Télécharger Imprimer la page
Vaillant ecoTEC pro VUW FR 286/5-3 E Notice D'installation Et De Maintenance
Vaillant ecoTEC pro VUW FR 286/5-3 E Notice D'installation Et De Maintenance

Vaillant ecoTEC pro VUW FR 286/5-3 E Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour ecoTEC pro VUW FR 286/5-3 E:

Publicité

Liens rapides

ecoTEC pro
VUW FR 286/5-3 E
fr Notice d'installation et de maintenance

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vaillant ecoTEC pro VUW FR 286/5-3 E

  • Page 1 ecoTEC pro VUW FR 286/5-3 E fr Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 2 Notice d’installation et de Contrôle et traitement de l’eau de chauffage/de l’eau de remplissage et d’appoint ......17 maintenance Prévention des risques de manque de pression d’eau ............. 18 Sommaire Remplissage de l’installation de chauffage ..19 Purge de l’installation de chauffage..... 19 Sécurité..............
  • Page 3 Codes de défaut – vue d’ensemble....36 Programmes de contrôle – vue d’ensemble ..38 Schémas électriques ......... 39 Schéma électrique, produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée ......39 Travaux d’inspection et de maintenance ..40 Caractéristiques techniques ......40 Index ...................
  • Page 4 Sécurité que des autres composants de l’installa- tion Mises en garde relatives aux – une installation et un montage conformes opérations aux critères d’homologation du produit et Classification des mises en garde liées du système aux manipulations – le respect de toutes les conditions d’ins- Les mises en garde relatives aux manipula- pection et de maintenance qui figurent tions sont graduées à...
  • Page 5 phone ou autre interphone dans le bâti- 1.3.5 Danger de mort en cas d’obturation ment. ou de fuite des conduites des gaz de combustion ▶ Fermez le dispositif d’arrêt du compteur à gaz ou le dispositif de coupure principal. En cas d’erreur d’installation, de dommages, ▶...
  • Page 6 1.3.10 Danger de mort en cas d'omission de 1.3.14 Risque de blessures sous l’effet du dispositif de sécurité poids élevé du produit ▶ Sollicitez l’aide d’au moins une autre per- Les schémas contenus dans ce document ne présentent pas tous les dispositifs de sécurité sonne pour transporter le produit.
  • Page 7 ▶ Lors des travaux de réparation, ne mettez pas d’aérosol ou de liquide de détection des fuites sur le capuchon du filtre du ven- turi. 1.3.19 Risque d'endommagement du tuyau de gaz annelé Le tuyau de gaz annelé risque d’être endom- magé...
  • Page 8 Lire la notice ! Appareil - référence d’article VUW FR 286/5-3 E 0010021868 VUW… Appareil de chauffage mural au gaz Vaillant destiné au chauffage et à la production d'eau chaude ..6/5-3 Puissance calorifique/équipement sui- Description du produit vant la génération du produit ecoTEC pro Désignation du produit...
  • Page 9 Numéro de série Dimensions Le numéro de série figure sur une plaque en plastique, en bas du panneau avant, mais aussi sur la plaque signalé- tique. Marquage CE   Le marquage CE atteste que les produits sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à...
  • Page 10 Reportez-vous au gabarit de montage fourni pour connaître la cote A. Distances minimales Montez le support de l’appareil (1) sur le mur. Suspendez le produit au support de l’appareil par le haut, grâce à la barrette d’accrochage. Démontage de l’habillage avant Distance minimale 165 mm : conduit du système ventouse ⌀...
  • Page 11 Démontage du panneau latéral Attention ! Risque de dommages matériels lors du contrôle d’étanchéité gaz ! Les contrôles d’étanchéité gaz risquent d’en- dommager le mécanisme gaz si la pression de contrôle >11 kPa (110 mbar). ▶ Si vous pressurisez les conduites de gaz et le mécanisme gaz du produit au cours des contrôles d’étanchéité...
  • Page 12 Attention ! Condition: Volume du vase d’expansion intégré insuffisant Risque de dégâts matériels en présence ▶ Installez un vase d’expansion supplémentaire au niveau de résidus dans les canalisations ! du retour de chauffage, aussi près que possible du pro- duit. Les résidus de soudure, les restes de joints, les salissures ou les autres dépôts présents Condition: Vase d’expansion externe monté...
  • Page 13 Contrôle de l’étanchéité de la conduite de Reliez le Disconnecteur à la conduite de raccordement (4) et branchez cette dernière sur le raccordement du robinet d’eau froide (3). ▶ Vérifiez que toute la conduite de gaz est bien étanche, dans les règles de l’art. Raccordement de la conduite d’évacuation des condensats Installation du raccord d’eau froide et du...
  • Page 14 Veillez à ce que l’extrémité du tube soit bien visible. La longueur maximale du tube (tube droit uniquement) cor- respond à la longueur maximale autorisée des tubes des gaz Faites en sorte que personne ne puisse être blessé de combustion sans coude. Si des coudes sont utilisés, la ni aucun composant électrique endommagé...
  • Page 15 5.9.4.2 Montage de la pièce de raccordement pour 5.10.1 Ouverture du boîtier électrique conduit du système ventouse ⌀ 80/125 mm Démontez la pièce de raccordement montée d’usine pour le conduit du système ventouse. (→ page 14) Mettez l’autre pièce de raccordement en place. Faites bien attention aux ergots.
  • Page 16 5.10.5 Raccordement du régulateur au système Branchez le connecteur à l’emplacement prévu à cet effet sur le circuit imprimé. Cf. schéma électrique en électronique annexe. Montez le régulateur si nécessaire. Ouvrez le boîtier électrique. (→ page 15) 5.10.3 Établissement de l’alimentation électrique Procédez au câblage.
  • Page 17 Utilisation Moniteur système (codes d’état) Concept d’utilisation Les codes d’état qui s’affichent à l’écran indiquent l’état de Le concept d’utilisation ainsi que les possibilités de réglage service actuel de l’appareil. et de visualisation offertes par le niveau de commande fi- Codes d’état –...
  • Page 18 ▶ ▶ Si vous détectez la présence de magnétite, nettoyez Si vous utilisez des additifs, vous devez impérativement l'installation et prenez des mesures de protection anti- vous conformer aux instructions du fabricant. corrosion adéquates (par ex. montage d'un séparateur Nous déclinons toute responsabilité concernant la compatibi- de magnétite).
  • Page 19 Purge de l’installation de chauffage Pour effectuer un changement de gaz, vous avez besoin Sélectionnez le programme de contrôle P.00. d’un kit de modification Vaillant, qui comporte une notice ◁ Le produit ne se met pas en marche, la pompe in- avec les instructions nécessaires.
  • Page 20 7.9.2 Procédure de changement de gaz : gaz naturel/gaz naturel Remarque En cas de changement de gaz pour passer d’un gaz naturel à un autre type de gaz naturel (par ex. du G20 au G25 ou inversement), il faut ajuster le réglage de la vis de coefficient d’air.
  • Page 21 Condition: Pression dynamique du gaz en dehors de la plage admissible Valeurs Unité Propane de ré- naturel naturel glage Esi (20 Esi (25 Attention ! mbar) mbar) Risques de dommages matériels et de O₂ au bout dysfonctionnements en cas de pression de 5 min de raccordement du gaz erronée ! de fonc-...
  • Page 22 7.10 Contrôle d’étanchéité Temps de coupure maximal défini pour le départ brûleur [min] ▶ (consigne) Vérifiez l’étanchéité de la conduite de gaz, du circuit [°C] chauffage et du circuit d’eau chaude. ▶ Vérifiez que le conduit du système ventouse a été correc- 12,5 16,5 20,5...
  • Page 23 Valeurs indicatives pour le nombre d’heures de fonc- tionnement du brûleur d’ici Nombre Besoins l’inspection/la maintenance de per- en chaleur suivante pour une durée de sonnes service moyenne d’un an (en fonction du type d’installa- tion) 4 ‑ 6 2900 h 25,0 kW 3 ‑...
  • Page 24 Réinitialisation des paramètres ex. essence, papier, peinture) dans la pièce d’installation du produit. (rétablissement des réglages d’usine) Rendez-vous dans le niveau réservé à l’installateur et allez au point de diagnostic D.096. Dépannage Réglez le point de diagnostic sur 1 et validez avec Contrôle des messages de service Opérations préalables à...
  • Page 25 terminé le montage du mécanisme gaz pour serrer Montez le module compact thermique. (→ page 28) l’écrou-raccord à fond. 9.6.2 Remplacement du ventilateur ou du Remontez le module formé par le ventilateur et le mé- mécanisme gaz canisme gaz dans l’ordre inverse du démontage. Vous devez impérativement utiliser un joint neuf (5).
  • Page 26 Faites basculer le support pour placer la vis supérieure Ouvrez le boîtier électrique. (→ page 15) (1) sur le côté. Remplacez la carte à circuit imprimé ou l’écran en sui- Tirez l’échangeur thermique vers le bas et la droite, vant les instructions de montage et d’installation. puis sortez-le du produit.
  • Page 27 Danger ! Danger de mort et risques de dommages matériels sous l’effet des gaz de combus- tion brûlants ! Le joint, la natte isolante et les écrous auto- bloquants de la bride de fixation du brûleur ne doivent surtout pas être endommagés. Dans le cas contraire, il peut y avoir des fuites de gaz de combustion brûlants, avec les risques de blessures et de dommages matériels que...
  • Page 28 ◁ L’eau s’écoule de l’échangeur thermique à travers le siphon de condensats. 10.3 Contrôle du brûleur Faites basculer le boîtier électrique vers l’avant. Retirez l’agrafe (2). Sortez le tube (1) du produit. Rincez le filtre à l’eau dans le sens inverse de l’écoule- ment.
  • Page 29 Finalisation des travaux d’inspection et de Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- maintenance quées au verso ou sur le site www.vaillant.fr. Après avoir terminé tous les travaux de maintenance : ▶ Vérifiez la pression dynamique du gaz. (→ page 20) ▶...
  • Page 30 Annexe Longueurs de tube pour installation B23P Remarque La longueur de tube maximale (tube rectiligne uniquement) doit être conforme à la longueur des tubes des gaz de combustion maximale autorisée, sans coude. En présence de coudes, il faut réduire la longueur de tube maximale en fonction des caractéristiques d’écoulement dynamique des coudes.
  • Page 31 Réglages Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d'usine personna- lisé Vitesse de la pompe Valeur dési- Valeur réelle pompe interne haute performance en %. 0 = auto D.014 rée Réglages possibles : 0 = auto 1 = 53 2 = 60 3 = 70 4 = 85 5 = 100...
  • Page 32 D.046 vation par re- 1 = désactivation par MLI lais Temp. extérieure actuelle (avec régulateur à sonde extérieure Vaillant) Non réglable D.047 Valeur réelle en °C Valeur de décalage vitesse mini En tr/min, plage de réglage : 0 à 3000 Valeur nomi- D.050...
  • Page 33 Réglages Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d'usine personna- lisé Nombre échecs automate comb. Nombre d’échecs à l’allumage au cours de la dernière Non réglable D.061 tentative Durée moy. allum. En secondes Non réglable D.064 Durée maxi allum. En secondes Non réglable D.065 Tps coupure restant chauffage...
  • Page 34 Réglages Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d'usine personna- lisé Communication actoSTOR Détection de module actoSTOR Non réglable D.092 0 = non connecté 1 = erreur de connexion : pas de communication par PeBus, module actoSTOR détecté auparavant 2 = connexion active Régler code appareil Référence de l’appareil = Device Specific Number (DSN) D.093...
  • Page 35 L’autotest du capteur de pression d’eau est activé. d'eau S.98 Autotest de la sonde de L’autotest du capteur de température de départ/retour est activé. température de départ et du capteur de température de retour S.99 Vaillant Autotest L’autotest Vaillant est activé. 0020300888_01 Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 36 Codes de défaut – vue d’ensemble Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.00 Coupure de la sonde de Sonde de température de dé- Contrôle : sonde de température de départ, connecteur mâle, température de départ part défectueuse ou non raccor-...
  • Page 37 Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.61 Défaut vanne cde combus- Impossibilité de commander le Contrôle : faisceau électrique, connecteur, mécanisme gaz tible mécanisme gaz (bobines), circuit imprimé. ▶ F.62 Défaut retard coupure Coupure de la vanne gaz retar- Contrôle : vanne gaz, surface du brûleur (encrassement), vanne cde combust.
  • Page 38 Programmes de contrôle – vue d’ensemble Progr. de contrôle Signification P.00 Purge La pompe interne est pilotée par impulsions. La purge du circuit chauffage et du circuit d’eau chaude est adaptative et s’effectue par basculement automatique des circuits au niveau du purgeur auto- matique (à...
  • Page 39 Schémas électriques Schéma électrique, produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée +24V Hallsignal Masse X106 X40 X51 X106 230V~ Carte à circuit imprimé principale Thermostat d’ambiance 24V CC Circuit imprimé du tableau de commande Raccord de bus (régulateur/thermostat d’ambiance numérique) Sonde extérieure, sonde de température de départ Vanne 3 voies (externe, en option), récepteur DCF...
  • Page 40 Travaux d’inspection et de maintenance Le tableau suivant indique les spécifications minimales du fabricant en matière d’intervalles d’inspection et de maintenance. Si les prescriptions et les directives nationales stipulent des intervalles d’inspection et de maintenance plus courts, vous de- vez vous conformer à ces intervalles plutôt qu’à ceux recommandés par le fabricant. Procédez aux opérations préalables et aux opérations de finalisation pour chaque travail d’inspection et d’entretien.
  • Page 41 VUW FR 286/5-3 E Raccord d’eau froide et G 3/4″ d’eau chaude côté appa- reil Tube de raccordement de 15 mm la soupape de sécurité (mini) Conduite d’évacuation 19 mm des condensats (mini) Pression dynamique, gaz 2,0 kPa naturel G20 (20,0 mbar) Pression dynamique, gaz 2,5 kPa...
  • Page 42 Caractéristiques techniques – puissance/charge G20/G25 VUW FR 286/5-3 E Plage de puissance ca- lorifique nominale P à … 25,9 kW 50/30 °C Plage de puissance ca- lorifique nominale P à … 24,0 kW 80/60 °C Puissance calorifique 28,0 kW maximale lors de la pro- duction d’eau chaude Charge thermique maxi- 28,6 kW...
  • Page 43 Caractéristiques techniques – chauffage VUW FR 286/5-3 E 85 ℃ Température de départ maximale 30 … 80 ℃ Plage de réglage de la température de départ maxi (réglage d’usine : 75 °C) Surpression totale admis- 0,3 MPa sible (3,0 bar) Quantité...
  • Page 44 Index Installateur spécialisé ............4 Installation de chauffage, purge .......... 19 Accès technicien ..............17 Intervalle de maintenance, réglage ........22 Activation du niveau réservé à l’installateur (accès technicien) ................17 Journal des défauts, accès..........24 Activation, codes diagnostic ..........22 Journal des défauts, suppression........
  • Page 45 Raccord de ventouse au niveau de l’appareil ..... 14 Raccordement au secteur ........... 16 Raccordement du Disconnecteur ........13 Raccordement, régulateur........... 16 Réchauffage de l’eau potable, solaire ......... 23 Référence d’article ..............9 Réglage du gaz ..............19 Réglage du ratio d’air ............21 Réglage, intervalle de maintenance ........
  • Page 48 Fournisseur SDECC SAS (une société de Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111 Fax 01 4876 8932 0020300888_01 www.vaillant.fr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str.