G27C4X G32C4X 27 pouces 31,5 pouces Taille Courbure 1500R Type de panneau Résolution 1920 x 1080 Format d’image 16:9 Luminosité (nits) 300 nits (Typ.) Rapport de contraste 3000:1 Taux de rafraîchissement 250 Hz (Défaut : 240 Hz) Temps de réponse ∙...
Page 22
Écran G27C4X G32C4X Montage VESA ∙ Type de plaque : 100 x 100 mm ∙ Type de vis : M4 x 10 mm • Diamètre de filetage : 4 mm • Pas de filetage : 0,7 mm • Longueur de filetage : 10 mm...
Page 23
Modes d’affichage prédéfinis ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Standard Résolution HDMI™ 640x480 @60Hz @67Hz @72Hz @75Hz SVGA 800x600 @56Hz @60Hz @72Hz @75Hz 1024x768 @60Hz @70Hz @75Hz SXGA 1280x1024 @60Hz @75Hz WXGA+ 1440x900 @60Hz WSXGA+ 1680x1050 @60Hz Full HD...
Page 24
Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. •...
Page 25
∙ Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Batterie Veuillez prendre des précautions spéciales si une batterie est fournie avec cet appareil.
Page 26
BSMI: 廢電池請回收 Pour une meilleure protection de l’environnement, les batteries usées doivent être ramassées séparément pour être recyclées ou éliminées d’une manière particulière. Californie, États-Unis : Les piles boutons peuvent contenir du perchlorate et nécessitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou de leur destruction dans l’état de Californie.
Page 27
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
Page 28
Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
Page 29
∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.