Télécharger Imprimer la page

Nederman FilterBox Manuel D'instruction page 41

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 95
Vyprázdnění sběrného koše
4.4
Riziko poranění osob.
VAROVÁNÍ!
Při vyprazdňování sběrného koše používejte ochranné brýle, protiprachovou
masku a rukavice.
Riziko poranění.
VAROVÁNÍ!
Před vyprázdněním sběrného koše odpojte veškeré napájení FilterBox.
Pokud se plastový pytel používá (POZOR! jsou splněny požadavky W3.), Viz
obrázek 11.
Pokud se plastový pytel nepoužívá (POZOR! nesplňuje zařízení požadavky
W3.), Viz obrázek 12.
Údržba
5
Riziko poranění.
VAROVÁNÍ!
Používejte ochranné brýle, ochrannou masku proti prachu a rukavice.
Používejte správné vybavení, jako je vysavač, očistěte zařízení předtím, než
jej budete rozebírat.
Servisní práce provádějte v dobře větrané místnosti.
Po skončení práce po sobě ukliďte pracoviště.
Používejte pouze originální díly Nederman. Kontaktujte svého nejbližšího
autorizovaného distributora nebo společnost Nederman ohledně získání rady a
technického servisu.
Výměna hlavního filtru
5.1
Riziko poranění osob.
VAROVÁNÍ!
Při výměně vložky filtru používejte ochranné brýle, protiprachovou masku a
rukavice.
Hlavní filtr vyměňte, pokud je jeho povrch propíchnutý nebo pokud je
filtr tak zašpiněn, že jej nelze dostatečně vyčistit i přes opakované čištění.
Viz obrázek 13.
POZOR! Viz obrázek 13, položka 7. Nový filtr dodaný s novým plastovým ložiskem (X),
které lze v případě poškození vyměnit za stávající ložisko.
Výměna HEPA filtru
5.2
Riziko poranění osob.
VAROVÁNÍ!
Při výměně HEPA filtru používejte ochranné brýle, protiprachovou masku a
rukavice.
Pokud FilterBox nemůže řádně filtrovat prach ani s novým hlavním filtrem a po
opakovaném čištění, může být potřeba vyměnit HEPA filtr. LCD displej indikuje
potřebu výměny HEPA filtru.
HEPA filtr vyměňte podle postupu na obrázku 14. Zkontrolujte, zda je proudění
vzduchu dostatečné.
FilterBox
CS
41

Publicité

loading