Miele K 31222 Ui Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele K 31222 Ui Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele K 31222 Ui Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour K 31222 Ui:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon-
tage avant le
montage - l'installation - la mise en service.
Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
fr - FR, BE
M.-Nr. 10 838 350

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 31222 Ui

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon- tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr - FR, BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........16 Économies d'énergie ..................17 Description de l'appareil................... 19 Bandeau de commande ..................19 Accessoires ......................21 Accessoires fournis ..................21 Accessoires en option ..................21 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Congélation et conservation (selon modèle) ..........35 Utiliser le compartiment de congélation.............. 35 Processus de congélation pour les produits frais..........35 Conservation de produits surgelés ..............35 Congélation de produits..................36 Avant la congélation ..................37 Entreposer les aliments ..................
  • Page 4 Table des matières Régler la force de ressort de la porte ..............66 Limiter l'angle d'ouverture de porte ..............66 Encastrement de l'appareil.................. 67 Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage : ......67 Vous aurez besoin des éléments de montage suivants : ....... 67 Préparation de l'appareil ................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur.  Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in- flammable.
  • Page 9 EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il re- présente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.  Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez cet appareil avant de l'utiliser.
  • Page 11 Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
  • Page 13 Accessoires et pièces détachées  Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
  • Page 14: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.  Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple...
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 17: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 18 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche d’activation/désactivation de l'appareil de froid b Touche d'activation/désactivation de la fonction SuperFroid c Ecran avec affichage de température d Symbole Menu (mode de réglage : activer / désactiver le verrouillage) e Symbole SuperFroid f Symbole de verrouillage g Affichage de température h Touche de réglage de la température...
  • Page 20 Description de l'appareil Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple. a Bandeau de commande avec écran b Casier à oeufs / Balconnet c Compartiment de congélation (selon le modèle) d Éclairage intérieur e Tablette f Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage g Bac à...
  • Page 21: Accessoires

    Accessoires fournis des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles Cale-bouteilles dans la gamme de produits Miele. Vous pouvez commander des acces- soires en option sur la boutique en ligne ou vous adresser à votre reven- deur ou au service après-vente Miele...
  • Page 22 Description de l'appareil Filtre à charbon actif avec support Chiffon microfibre multi-usages KKF-FF (Active AirClean) Le chiffon microfibre permet d'éliminer Le filtre à charbon actif neutralise les facilement traces de doigts et salissures odeurs désagréables dans la zone de légères sur les façades en inox, ban- réfrigération et assure ainsi une deaux de commande, fenêtres, meilleure qualité...
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Allumer l'appareil Laissez l'appareil fonctionner quelque Emballages de transport temps avant d'y déposer des aliments  Retirez tous les matériaux d'embal- pour que la température soit suffisam- lage qui se trouvent à l'intérieur de ment basse.
  • Page 24: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'ap- pareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes :...
  • Page 25: La Bonne Température

    La bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous conseillons une température de conserver les aliments. Ceux-ci 4 °C dans la zone de réfrigération. s'abîment vite sous l'action de micro- organismes.
  • Page 26: Affichage De Température

    La bonne température  Appuyez plusieurs fois sur la Affichage de température touche  jusqu'à ce que la tempéra- En mode de fonctionnement normal, ture souhaitée apparaisse dans l'affi- l'affichage de température à l'écran in- chage de température. dique la température souhaitée. La première fois que vous appuyez sur la touche, la dernière température ré- Régler la température...
  • Page 27: Utilisation De La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération et la zone de congéla- environ. Le symbole SuperFrost  tion (selon modèle) atteignent très rapi- s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 28: Alarme De Porte

    Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit.
  • Page 29: Autres Réglages

    Autres réglages – Désactivation du verrouillage Mode réglages  Appuyez sur la touche  pendant Le mode réglages permet d'activer et env. 5 secondes. de désactiver le verrouillage. Le symbole de verrouillage  et le sym- Activer/désactiver le verrouillage  bole Menu  s'allument et  clignote à l'écran.
  • Page 30: Entreposer Ses Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération.
  • Page 31: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la Certains aliments ne peuvent pas être porte de l'appareil.
  • Page 32: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération de mer se dégradent plus rapidement Conseils pour l'achat d'ali- que le poisson qui lui-même se garde ments moins longtemps que la viande. La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez.
  • Page 33: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacer le cale-bouteilles Conseil : Déplacez le balconnet/le bal- connet à bouteilles uniquement lorsque l'appareil est vide.  Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.  Placez le balconnet à l'endroit de votre choix.
  • Page 34: Déplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Aménagement intérieur Le support des filtres à charbon actif Déplacer le filtre à charbon ac- est placé sur la baguette de protection arrière de la tablette. Le filtre à charbon actif avec support  Pour déplacer le filtre à charbon actif, KKF-FF (Active AirClean) est dispo- retirez le support du filtre à...
  • Page 35: Congélation Et Conservation (Selon Modèle)

    Congélation et conservation (selon modèle) Utiliser le compartiment de Conservation de produits sur- congélation gelés Utilisez le compartiment de congélation Ne recongelez jamais des produits pour entièrement ou partiellement décon- gelés. Recongelez-les seulement - stocker des produits surgelés, après les avoir cuisinés (en les fai- - produire des glaçons, sant cuire ou rôtir).
  • Page 36: Congélation De Produits

    Congélation et conservation (selon modèle) les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! - Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 37: Avant La Congélation

    Congélation et conservation (selon modèle) Conseil : Vous pouvez bien entendu Entreposer les aliments utiliser un appareil pour souder les sacs Les aliments à congeler ne doivent et films de congélation. pas entrer en contact avec des ali-  Inscrivez le contenu et la date de ments déjà...
  • Page 38: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation (selon modèle) Avec une température constante de la Durée de conservation des ali- zone de congélation de -18 °C et une ments congelés hygiène appropriée, la durée maximale La conservation des aliments est elle- de stockage des aliments peut être utili- même très différente en cas de respect sée et le gaspillage de nourriture est de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 39: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et conservation (selon modèle) En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans de la graisse chaude sans être décongelés. Etant donné que leur structure cellulaire est modifiée, le temps de cuisson des légumes surgelés est un peu plus court que celui des lé- gumes frais.
  • Page 40: Dégivrage

    Dégivrage L'épaisseur de la couche de glace a Zone de réfrigération pour conséquence qu'on ne peut plus La zone de réfrigération dégivre auto- fermer la porte du compartiment de matiquement. congélation hermétiquement. De ce fait, la capacité de refroidissement diminue Pendant que le compresseur fonc- et la consommation énergétique aug- tionne, du givre et des gouttelettes...
  • Page 41: Dégivrage

    Dégivrage  Stockez-les dans un endroit frais jus- Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- qu'à ce que le congélateur soit de givrage en installant dans la zone de nouveau prêt à congeler. congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose- Dégivrage rez sur un dessous de plat.
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez dans l'éclairage. que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun  Risque d'endommagement en risque pour les aliments. cas de pénétration d'humidité.
  • Page 43: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil au nettoyage  Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un tor-  Arrêtez l'appareil. chon) afin d'éviter les rayures. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
  • Page 44: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'ap-  Risque de dommages provoqué pareil et les accessoires par les températures élevées du lave-vaisselle. L'appareil doit être régulièrement Des éléments de l'appareil peuvent nettoyé, au moins une fois par mois. devenir inutilisables lors de net- toyage au lave-vaisselle à...
  • Page 45: Nettoyer Le Joint De Porte

    Nettoyer les ouvertures d’aéra- tion et d’évacuation Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.  Nettoyez régulièrement toutes les fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur (uti- lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele).
  • Page 46: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Les filtres à charbon actif KKF-RF sont disponibles chez votre revendeur, au- près du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support des filtres à char- bon actif est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 47: En Cas D'anomalie

    Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 48 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. La porte de l'appareil et/ou la porte du compartiment de congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s'est éventuellement formée dans le compartiment de congélation.
  • Page 49 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
  • Page 50 à toutes les 5 secondes. côté du compresseur, Il s'est produit une anomalie. clignote (selon le mo-  Contactez le service après-vente Miele. dèle). Le témoin lumineux clignote régulièrement toutes L'électronique du com- les 15 secondes. presseur est équipée Ceci n’est pas une anomalie.
  • Page 51: Messages À L'écran

    L'écran affiche Une anomalie a été détectée. « F0 à F9 ».  Contactez le service après-vente Miele. Le symbole  s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos-  Désactivez le verrouillage (voir chapitre « Autres sible d'éteindre l'ap- réglages », section « Activer/désactiver le ver-...
  • Page 52 RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire).  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 53: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué. mouillé.  Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé...
  • Page 54: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits nor- Quelle est leur origine ? maux Brrrrr... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb... frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 55: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 56: Installation

    *INSTALLATION* Installation Installation côte à côte Instructions de montage  Risque de dommages provoqué  Risque de dommages et de bles- par l'eau condensée sur les parois sures dû à l'inclinaison de l'appareil extérieures de l'appareil. frigorifique ! Lorsque le taux d'humidité est élevé, L'appareil de froid est très lourd et a de la condensation peut s'accumuler tendance à...
  • Page 57: Lieu D'installation

    *INSTALLATION* Installation Lieu d'installation  Risque de dommages dû à un Choisissez une pièce très peu humide taux d'humidité élevé. que vous pouvez aérer facilement. Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler Au moment de choisir le lieu d'installa- sur les parois extérieures de l'ap- tion, gardez à...
  • Page 58: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Porte du meuble  – Écart Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in- L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte suffisante. du meuble ainsi que l'écart vertical sont Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- définis par l'agencement de votre cui- fisamment aéré, le compresseur ré- sine.
  • Page 59 Appareil Poids max. de la porte du meuble en kg K 31222 Ui 10 kg K 31242 UiF 10 kg Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meuble B = rayon d'arête X = écart...
  • Page 60: Avant L'encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Avant l'encastrement de l'appareil  Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil.  Enlevez le passe-câble situé sur la face arrière de l'appareil.  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité...
  • Page 61: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Dimensions d’encastrement Dimensions de l’appareil...
  • Page 62 *INSTALLATION* Installation Dimensions pour l'aération et l'évacuation d'air...
  • Page 63: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    *INSTALLATION* Installation Préparer l’inversion de butée de Inversion du sens d'ouverture porte de porte Votre appareil est livré avec une ouver- Pour inverser la butée de porte, vous ture à droite. Pour une ouverture à avez besoin des outils suivants : gauche, inverser la butée de porte.
  • Page 64 *INSTALLATION* Installation Monter la porte  Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable.  Risque de blessures dus à des charnières de porte repliées. Les charnières peuvent se replier. Laissez les charnières ouvertes.
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation  Glissez la porte de l'appareil  sur les vis pré-installées  et , et ser- rez les vis  et .  Encliquetez les caches ,  et .
  • Page 66: Régler La Force De Ressort De La Porte

    *INSTALLATION* Installation La charnière est désormais moins ser- Régler la force de ressort de la rée et la porte s'ouvre plus facilement. porte Si vous souhaitez qu'à l'ouverture, la Limiter l'angle d'ouverture de porte soit amortie et qu'elle s'ouvre de porte façon plus douce, vous avez la possibi- Les charnières de portes sont réglées...
  • Page 67: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Préparation de l'appareil Encastrement de l'appareil  Posez l'appareil immédiatement de- Vous aurez besoin des outils suivants vant la niche d'encastrement sous pour le montage : plan.  Saisissez le panneau de socle sur le côté, et faites-le glisser vers l'inté- rieur.
  • Page 68 *INSTALLATION* Installation 1. Fixation supérieure 2. Fixation latérale  Enfoncez l'équerre dans le logement L'équerre doit être repliée aux deux sur le dessus de l'appareil. extrémités.  Courbez l'équerre sur l'emplacement  Enfoncez l'équerre dans le logement perforé. sur le dessus de l'appareil. ...
  • Page 69: Installer L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Installer l'appareil Conseil : pour avoir moins de difficultés à pousser l'appareil, attachez un bout  Risque d'endommagement du de ficelle à la fiche afin de « rallonger » câble de raccordement. le câble d'alimentation. Lorsque vous poussez l'appareil Faites alors passer le câble de raccor- dans la niche, le câble de raccorde- dement à...
  • Page 70: Ajustement

    *INSTALLATION* Installation Ajustement Pour les meubles avec éléments de butée de porte (comme les cames, Pour la fixation supérieure de l'ap- les joints d'étanchéité, etc.), il faut pareil dans la niche sous plan, l'ap- tenir compte des dimensions des élé- pareil doit être légèrement serré...
  • Page 71: Monter Le Socle De Meuble Continu

    *INSTALLATION* Installation Monter le socle de meuble continu Grâce à la partie en mousse , un conduit d'air séparé est garanti et un L'aération et l'évacuation d'air s'ef- dysfonctionnement est évité. fectuent par la grille d'aération située dans le socle de l'appareil. Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent en aucun cas être recou- vertes.
  • Page 72: Fixer L'appareil Dans La Niche

    *INSTALLATION* Installation Fixer l'appareil dans la niche Montage de la porte du meuble Le rebord supérieur de la porte du meuble doit se situer à la même hau- teur que les portes des armoires adja- centes si l'encastrement est réalisé dans une implantation linéaire.
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation Conseil : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de mon- tage  à la hauteur des portes des ar- moires avoisinantes.  A l'aide d'un crayon, tracez une fine ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble .
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l'appareil.  Poussez la protection latérale sur l'entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage .
  • Page 75 *INSTALLATION* Installation  Serrez les écrous  sur la porte supérieure de l'appareil tout en main- tenant les chevilles d'ajustage  à l'aide d'un tournevis.  Vissez la porte de l'appareil à la porte du meuble via l'équerre de fixa- tion  : - Percez au préalable les trous de fixa- tion dans la porte du meuble (mar- quer éventuellement avec un perçoir).
  • Page 76 *INSTALLATION* Installation  Montez le cache. Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : - Vérifier si la porte se ferme correcte- ment. - La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. - Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact.
  • Page 77: Branchement Électrique

    Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 79 20, rue Christophe Plantin 30 rue du Bac Boîte postale 1011 75007 Paris L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres Miele Experience Center Nice renseignements : 49 711 30 Secteur Cap 3000 E-mail : infolux@miele.lu 285 avenue de Verdun Internet : www.miele.lu 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne...
  • Page 80 K 31222 Ui, K 31242 UiF fr - FR, BE M.-Nr. 10 838 350 / 04...

Ce manuel est également adapté pour:

K 31242 uif

Table des Matières