Page 1
Série G Écran LCD G274F (3CC2) G274PF (3CC2) Guide d’utilisation...
Page 2
Table des matières Pour commencer......................3 Contenu de l’emballage ..................3 Installation du pied de support ................4 Réglage de l’écran ....................5 Vue d’ensemble de l’écran ..................7 Connexion de l’écran au PC ................... 9 Configuration de l’OSD ....................10 Bouton de navigation ....................
Page 3
Pour commencer Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique. Contenu de l’emballage G274F Écran G274PF Documentation Guide de démarrage rapide...
Page 4
Installation du pied de support 1. Laissez l’écran dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied de support sur la rainure de l’écran. 2. Fixez le pied de support avec les vis dédiées. 3. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer. 4.
Page 5
Réglage de l’écran Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage. ⚠ Important Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran. G274F -5° 20°...
Page 8
LED d’alimentation La LED s’allumera en blanc après la mise sous tension de l’écran. S’il n’y a pas d’entrée de signal, elle s’allumera en orange. La LED s’allumera également en orange lorsque l’écran sera en mode veille. Bouton d’alimentation / Bouton de navigation Trou pour routage des câbles Connecteur HDMI™...
Page 9
Connexion de l’écran au PC 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur. 3. Assemblez l’adaptateur d’alimentation et le cordon d’alimentation de l’écran. (Figure A) 4. Connectez l’adaptateur d’alimentation à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure B) 5.
Page 10
Configuration de l’OSD Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l’OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Bouton de navigation L’écran dispose d’un bouton de navigation, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD). Haut / Bas / Gauche / Droite : ∙...
Page 11
Menus OSD ⚠ Important Les paramètres suivants sont grisés lors de la réception de signaux HDR : Night Vision (Vision nocturne) Brightness (Luminosité) ∙ ∙ ∙ MPRT ∙ Contrast (Contraste) Low Blue Light (Faible lumière bleue) Color Temperature (Température de ∙...
Page 12
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Response Time Normal ∙ Le réglage Le plus rapide réduira le temps de réponse (Temps de réponse) Fast (Rapide) à sa valeur la plus basse et aidera à améliorer la Fastest (Le plus rapide) netteté...
Page 13
Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description Alarm Clock Location Left Top ∙ Après avoir réglé l’heure, (Emplace- appuyez sur le bouton OK (Réveil) (En haut à ment) pour activer la minuterie. gauche) ∙ Les utilisateurs doivent Right Top restaurer manuellement leur alarme préréglée après (En haut à...
Page 14
Professional (Professionnel) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Pro Mode User (Utilisateur) ∙ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser (Mode Pro) Anti-Blue (Anti-bleu) les effets du mode. Movie (Film) ∙ Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre Office (Bureau) mode.
Page 15
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Image OFF (ARRÊT) ∙ L’amélioration de l’image Enhancement améliore les bords de l’image Weak (Faible) pour accroître leur piqué. (Amélioration de Medium (Moyen) l’image) Strong (Fort) Strongest (Le plus fort) Image Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description...
Page 16
Input Source (Source d’entrée) Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description HDMI™1 ∙ Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans n’importe HDMI™2 quel mode. Auto Scan OFF (ARRÊT) ∙ L’utilisateur peut appuyer sur le bouton de navigation puis (Balayage auto) ON (MARCHE) sélectionner la source d’entrée...
Page 17
Setting Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description Language 繁體中文 ∙ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton OK pour confirmer (Langue) English et appliquer le réglage de la langue. Français ∙ La langue est un réglage Deutsch indépendant.
Page 18
Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description HDMI™ CEC OFF (ARRÊT) ∙ La technologie HDMI™ CEC (Consumer Electronics Control) ON (MARCHE) supporte les appareils de marque Sony PlayStation®, Nintendo® Switch™, Xbox Series X|S ainsi que d’autres appareils audiovisuels compatibles avec la fonction CEC.
Page 19
Caractéristiques Écran G274F G274PF Taille 27 pouces Courbure Plat Type de panneau IPS Rapide Résolution 1920 x 1080 (FHD) Format d’image 16:9 Luminosité 250 nits (typ.) Rapport de contraste 1000:1 Taux de rafraîchissement 180 Hz 1 ms (GTG) Temps de réponse 1 ms (MPRT) 5 ms (Tr + Tf) ∙...
Page 20
Écran G274F G274PF Dimensions (L x h x p) 613,5 x 231,9 x 472,0 mm 613,5 x 196,5 x 402,1 mm 5,3 kg 5,9 kg Poids 7,2 kg 6,8 kg Brut ∙ Température : 0 ℃ à 40 ℃ Opération ∙...
Page 21
Modes d’affichage prédéfinis ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Standard Résolution HDMI™ 640x480 @60Hz @67Hz @72Hz @75Hz Mode Dos 720x480 @60Hz 720x576 @50Hz SVGA 800x600 @56Hz @60Hz @72Hz @75Hz 1024x768 @60Hz @70Hz @75Hz SXGA 1280x1024 @60Hz @75Hz WXGA+...
Page 22
Problèmes de fonctionnement La LED d’alimentation est éteinte. • Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur. • Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché. Aucune image. • Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée. •...
Page 23
∙ Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation. ∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI. Batterie Veuillez prendre des précautions spéciales si une batterie est fournie avec cet appareil.
Page 24
BSMI: 廢電池請回收 Pour une meilleure protection de l’environnement, les batteries usées doivent être ramassées séparément pour être recyclées ou éliminées d’une manière particulière. Californie, États-Unis : Les piles boutons peuvent contenir du perchlorate et nécessitent une manipulation particulière lors de leur recyclage ou de leur destruction dans l’état de Californie.
Page 25
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l’organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d’utilisation optimal en préservant la santé...
Page 26
Avis réglementaires Conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU).
Page 27
∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits. ∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.