Sommaire Sommaire Prévention des risques de manque de pression d’eau ............. 18 Remplissage de l'installation de chauffage..18 Sécurité..............4 Purge de l’installation de chauffage..... 18 Mises en garde relatives aux opérations ....4 Remplissage et purge du circuit d’eau chaude Utilisation conforme ..........
Page 3
Sommaire Schémas électriques ......... 38 Schéma électrique, produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée ......38 Travaux d’inspection et de maintenance – vue d’ensemble..........39 Caractéristiques techniques ......40 Index ................... 43 0020244993_00 ecoTEC pro Notice d’installation et de maintenance...
1 Sécurité – le respect de toutes les conditions d’ins- Sécurité pection et de maintenance qui figurent Mises en garde relatives aux dans les notices. opérations L'utilisation conforme de l'appareil intègre, en Classification des mises en garde liées outre, l'installation conforme à la classe IP. aux manipulations Toute utilisation autre que celle décrite dans Les mises en garde relatives aux manipula-...
Page 5
Sécurité 1 phone ou autre interphone dans le bâti- 1.3.5 Risque d’intoxication et de ment. brûlures en cas de fuite de gaz de ▶ Fermez le dispositif d’arrêt du compteur à combustion chauds gaz ou le dispositif de coupure principal. ▶...
1 Sécurité 1.3.10 Danger de mort par électrocution 1.3.15 Risques de corrosion en cas d’air de combustion ou d’air ambiant Si vous touchez les composants conduc- inadapté teurs, vous vous exposez à une électrocution mortelle. Les aérosols, les solvants, les détergents chlorés, les peintures, les colles, les pro- Avant d’intervenir sur le produit : duits ammoniaqués, les poussières et autres...
Appareil - référence d’article Lire la notice ! VUW FR 286/5-3 E 0010021868 VUW… Appareil de chauffage mural au gaz Vaillant destiné au chauffage et à la production d'eau chaude ..6/5-3 Puissance calorifique/équipement sui- Description du produit vant la génération du produit ecoTEC pro Désignation du produit...
4 Montage Numéro de série Dimensions Le numéro de série figure sur une plaque en plastique, en bas du panneau avant, mais aussi sur la plaque signalé- tique. Marquage CE Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à...
Montage 4 Suspendez le produit. Raccordement d’éva- Raccord pour conduite cuation des condensats d’évacuation de sou- ⌀ 19 mm pape de sécurité du chauffage ⌀ 15 mm Siphon de condensats Reportez-vous au gabarit de montage fourni pour connaître la cote A. Distances minimales Vérifiez que le mur est suffisamment résistant pour sup- porter le poids du produit quand il est en conditions de...
5 Installation Démontage de l’habillage avant Démontage du panneau latéral ▶ Démontez le panneau avant comme indiqué sur l’illustra- tion. Attention ! Risque de dommages matériels en cas de déformation mécanique ! Si vous démontez les deux panneaux laté- raux, le produit est susceptible de subir une déformation mécanique, ce qui peut entraîner des dommages au niveau du tubage, et donc des défauts d’étanchéité.
Installation 5 Prérequis pour l’installation Attention ! Risque de dommages matériels lors du 5.1.1 Remarques relatives au fonctionnement au contrôle d’étanchéité gaz ! gaz de pétrole liquéfié Les contrôles d’étanchéité gaz risquent d’en- À la livraison, le produit est préréglé pour le groupe de gaz dommager le mécanisme gaz si la pression qui figure sur la plaque signalétique.
5 Installation Installation du raccord de gaz Installation du Disconnecteur Validité: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée Montez la conduite de gaz dans les règles de l’art. Raccordez le produit à la conduite de gaz dans les règles de l’art. Utilisez pour cela (1) un robinet d’arrêt Retirez le bouchon du robinet de maintenance (2) et du gaz agréé.
Installation 5 Montage du tube d’évacuation sur la 5.9.2 Changement de la pièce de raccordement soupape de sécurité pour conduit du système ventouse si nécessaire Placez le tube d’évacuation de la soupape de sécurité de sorte qu’il ne gêne pas le retrait et la mise en place Si nécessaire, remplacez la pièce de raccordement de la partie inférieure du siphon.
5 Installation 5.9.2.3 Montage de la pièce de raccordement 5.10.2 Câblage avec décalage pour conduit du système Attention ! ventouse ⌀ 60/100 mm Risques de dommages matériels en cas Démontez la pièce de raccordement montée d’usine d’installation non conforme ! pour le conduit du système ventouse.
Utilisation 6 Branchez la fiche secteur dans une prise appropriée. Conditions: Raccordement d’un thermostat maximal pour chauffage au Assurez-vous que le raccordement au secteur reste parfaitement accessible et qu’il ne risque pas d’être ▶ Retirez le shunt et branchez le thermostat maximal sur masqué...
7 Mise en service Vue d’ensemble de l’accès technicien Moniteur système (codes d’état) S.31 Les codes d’état qui s’affichent à l’écran indiquent l’état de fonctionnement actuel du produit. Codes d’état – vue d’ensemble (→ page 34) Réglage de la température d'eau chaude Code Danger ! Danger de mort en présence de légio-...
Mise en service 7 ▶ Contrôlez la valeur de pH de l'eau prélevée à 25 °C. Affi- Signification ▶ chage Si les valeurs sont inférieures à 8,2 ou supérieures à 10,0, nettoyez l’installation et traitez l’eau de chauffage. P.00 Programme de contrôle de purge : ▶...
7 Mise en service Remplissage de l'installation de chauffage Nous déclinons toute responsabilité concernant la compatibi- lité et l’efficacité des additifs dans le système de chauffage. Additifs de nettoyage (un rinçage consécutif est indispensable) – Adey MC3+ – Adey MC5 –...
Conditions: Le modèle du produit ne correspond pas au groupe de gaz disponible sur place Pour effectuer un changement de gaz, vous avez besoin d’un kit de modification Vaillant, qui comporte une notice avec les instructions nécessaires. Si vous changez de gaz pour passer au gaz liquide, la charge partielle minimale devient supérieure à...
Page 20
7 Mise en service Conditions: Pression dynamique du gaz en dehors de la plage admissible Attention ! Risques de dommages matériels et de dysfonctionnements en cas de pression de raccordement du gaz erronée ! Si la pression de raccordement du gaz n'est pas située dans la plage admissible, il peut y avoir des dysfonctionnements, mais aussi des dommages au niveau de l'appareil.
Adaptation en fonction de l'installation chauffage 8 7.10 Contrôle d’étanchéité Valeurs Unité Propane de ré- naturel naturel ▶ Vérifiez l’étanchéité de la conduite de gaz, du circuit glage chauffage et du circuit d’eau chaude. O₂ au ▶ Vérifiez que le conduit du système ventouse a été correc- bout de tement installé.
8 Adaptation en fonction de l'installation chauffage Réglage de la puissance de la pompe Temps de coupure maximal défini pour le départ brûleur [min] (consigne) Rendez-vous dans le niveau réservé à l’installateur et [°C] allez au point de diagnostic D.014, puis validez avec 12,0 14,0 Réglez la puissance de pompe sur la valeur qui...
Dépannage 9 ▶ Signalez à l’utilisateur qu’il ne doit ni entreposer, ni utili- ser de produits explosifs ou facilement inflammables (par ex. essence, papier, peinture) dans la pièce d’installation du produit. Dépannage Contrôle des messages de service (maintenance) s’affiche notamment si vous avez réglé un intervalle de maintenance et qu’il est arrivé...
9 Dépannage Réinitialisation des paramètres Montez le nouveau brûleur avec un joint neuf (2). (rétablissement des réglages d’usine) Montez le module compact thermique. (→ page 28) Rendez-vous dans le niveau réservé à l’installateur et 9.6.2 Remplacement du ventilateur ou du allez au point de diagnostic D.096.
Page 25
Dépannage 9 le serrer dans un premier temps. Attendez d’avoir terminé le montage du mécanisme gaz pour serrer l’écrou-raccord à fond. 13. Remontez le module formé par le ventilateur et le mé- canisme gaz dans l’ordre inverse du démontage. Vous devez impérativement utiliser un joint neuf (5).
10 Inspection et maintenance Contrôle de l’étanchéité du produit Retirez la plaque de fixation (2). Retirez le vase d’expansion (3) par l’avant. ▶ Vérifiez que le produit est étanche. (→ page 21) Placez un vase d’expansion neuf dans le produit. Vissez le vase d’expansion neuf sur le raccord hydrau- lique.
Inspection et maintenance 10 10.2 Nettoyage de l’échangeur de chaleur Protégez le boîtier électronique que vous avez rabattu vers le bas des éclaboussures. Vous ne devez en aucun cas desserrer les quatre écrous des goujons filetés (1), ni les resserrer. Nettoyez la spirale de chauffage (3) de l’échangeur de Dévissez la vis de maintien (2) et retirez le tube d’en- chaleur (4) avec de l’eau ou du vinaigre si nécessaire...
10 Inspection et maintenance 10.4 Nettoyage du siphon de condensats 10.6 Montage du module compact thermique Retirez la partie inférieure du siphon (1) . Rincez la partie inférieure du siphon à l’eau. Remplissez la partie inférieure du siphon d’eau, jusqu’à ce que le niveau d’eau arrive à...
Procédez à la mise au rebut de l’emballage dans les règles. ▶ Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur. 13 Service après-vente Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- quées au verso ou sur le site www.vaillant.fr. 0020244993_00 ecoTEC pro Notice d’installation et de maintenance...
Annexe Annexe Codes de diagnostic– vue d'ensemble Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Réglages Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d'usine personna- lisé D.000 Chge partielle chauff. Charge partielle de chauffage réglable en kW Automatique Automatique : le produit ajuste automatiquement la...
Page 31
Annexe Réglages Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d'usine personna- lisé D.018 Fonctionn. pompe 1 = permanent (marche permanente de la pompe) 3 = intermit- tent La pompe interne se met en marche si la température du départ de chauffage n’est pas réglée sur Chauffage désactivé...
Page 32
0 = désac- tivation par 1 = désactivation par MLI relais D.047 Temp. extérieure actuelle (avec régulateur à sonde extérieure Vaillant) Non réglable Valeur réelle en °C D.050 Valeur de décalage vitesse mini En tr/min, plage de réglage : 0 à 3000 Valeur nomi- nale réglée...
Page 33
Annexe Réglages Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d'usine personna- lisé D.073 Réglage décalage pour mode Réglable, de -15 K à 5 K Confort D.074 Protection légionnel. ballon inté- 0 = arrêt 1 = marche gré 1 = marche D.075 Durée de charge maxi du ballon 20 - 90 min 45 min D.076 Code appareil...
Autotest sonde pression d'eau de chauffage bloquées. Test de la sonde de départ/retour en cours, demandes S.98 Autotest sondes de temp. départ et retour de chauffage bloquées. S.99 Vaillant Autotest Autotest Codes de défaut – vue d’ensemble Code Signification Cause F.00 Coupure sonde de départ...
Page 36
Annexe Code Signification Cause F.28 Anomal. démarr. Allumage infructueux Compteur à gaz défectueux ou contrôleur de la pression de gaz dé- clenché, présence d’air dans le gaz, pression dynamique du gaz insuffi- sante, dispositif de coupure thermique (DCT) déclenché, écoulement des condensats bouché, injecteur inadapté, mécanisme gaz inadapté, défaut au niveau du mécanisme gaz, connecteur multiple pas raccordé...
Page 37
Annexe Code Signification Cause F.83 Défaut variation de température CTN Variation de température nulle ou insuffisante au niveau du capteur de température de départ ou de retour au démarrage du brûleur – Quantité d'eau insuffisante dans le produit – Sonde de température de départ ou de retour pas positionnée cor- rectement au niveau du tube F.84 Défaut diff.
Annexe Schémas électriques Schéma électrique, produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée +24V Hallsignal Masse X106 X40 X51 X106 230V~ Carte à circuit imprimé principale Thermostat d’ambiance 24V CC Circuit imprimé du tableau de commande Raccord de bus (régulateur/thermostat d’ambiance numérique) Sonde extérieure, sonde de température de départ Vanne 3 voies...
Annexe Travaux d’inspection et de maintenance – vue d’ensemble Le tableau suivant indique les spécifications minimales du fabricant en matière d’intervalles d’inspection et de maintenance. Si les prescriptions et directives nationales stipulent des intervalles d’inspection et de maintenance plus courts, vous êtes dans l’obligation de vous y conformer.
Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – généralités VUW FR 286/5-3 E Pays de destination (dé- FR (France) signation ISO 3166) Catégories d’appareils 2Esi3P autorisées Raccordement du gaz, 15 mm côté appareil Raccordements de chauf- 22 mm fage pour le départ et le retour, côté...
Page 41
Annexe VUW FR 286/5-3 E Dimension de l’appareil, 440 mm largeur Dimension de l’appareil, 720 mm hauteur Dimension de l’appareil, 338 mm profondeur Poids net env. 33,5 kg Caractéristiques techniques – puissance/charge G20/G25 VUW FR 286/5-3 E Plage de puissance ca- lorifique nominale P à...
Page 42
Annexe VUW FR 286/5-3 E Quantité d’eau en circula- 1.032 l/h tion (pour ΔT= 20 K) Quantité de condensats 2,5 l/h approx. (pH 3,5 … 4,0) en mode chauffage, temp. 50/30 °C Hauteur manométrique 0,025 MPa résiduelle de la pompe (0,250 bar) (avec quantité...