Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: ZANUSSI
REFERENCE: ZDI 6543 X BAND-INOX
CODIC: 1694251

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDI 6543 X BAND-INOX

  • Page 1 MARQUE: ZANUSSI REFERENCE: ZDI 6543 X BAND-INOX CODIC: 1694251...
  • Page 2 lave-vaisselle ZDI 6543 NOTICE D’UTILISATION 822 946 529 - 00 - 0102...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si Votre lave-vaisselle possède le nouveau l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre per- système de lavage LAVAGE PAR IMPUL- « sonne, assurez-vous que la notice d’utilisation SIONS» l’accompagne.
  • Page 4 Sommaire Consignes de sécurité ..............4 Protection de l’environnement .
  • Page 5 En cas de dégâts, adres- long, celui-ci (disponible auprès du service après sez-vous à votre revendeur. vente ZANUSSI ) doit être remplacé par un techni- • Avant la mise en service, assurez-vous que la ten- cien de service après vente agréé par ZANUSSI.
  • Page 6 – L’appareil doit également rester raccordé à l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en service. – Le lave-vaisselle doit être installé correcte- ment. – Fermez toujours le robinet d’arrivée d’eau lors- que le lave-vaisselle n’est pas utilisé. • Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l’appareil, celui-ci pourrait basculer.
  • Page 7 Laver la vaisselle de manière économi- que et ménageant l’environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une instal- lation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électri- cité. • Réglez correctement l’adoucisseur. •...
  • Page 8 Vue de l’appareil Arrosage Joint en caoutchouc pour le couplage du tuyau d’arrivée d’eau au bras de lavage supérieur. Bras de lavage Réservoir de sel régénérant Réservoir de produit de rinçage Réservoir de produit de lavage Plaque signalétique Filtre...
  • Page 9 Bandeau de commande Régler le Touche de Touche de Voyant correspondant départ différé réglage de au départ différé réglé fonction Fenêtre d’affichage l'adoucisseur Poignée de la porte Touche MARCHE / ARRET Touches de programme de lavage Voyants Touche de réglage de l'adoucisseur et touche de Les voyants ont la signification suivante : fonction: En plus du programme de lavage indiqué, il Remplir le réservoir de sel régé-...
  • Page 10 Régler l'adoucisseur d'eau Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et Votre Compagnie des Eaux vous rensei- dans le lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avec gnera sur la dureté de l'eau et la plage de une eau adoucie, dépourvue de calcaire. L'eau de dureté...
  • Page 11 – Le nombre de clignotements correspond au nouveau niveau de dureté réglé. – Cette série de clignotements est répétée plu- sieurs fois à intervalles de 5 secondes. 7. Lorsque le niveau de dureté est correctement sélectionné, appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET.
  • Page 12 Produit de rinçage Grâce au produit de rinçage, vous obtenez une vais- selle brillante sans taches et des verres impeccables. Vous avez 2 possibilités d'ajouter le pro- duit de rinçage: • Si vous utilisez le produit de vaisselle et le produit de rinçage séparément, versez le produit de rin- çage dans le réservoir pour produit de rinçage.
  • Page 13 Verser le produit de rinçage Si vous utilisez le produit de vaisselle et le produit de rinçage séparément, versez le produit de rinçage: – avant la première mise en service du lave-vais- selle. – lorsque l'indicateur RINCAGE est allumé dans le bandeau de commande.
  • Page 14 Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave- vaisselle • Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle • Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à...
  • Page 15 Panier à couverts Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger, en particulier pour les enfants. Ils doivent pour cette raison être placés dans le panier supérieur.
  • Page 16 Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur. • Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur les supports à tasses amovibles et en dessous de ceux-ci afin que l’eau de lavage atteigne toutes les pièces de vaisselle.
  • Page 17 Réglage en hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier supérieur le panier inférieur avec le panier supérieur soulevé 22 cm 31 cm avec le panier supérieur abaissé 24 cm 29 cm type de panier Le réglage en hauteur est également possi- ble panier chargé.
  • Page 18 Remplissage du produit de lavage N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage est dangereux! Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage, à l’exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libéré automatiquement au cours du programme de lavage.
  • Page 19 Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) Sélectionnez le programme de lavage adéquat à l’aide de ce tableau: Type de Tous les types de Service de table et plats vaisselle: vaisselle Type de salissu- Vaisselle utilisée qui fortement sale, Convient unique- salissures res:...
  • Page 20 Lancer le programme de lavage 1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont dis- Fonction Pause posés de telle façon dans le lave-vaisselle que les La fonction Pause ne peut être exécutée bras de lavage puissent tourner librement. qu'avant la partie de programme séchage. Si 2.
  • Page 21 Régler ou modifier le départ différé Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme de lavage de 3, 6 ou 9 heures. 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET 2. Réglez le départ différé: Appuyez plusieurs fois sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ...
  • Page 22 Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces exté- rieures de l’appareil et le bandeau de com- mande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abra- sifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc …).
  • Page 23 Que faire quand... Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre appareil, consultez les indi- cations données dans cette notice d’utilisation avant de faire appel au Service Après Vente. Dans la majo- rité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. Si malgré...
  • Page 24 ...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave- vaisselle. Panne Cause possible Solution La porte du lave-vaisselle n'est pas Fermez la porte. correctement fermée. L'appareil n'est pas correctement branché. Branchez la prise. Le programme ne Le fusible de l'installation électrique du lieu Remplacez le fusible.
  • Page 25 Caractéristiques techniques Capacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autori- 1-10 bar (=10-100 N/cm = 0.1-1.0 MPa) sée: Raccordement électri- Les informations concernant le raccordement électrique se trouvent sur la plaque que: signalétique placée sur le côté droit de la porte du lave-vaisselle. Lave-vaisselle: «pose-libres»...
  • Page 26 Indications à l'attention des instituts d'essai L'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme de test (voir tableau des programmes). Les essais selon la norme EN 50242 doivent être effectués avec le bac à sel de l'adoucisseur d'eau plein, avec le bac d'alimentation du produit de rinçage plein et avec le programme de test (voir tableau des programmes).
  • Page 27 Exemple de rangement: Panier à couverts Certains modèles de lave-vaisselle possèdent des paniers à couverts non équipés d'une grille.
  • Page 28 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT Installation du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol et être mis à niveau sur un sol bien stable. • Dévisser les pieds réglables afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents : –...
  • Page 29 Raccordement du lave-vaisselle Arrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont confor- mes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matière de sécurité hydraulique. •...
  • Page 30 Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évacuation: – hauteur maximum: 1 mètre. – hauteur minimum nécessaire, 30 cm. Tuyaux de prolongement • Les tuyaux de prolongement sont disponibles chez votre magasin vendeur.
  • Page 31 Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’un système de protection contre les fuites d’eau. En cas d’anomalie, la soupape de sécurité interrompt immédiatement l’arrivée d’eau et la pompe d’évacua- tion se met en marche.
  • Page 32 Technique de raccordement Les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor- dent sur le côté du lave-vaisselle, aucune place n’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil. L’exemple suivant d’une installation sanitaire et élec- trique ne peut constituer qu’une recommandation, les circonstances locales étant déterminantes (raccorde- ments disponibles, prescriptions locales de raccorde-...
  • Page 33 Conditions de garantie GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Ven- deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
  • Page 34 SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si vous faites malgré tout appel au service après- vente pour un des problèmes mentionnés ou suite à une erreur de manipulation, la visite du technicien de service après-vente ne sera pas gratuite pendant la période de garantie non plus.
  • Page 35 Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs. Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ZANUSSI est le lien privilégié entre la marque et ses Consomma- teurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...
  • Page 36 ELECTROLUX HOME PRODUCTS FRANCE SAS BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX 43, avenue Félix Louat - Tél. : 03 44 62 29 99 S.A.S au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à...

Ce manuel est également adapté pour:

Zdi 6543