Page 1
Instructions de montage Unité de commande - DC 8010 -fr- 51008010.00001 Version : a / 12.2023...
Page 2
Table des matières Chapitre Sécurité ............................ 4 Explication des symboles ..........................4 Groupe cible de ces instructions de montage ....................4 Utilisation conforme à l’usage prévu ......................4 Sécurité d’exploitation ........................... 5 Consignes générales de sécurité ........................5 Stockage ..............................5 Transport ...............................
Page 3
P 9.3 - Lecture du compteur de cycles depuis la dernière modification de la programmation ....38 P 9.4 - Lecture de la version du logiciel ......................38 P 9.5 - Rétablissement du réglage d’usine / Utilisation du Stick-GfA ............38 Dépannage ............................39 Messages de défaut ............................
Page 4
Utilisation conforme à l’usage prévu Le coffret de commande a été conçu pour une porte à actionnement mécanique équipée d’un motoréducteur avec système à fin de course GfA. Le produit doit être protégé de l’humidité et des conditions environnementales agressives (par ex. substances corrosives).
Page 5
La sécurité d’exploitation du produit est uniquement garantie en cas d’utilisation conforme à l’usage prévu. Observer les instructions de montage. Toutes les indications, en particulier les avertissements, doivent être observés lors du montage du produit dans l’ensemble de l’installation. GfA n’est pas responsable des dommages résultant du non-respect des instructions de montage.
Page 6
4 Aperçu des produits Caractéristiques techniques Désignation Valeur Dimensions (l x h x p) 340 mm x 235 mm x 125 mm 13.4“ x 9,3“ x 5“ Poids 3,5 kg Fréquence de service 60 Hz Tension de service 220 V 460 V 575 V Puissance max.
Page 7
Vue d’ensemble de l’unité de commande D .1D .2 D .3D .4 D .5D .6 0.10.2 0.30.4 2.12.2 2.32.42.52.6 2.72.8 3.13.2 4.14.2 5.15.2 5.35.4 6.16.2 7.17.2 8.18.2 2 0 .12 0 .22 0 .3 2 1 .12 1 .22 1 .3 X4 X5 Prise clé...
Page 8
Affichage d’état du coffret de commande Le coffret de commande est muni d’un affichage 7 segments à 2 chiffres. L’affichage représente des symboles, des lettres ou des chiffres. La figure montre l’affichage avec tous les segments illuminés. i REMARQUE Un E en alternance avec un chiffre indique une instruction de marche. Un F en alternance avec un chiffre indique un message de défaut.
Page 9
Affichage des instructions de marche Les instructions de marche apparaissent sur l’affichage lorsque le coffret de commande reçoit une commande d’OUVERTURE, de FERMETURE ou d’ARRÊT. Affichage Description L’affichage alterne entre E. et un chiffre : Commande d’OUVERTURE reçue. Commande d’ARRÊT reçue. Commande de FERMETURE reçue.
Page 10
6 Montage électrique AVERTISSEMENT Danger de mort dû au choc électrique ! Si le câblage n’est pas effectué correctement, il y a danger de mort ou de blessures graves en raison du courant électrique. Confiez les travaux uniquement à des électriciens spécialisés. ...
Page 11
Connexion du fin de course et du coffret de commande La section suivante vous explique comme connecter le fin de course numérique (DES) du motoréducteur de porte au coffret de commande. Vous avez besoin pour cela du câble de raccordement DES. Branchement du câble de raccordement DES ...
Page 12
Section du câble moteur Motoréducteur avec moteurs AC Motoréd Tension de secteur Fusible Facteur de correction Facteur de correction ucteur Température ambiante Température ambiante de 30 °C de 40 °C [Sur la base des caractéristiques de [Sur la base des caractéristiques de température du conducteur à...
Page 13
ELEKTROMATEN sans FI, conformément à la norme UL 325:2020, section 18, Protection contre la surcharge. Elle est indiquée dans le fichier UL E356028. Les fusibles du DC 8010 servent de protection contre les courts-circuits et les courts-circuits à la terre. Bornes pour le raccordement du moteur et le raccordement au réseau...
Page 14
Danger de mort dû au choc électrique ! Effectuez les étapes suivantes uniquement à l’état hors tension. 220 V 460 V 575 V DC 8010 / DC 8010.0 / DC 8010.1 DC 8010 / DC 8010.0 DC 8010 / DC 8010.0...
Page 15
Raccordement du coffret de commande au réseau électrique AVERTISSEMENT Danger de mort dû au choc électrique ! Effectuez les étapes suivantes uniquement à l’état hors tension. Vous pouvez faire fonctionner le coffret de commande sur un réseau électrique triphasé ou biphasé.
Page 16
7 Raccordement d’appareils externes AVERTISSEMENT Danger de mort dû au choc électrique ! Si le câblage n’est pas effectué correctement, il y a danger de mort ou de blessures graves en raison du courant électrique. Confiez les travaux uniquement à des électriciens spécialisés. ...
Page 17
X2 - dispositifs de sécurité Le coffret de commande détecte trois types de profils palpeurs différents : électriques, pneumatiques et optiques. Vous pouvez raccorder en même temps jusqu’à deux profils palpeurs. Le premier via les bornes X2.3- X2.5, le deuxième via les bornes X2.6-X2.8. i REMARQUE Si un profil palpeur est défectueux, le coffret de commande commute en mode de fonctionnement «...
Page 18
Profil palpeur optique à 3 fils Montez le produit conformément aux indications 2 2.32.4 2.52.62.72. du fabricant. Raccordez le câble vert (1) à la borne X2.3. Raccordez le câble blanc (2) à la borne X2.4. Raccordez le câble brun (3) à la borne X2.5. ...
Page 19
i REMARQUE En cas d’actionnement durant le mouvement de la porte, la porte s’arrête et le message de défaut F 1.2 s’affiche sur l’écran. En présence d’un dysfonctionnement à l’intérieur du contacteur, le message de défaut F 1.7 s’affiche sur l’écran.
Page 20
X5 - Appareils de commande externes Vous pouvez raccorder aux bornes X5.1 à X5.4 un appareil de commande externe. Montez le produit conformément aux indications du fabricant. Différents exemples d’appareils de commande sont représentés. AVERTISSEMENT Danger en cas de mouvement non surveillé de la porte ! En mode de fonctionnement «...
Page 21
X6 - barrière photo-électrique Vous pouvez raccorder aux bornes X6.1/X6.2 ainsi qu’à l’alimentation électrique 24 V et à la terre (GND) des barrières photo-électriques à réflecteur ou des barrières photo-électriques et des grilles lumineuses. Pour faire fonctionner une barrière photo-électrique sur la porte, sélectionnez l’option .3, .4, 1.3 ou 1.4 sous le point de programmation 0.1.
Page 22
X8 - interrupteur pour ouverture partielle Vous pouvez raccorder aux bornes X8.1/X8.2 un interrupteur pour une ouverture partielle de la porte. La fonction est activée par l’interrupteur. En présence d’une commande d’OUVERTURE, la porte se déplace dans la position enregistrée. La porte ne revient en position finale de fin de course d’OUVERTURE que lorsque la fonction est désactivée par l’interrupteur.
Page 23
Affectation des bornes Shown in the picture is the terminal assignment of X20/X21. The Devices connected are just examples. L’affectation des bornes X20/X21 est représentée sur la figure. Les appareils raccordés ici sont des exemples. A1/A2 : exemples pour différents appareils X29 - pilotage séparé...
Page 24
8 Programmation i REMARQUE Réglez tout d’abord les positions finales de fin de course car sinon, la programmation ne fonctionne pas. Programmation du coffret de commande 1. Démarrage de la programmation : Appuyez sur le commutateur rotatif pendant 3 secondes. L’affichage passe sur 0.0. 2.
Page 25
Points de programmation : P 0.1 - Mode de fonctionnement Ce point de programmation vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement avec lequel vous déplacez la porte durant la course d'OUVERTURE et la course de FERMETURE. Lors de la sélection de l’option, observez les points suivants : ...
Page 26
P 1.1 / 1.2 - Correction approximative des positions finales de fin de course Ces points de programmation vous permettent de modifier les positions finales de fin de course déjà réglées. Correction approximative de la position finale de fin de course d’OUVERTURE (DES) Correction approximative de la position finale de fin de course de FERMETURE (DES) ...
Page 27
P 1.6 - Position de la porte pour une ouverture partielle Ce point de programmation vous permet de régler une position de la porte pour une ouverture partielle. Une ouverture partielle est une position de la porte entre la position finale de fin de course OUVERTURE et la position finale de fin de course FERMETURE.
Page 28
P 2.1 - Profil palpeur dans la zone du fin de course en amont Ce point de programmation vous permet d’activer et de désactiver le profil palpeur dans la zone du fin de course en amont. Fonctionnement du profil palpeur dans la zone du fin de course en amont Profil palpeur actif ►...
Page 29
P 2.4 - Réaction de la fermeture temporisée à la barrière photo-électrique Ce point de programmation vous permet d’arrêter la fermeture temporisée lorsque la barrière photo- électrique est actionnée. À cet effet, une barrière photo-électrique doit être installée et le point de programmation P 2.3 doit être activé.
Page 30
P 2.6 - Commande par poussoir à tirette ou commande radio Raccordez d’abord un poussoir à tirette / poussoir radio aux bornes X7. Ce point de programmation vous permet de définir comment la porte réagit à une commande du poussoir radio ou du poussoir à...
Page 31
P 2.7/2.8 - Fonctions du relais de X20/ X21 Avec le point de programmation P 2.7, vous pouvez piloter la fonction de X20, avec P 2.8, la fonction de X21. Les deux points de programmation ont les mêmes options. Les bornes X20/X21 sont des contacts à relais libres de potentiel.
Page 32
P 2.9 - Définition des appareils de commande pour l’ouverture partielle Ce point de programmation vous permet de définir les appareils de commande avec lesquels la position pour l’ouverture partielle sera atteinte. Vous devez régler auparavant une position pour l’ouverture partielle avec le point de programmation P 1.6.
Page 33
P 3.1 - Surveillance de la force pour les portes sectionnelles Activez ce point de programmation uniquement si vous utilisez une porte sectionnelle à équilibrage intégral du poids et dotée d’un fin de course numérique (DES). La surveillance de la force détecte si des personnes sont soulevées par la porte.
Page 34
P 3.2 - Interruption de la barrière photo-électrique La fonction est disponible uniquement pour les motoréducteurs munis d’un fin de course numérique (DES). En raison de la présence de composants sur la porte (par ex. câble spiralé), il peut arriver que la barrière photo-électrique soit toujours interrompue à...
Page 35
P 4.1 – 4.9 - Fonctions du convertisseur de fréquence Vous ne pouvez utiliser les points de programmation ci-après que si le motoréducteur de la porte est équipé d’un convertisseur de fréquence. Augmentation / Réduction de la vitesse de sortie Ces points de programmation vous permettent de modifier la vitesse de sortie d’un motoréducteur de porte avec convertisseur de fréquence.
Page 36
Le point de programmation P 4.9 vous permet d’augmenter / de réduire la vitesse de rampage en paliers. Le motoréducteur de la porte fonctionne à la vitesse de rampage juste avant d’atteindre la position finale de fin de course afin d’atteindre exactement le point de désactivation de la position finale de fin de course. Augmentation / Réduction de la vitesse de rampage FERMETURE Les valeurs possibles dépendent du motoréducteur de la porte.
Page 37
P 9.1 - Lecture du compteur de cycles Ce point de programmation vous permet de lire le compteur de cycles du coffret de commande. Le compteur augmente toujours de 1 lorsque la porte atteint la position finale de fin de course d’OUVERTURE. L’état du compteur de cycles ne peut pas être réinitialisé.
Page 38
L’affichage change et affiche le numéro de la version du logiciel. P 9.5 - Rétablissement du réglage d’usine / Utilisation du Stick-GfA Vous activez le Stick-GfA avec l’option .0. Le Stick-GfA (no. d'article : 20003696) permet de lire les défauts, les actions et la programmation via l’application GfA.
Page 39
Vous trouverez des informations détaillées sur les défauts et leur élimination dans notre guide des défauts pour les coffrets de commande. Téléchargez le guide des défauts via le GfA-Portail. Ouvrez le guide des défauts via l’application GfA+. AVERTISSEMENT Danger de mort dû...
Page 40
Causes des défauts Dépannage L’affichage alterne entre F. et un chiffre S’assurer de l’absence de surcharge ou de blocage du motoréducteur de la porte. Chaîne de sécurité ouverte. AVERTISSEMENT ! Danger en cas de chute de la porte ! Ne supprimez pas le blocage sur un motoréducteur de porte Dépannage manuel de secours avec parachute intégré...
Page 41
Défauts des dispositifs de sécurité Causes des défauts Dépannage L’affichage alterne entre F. et un chiffre Contrôler l’interrupteur pneumatique. Contrôler le réglage de la sensibilité de l’interrupteur pneumatique. Profil palpeur 1k2 actionné. Contrôler si le câble spiralé présente des détériorations mécaniques et mesurer sa continuité...
Page 42
Causes des défauts Dépannage L’affichage alterne entre F. et un chiffre Contrôler si le dépannage manuel de secours est activé. Le contact du dépannage manuel de Mesurer la continuité électrique du contact du dépannage secours est ouvert ou défectueux. manuel de secours. Le câble de raccordement est Contrôler si le câble de raccordement présente des défectueux.
Page 43
Défauts internes du coffret de commande / Surveillance de la force Causes des défauts Dépannage L’affichage alterne entre F. et un chiffre Éteignez puis rallumez le coffret de commande. Erreur de plausibilité interne. Si le défaut se reproduit, contactez le service. Mesurer la température ambiante et la comparer avec la plage Température trop élevée dans le de température admissible du coffret de commande.
Page 44
Défauts du mouvement de la porte Causes des défauts Dépannage L’affichage alterne entre F. et un chiffre Contrôler la fixation correcte du connecteur de fin de course. S’assurer que le câble de raccordement n’est pas endommagé Défaut du fin de course numérique en réalisant un contrôle visuel.
Page 45
Motoréducteurs avec desserrage du frein : Contrôler si le levier de desserrage du frein a été actionné. Avertissement ! Danger en cas de chute de la porte ! Le desserrage du frein est strictement réservé au personnel spécialisé. Observez le manuel du motoréducteur. Mouvement inadmissible de la porte Motoréducteurs avec déverrouillage du réducteur : au repos.
Page 46
Défaut du frein / convertisseur de Contrôler le frein. fréquence Le cas échéant, remplacer le motoréducteur de la porte. Message collectif du convertisseur de Arrêter le coffret de commande et le remettre en marche. fréquence Le cas échéant, remplacer le motoréducteur de la porte. Défauts lors du réglage des positions finales de fin de course Causes des défauts Dépannage...
Page 47
10 Élimination Élimination de l’emballage Éliminez correctement le matériel d’emballage conformément aux dispositions légales applicables ou récupérez-le pour le recyclage. Élimination des appareils usagés Éliminez correctement les appareils usagés conformément aux dispositions légales applicables. Déposez les appareils usagés dans les points de reprise et de collecte qui sont à votre disposition.