Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateurs
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 838 242

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele K 31222 Ui

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs Lisez impérativement ce mode d’emploi et ses instructions de mon- tage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 838 242...
  • Page 2 Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l’environnement ......... 15 Économiser de l’énergie ....................16 Description de l'appareil ..................... 18 Bandeau de commande ....................18 Accessoires ........................20 Accessoires fournis avec l'appareil ................ 20 Accessoires disponibles en option ................
  • Page 3 Table des matières Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?........34 Stocker des produits surgelés ..................34 Congeler des aliments ....................35 Avant le stockage ...................... 36 Ranger des produits à congeler ................36 Env. 24 heures après le stockage ................36 Durée de conservation des aliments congelés ............
  • Page 4 Table des matières Encastrement de l'appareil ................... 64 Pour intégrer l'appareil frigorifique, vous avez besoin des outils suivants : ..64 Vous avez besoin des pièces de montage suivantes : ........64 Préparer l'appareil frigorifique................. 64 Mettre l’appareil frigorifique en place ..............66 Ajuster l’appareil frigorifique..................
  • Page 5 La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. Les personnes (enfants inclus) qui en raison de déficiences phy- ...
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de  l’appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appareil ...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étanchéi-  té. L’appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes applicables. Avertissement : risque d’incendie/matériaux inflammables. Ce ...
  • Page 9 VDE-AR-E 2510-2.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- ...
  • Page 10 Cette ampoule convient uniquement à l’uti- lisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un technicien agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses possédant au moins la classe d’effi-...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme L’appareil de froid est prévu pour une classe climatique précise  (plage de température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil de froid.
  • Page 12 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres  pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.  Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des ...
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri-  gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions ...
  • Page 15 électroniques, mis à disposition gratui- d’élimination ; ils sont généralement re- tement par votre commune, municipali- cyclables. té, revendeur, ou chez Miele. Vous êtes En participant au recyclage de vos em- légalement responsable de la suppres- ballages, vous contribuez à économiser sion des éventuelles données à...
  • Page 16 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux rayons rayons du soleil. du soleil. Loin d'une source de chaleur Près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière).
  • Page 17 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 18 Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche d’activation/désactivation de l’appareil de froid b Touche d’activation/désactivation de la fonction SuperFroid c Écran avec affichage de température d Symbole Menu (mode de réglage pour : activer/désactiver le verrouillage) e Symbole SuperFroid f Symbole de verrouillage g Affichage de température h Touche de réglage de la température i Touche de désactivation du signal sonore...
  • Page 19 Description de l'appareil Cette illustration montre un modèle d’appareil à titre d’exemple. a Bandeau de commande avec écran b Balconnet de rangement/galerie à œufs c Compartiment de congélation (selon le modèle) d Éclairage intérieur e Clayette f Conduite et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage g Bac à...
  • Page 20 Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. Support à bouteilles Les lamelles du porte-bouteilles se dressent dans le balconnet à...
  • Page 21 Description de l'appareil Filtre à charbon actif avec sup- Chiffon microfibre polyvalent port KKF-FF (Active AirClean) Le chiffon microfibre contribue à élimi- Le filtre à charbon actif neutralise les ner les traces de doigts et les petites odeurs désagréables dans la zone de ré- salissures sur les façades en inox, les frigération et assure ainsi une meilleure panneaux d'appareil, les fenêtres, les...
  • Page 22 Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Démarrage de l'appareil frigori- fique Matériaux d'emballage Pour que la température soit suffisam-  Retirez tout l'emballage qui se trouve ment basse, laissez l'appareil frigori- à l'intérieur de l'appareil. fique descendre en température pen- dant quelques temps avant de le rem- Retrait du film de protection...
  • Page 23 Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d’arrêt prolongé En cas d’arrêt prolongé de l’appareil de froid, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été net- toyé.
  • Page 24 Choisir la température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous recommandons une température conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- de 4 °C dans la zone de réfrigération. ment vite sous l’action de micro-orga- nismes.
  • Page 25 Choisir la température optimale  Appuyez plusieurs fois sur la touche  Affichage de température jusqu'à ce que la température souhai- En mode de fonctionnement normal, tée apparaisse dans l'affichage de l'affichage de température à l'écran in- température. dique la température souhaitée. À...
  • Page 26 Utilisation de SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération et la zone de congéla- environ. Le symbole SuperFroid  tion (selon modèle) atteignent très rapi- s'éteint et l'appareil de froid repasse à...
  • Page 27 Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ou- verte. Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit. Dès que la porte de l'appareil est refer- mée, l'avertisseur sonore s'arrête.
  • Page 28 Procéder à d'autres réglages – Désactiver le verrouillage Mode Réglages  Appuyez sur la touche  pendant env. Le mode Réglages permet d'activer et 5 secondes. de désactiver le verrouillage. Le symbole de verrouillage  et le sym- Activer/désactiver le verrouillage  bole Menu  s'allument et  clignote à l'écran.
  • Page 29 Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone de réfrigération. Certains mélanges gazeux inflam- mables risquent de prendre feu au L'air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
  • Page 30 Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la Certains aliments ne peuvent pas être porte de l'appareil.
  • Page 31 Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l’achat d’aliments Bien entreposer ses aliments La condition préalable à une longue Laissez vos aliments dans la zone de ré- conservation réside dans la fraîcheur frigération emballés ou couvrez-les des aliments que vous achetez. soigneusement.
  • Page 32 Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de Déplacer le porte-bouteilles rangement/à bouteilles Conseil : Déplacez le balconnet de ran- gement/le balconnet à bouteilles dans la porte uniquement lorsque l’appareil est vide.  Faites coulisser le balconnet de ran- gement/à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l’avant pour le sortir.
  • Page 33 Arrangement intérieur Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo- nible comme accessoire en option (voir chapitre“Accessoires”, para- graphe“Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : - Placez le support avec les filtres à...
  • Page 34 Congélation et stockage (selon modèle) Utiliser le compartiment de Stocker des produits surgelés congélation Ne recongelez jamais des produits Utilisez le compartiment de congélation entièrement ou partiellement dé- pour congelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu’après les avoir cuisi- - stocker des produits surgelés, nés (cuits ou rôtis).
  • Page 35 Congélation et stockage (selon modèle) - Laissez refroidir les boissons et les Congeler des aliments plats chauds à l'extérieur de l'appareil Ne congelez que des produits frais et pour éviter que les produits déjà parfaitement sains ! congelés ne souffrent de leur chaleur et pour ne pas augmenter la consom- mation d'énergie.
  • Page 36 Congélation et stockage (selon modèle) Avant le stockage Durée de conservation des ali- ments congelés  4 heures avant de stocker des ali- ments, réglez la température sur 4 °C La conservation des aliments est elle- ou moins et activez la fonction Super- même très différente en cas de respect Froid.
  • Page 37 Congélation et stockage (selon modèle) de stockage des aliments peut être utili- Rafraîchissement rapide de sée et le gaspillage de nourriture est évi- boissons té.  Pour rafraîchir rapidement des bois- Décongeler des aliments sons, enclenchez la fonction Super- Froid. Ne recongelez jamais des produits en- Sortez les bouteilles que vous avez tièrement ou partiellement déconge-...
  • Page 38 Dégivrage congélation hermétiquement. Elle réduit Zone de réfrigération en outre la puissance frigorifique, ce qui La zone de réfrigération dégivre automa- augmente la consommation d'énergie. tiquement.  Faites dégivrer le compartiment de Pendant que le compresseur fonc- congélation de temps à autre, au plus tionne, du givre et des gouttelettes tard toutefois dès qu’une couche de d'eau peuvent se former sur la paroi ar-...
  • Page 39 Dégivrage Pour le dégivrage  Enlevez les morceaux de glace qui se détachent.  Plus les surgelés sont stockés  Enlevez l'eau de dégivrage à l'aide longtemps à température ambiante, d'une éponge ou d'un chiffon, éven- plus leur durée de conservation est tuellement à...
  • Page 40 Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne pé- tergents nètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  Risque de dommages en cas de d'entretien inoffensifs pour les ali- pénétration d’humidité.
  • Page 41 Nettoyage et entretien Démonter le plan de rangement Préparation de l’appareil de froid au nettoyage  Posez le plan de rangement sur une surface douce (par ex. un torchon) sur  Désactivez l’appareil de froid. le plan de travail. L’écran s’éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
  • Page 42 Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil  Risque de dommages provoqué et les accessoires par les températures élevées du lave- vaisselle. L’appareil doit être régulièrement net- Des éléments de l'appareil peuvent toyé, au moins une fois par mois. devenir inutilisables lors du net- toyage au lave-vaisselle à...
  • Page 43 Les dépôts de poussière augmentent la consommation d’énergie.  Nettoyez régulièrement les fentes d’aération et les prises d’air à l’aide d’un pinceau ou de l’aspirateur (utili- sez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele).
  • Page 44 Vous pouvez vous procurer des filtres à leur support, bordure vers le bas. charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon actif est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 45 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anoma- lie et à...
  • Page 46 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. La porte de l’appareil et/ou la porte du compartiment de congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s’est éventuellement formée dans le compartiment de congélation.
  • Page 47 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Le compresseur s’en- Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température réglée clenche de moins en est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez le réglage de la température. moins en moins long- ...
  • Page 48 En cas d’anomalie Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole  apparaît à Le mode expo est activé. Il permet au revendeur de l'écran, l'appareil ne pré- présenter l'appareil sans enclencher la fonction de re- sente aucune puissance froidissement. Ce réglage n'a aucune utilité pour le frigorifique, mais les particulier.
  • Page 49 En cas d’anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne L’appareil de froid n’est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l’appareil de froid. L’éclairage intérieur s’éteint automatiquement au bout d’env. 15 minutes d’ouverture de la porte en raison d’un risque de surchauffe.
  • Page 50 En cas d’anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le fond de la zone de ré- L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est frigération est mouillé. bouché.  Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils ont coller les produits...
  • Page 51 Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s’active. Blubb, blubb ... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- sage de l’agent réfrigérant dans les conduits. Clic ...
  • Page 52 SAV Miele. Vous trouverez la référence du modèle Vous pouvez réserver une intervention sur la plaque signalétique à l’intérieur de du SAV Miele en ligne, sur l’appareil de froid ou, selon le modèle, www.miele.com/service. dans le mode de réglage sous Informa- Les coordonnées du SAV Miele fi-...
  • Page 53 *INSTALLATION* Installation Installation côte à côte Conseils de montage  Risque de dommages dû à la  Risque de dommages et de bles- condensation sur les parois exté- sures dû au basculement de l’appareil rieures de l’appareil. frigorifique. Lorsque le taux d’humidité est élevé, L’appareil frigorifique est très lourd et de la condensation peut s’accumuler a tendance à...
  • Page 54 *INSTALLATION* Installation Lieu d’installation  Risque de dommages dû à un Choisissez une pièce très peu humide taux d’humidité élevé. que vous pouvez aérer facilement. Lorsque le taux d’humidité est élevé, Au moment de choisir le lieu d'installa- de la condensation peut s’accumuler tion, gardez à...
  • Page 55 *INSTALLATION* Installation tation de la température à l’intérieur de Porte du meuble l’appareil de froid et provoquer des – Écart dommages. L’épaisseur, le rayon aux bords de la Aération et ventilation porte du meuble ainsi que l’écart verti- cal sont définis par l’agencement de ...
  • Page 56 *INSTALLATION* Installation Poids de la porte du meuble Épaisseur Écart X [mm] de la pour différents  Risque de dommages à cause de porte du rayons aux bords B porte de meuble trop lourde ! meuble Le montage de porte de meuble dont A [mm] le poids dépasse la limite admissible R1,2...
  • Page 57 *INSTALLATION* Installation Avant l'encastrement de l'appareil  Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de mon- tage et autres accessoires de l'ap- pareil frigorifique.  Enlevez le porte-câble de la face ar- rière de l'appareil.  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité...
  • Page 58 *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Cotes d’encastrement Dimensions de l’appareil...
  • Page 59 *INSTALLATION* Installation Dimensions pour l’aération et l’évacuation d’air...
  • Page 60 *INSTALLATION* Installation Préparer l’inversion de butée de porte Changement de la butée de porte Pour le changement de fixation, vous Votre appareil frigorifique est livré avec avez besoin des outils suivants : les charnières fixées à droite. Si une ou- verture à gauche est nécessaire, il faut inverser le sens d’ouverture de la porte.
  • Page 61 *INSTALLATION* Installation Montage de la porte  Posez la porte de l’appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur au-dessus.  Risque de blessures dû à des charnières de porte repliées. Les charnières peuvent se replier. Laissez les charnières ouvertes. ...
  • Page 62 *INSTALLATION* Installation  Glissez la porte de l’appareil  sur les vis pré-installées  et , et serrez les vis  et .  Clipsez les caches ,  et .
  • Page 63 *INSTALLATION* Installation Régler la force de ressort de la Limiter l’angle d’ouverture de la porte porte de l’appareil Si vous souhaitez qu’à l’ouverture, la Les charnières de porte sont réglées en porte de l’appareil soit amortie et qu’elle usine de sorte que la porte de l’appareil s’ouvre plus doucement, vous avez la puisse être ouverte en grand.
  • Page 64 *INSTALLATION* Installation Préparer l'appareil frigorifique Encastrement de l'appareil  Posez l'appareil frigorifique immédia- Pour intégrer l'appareil frigorifique, tement devant la niche d'encastre- vous avez besoin des outils suivants : ment sous plan.  Saisissez le panneau de socle sur le côté, et glissez-le vers l'intérieur. Vous avez deux options pour fixer votre appareil frigorifique : 1.
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation 1. Fixation supérieure 2. Fixation latérale  Enfoncez l'équerre dans le logement L'équerre doit être repliée aux deux ex- sur le dessus de l'appareil. trémités.  Courbez l'équerre sur l'emplacement  Enfoncez l'équerre dans le logement perforé. sur le dessus de l'appareil. ...
  • Page 66 *INSTALLATION* Installation Mettre l’appareil frigorifique en place Conseil : En attachant un bout de ficelle à la fiche, vous “rallongez” le câble de  Risque d’endommagement du raccordement pour faciliter l’insertion câble de raccordement. de l’appareil. Lorsque vous poussez l’appareil dans Faites passer le câble de raccordement la niche, le câble de raccordement à...
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation Ajuster l’appareil frigorifique Pour les meubles dont la butée de porte comporte des pièces spéciales Pour la fixation supérieure de l’appareil (par ex. ergots, joints d’étanchéité, frigorifique dans la niche d’encastre- etc.), il convient de tenir compte de la ment, l’appareil doit être légèrement cote de ces pièces afin d’obtenir, là...
  • Page 68 *INSTALLATION* Installation Monter le socle de meuble continu Grâce à la partie en mousse , un conduit d’air séparé est garanti et un L'aération et l'évacuation d'air s'ef- dysfonctionnement est évité. fectuent par la grille d'aération située dans le socle de l'appareil frigori- fique.
  • Page 69 *INSTALLATION* Installation Fixer l'appareil frigorifique dans sa Monter la porte du meuble niche Le bord supérieur de la porte du meuble doit se trouver à la même hau- teur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement se fait dans une rangée de meubles. La porte du meuble doit être montée de façon à...
  • Page 70 *INSTALLATION* Installation Conseil : Servez-vous de la façade du meuble pour pousser les guides de montage  à la hauteur de la porte des armoires adjacentes.  Tracez au crayon, sans appuyer, une ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble . ...
  • Page 71 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l'appareil.  Poussez la protection latérale sur l'en- tretoise de fixation en face du côté des charnières.  Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Placez la porte du meuble sur les boulons d'ajustage .
  • Page 72 *INSTALLATION* Installation  Serrez à demeure les écrous  sur la porte supérieure de l'appareil en blo- quant les boulons d'ajustage  avec un tournevis.  Vissez la porte de l'appareil à la porte du meuble via l'équerre de fixation  : - Percez au préalable les trous de fixa- tion dans la porte du meuble (marquer...
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation  Remontez le cache. Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : - La porte ferme correctement. - La porte ne touche pas le corps du meuble. - Le coin supérieur du joint d'étanchéi- té, côté poignée, s'applique à chaque fois parfaitement contre l'autre côté.
  • Page 74 Un câble d’alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement.
  • Page 75 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 76 K 31222 Ui, K 31225 Ui, K 31242 UiF fr-CH M.-Nr. 10 838 242 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

K 31225 uiK 31242 uif