Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 75

Liens rapides

FO R C EC L I M A 7 1 0 0 S O U N D L E S S
Aire acondicionado portátil de 7000 BTU/Portable air conditioner, 7000 BTU
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cecotec FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS

  • Page 1 FO R C EC L I M A 7 1 0 0 S O U N D L E S S Aire acondicionado portátil de 7000 BTU/Portable air conditioner, 7000 BTU Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
  • Page 2 7. Especificações técnicas 2. Avant utilisation 8. Reciclagem de eletrodomésticos 3. Installation du produit 9. Garantia e SAT 4. Fonctionnement 10. Copyright 5. Nettoyage et entretien INHOUD 6. Résolution de problèmes 7. Spécifications techniques 1. Onderdelen en componenten FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 3 10. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2. Před použitím 3. Instalace produktu 4. Fungování 5. Čištění a údržba 6. Řešení problémů 7. Technické specifikace 8. Recyklace elektrických a elektronických zařízení 9. Záruka a technický servis 10. Copyright FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 4 - Las conexiones mecánicas deben ser accesibles para fines de mantenimiento. - El área mínima de suelo de la habitación en la que el aparato se puede colocar, es de 7 m - ADVERTENCIA: mantenga las aberturas de ventilación FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 5 - El personal de servicio que debe ser instruido para desempeñar lo siguiente cuando realice el servicio de un aparato que utiliza un refrigerante inflamable. - Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 6 - Mantenga el aire acondicionado portátil alejado de fuentes de calor. - No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. - No instale ni utilice el aire acondicionado portátil en el baño u otros ambientes húmedos.
  • Page 7 - No utilice ninguna pila que no esté diseñada para su uso con el equipo. - No mezcle pilas de diferente fabricación, capacidad, tamaño o tipo dentro del mando. - El uso de las pilas por parte de los niños debe ser supervisado. - Compre siempre las pilas recomendadas. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 8 - If the power cord is damaged, it must be replaced by the Technical Support Service of Cecotec or similar qualified personnel to avoid risks. - The installation of pipelines should be kept to a minimum.
  • Page 9 - Service personnel must be instructed to perform the following when servicing an appliance using a flammable FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 10 - Keep the portable air conditioner away from heat sources. - Do not try to repair the product by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec. - Do not install and use the portable air conditioner in the bathroom or other humid environments.
  • Page 11 - Children should be allowed to handle the batteries only under adult supervision. - Always buy recommended batteries. - Keep the batteries clean and dry. Wipe the battery terminals with a clean, dry cloth if they become dirty. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 12 - L’installation de tuyauteries doit être limitée au minimum. - La tuyauterie doit être protégée contre les dommages physiques et ne doit pas être installée dans un espace non ventilé. - Il convient de respecter les réglementations nationales en matière de gaz. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 13 à une spécification d’évaluation reconnue par l’industrie. - L’entretien doit être effectué uniquement selon les recommandations du fabricant de l’appareil. Les travaux d’entretien ou les réparations qui exigent de l’assistance du personnel qualifié, doivent être réalisés sous la surveillance FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 14 - Maintenez le climatiseur portatif éloigné des sources de chaleur. - N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. - N’installez ni n’utilisez le climatiseur portatif dans des salles de bain ni dans des environnements humides.
  • Page 15 Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l’eau propre en abondance pendant 10 minutes minimum puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 16 Büros verwendet werden. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 17 - WARNUNG: Das Gerät muss in einem gut belüfteten Raum gelagert werden, dessen Größe der für den Betrieb angegebenen Raumfläche entspricht. - WARNUNG: Das Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, in dem keine offenen Flammen (z. B. ein in Betrieb FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 18 - Transportieren Sie das Produkt nicht und ziehen Sie es nicht durch das Netzkabel. Verwenden Sie das Kabel als Griff. Seien Sie sehr vorsichtig mit den Ecken und schärfene Tischränder. Lassen Sie keinesfalls das Gerät über den FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 19 - Lassen Sie Kinder die Batterien nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen austauschen. - Die Batterien dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört werden. - Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bewahren Sie insbesondere kleine Batterien FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 20 Kapazität, Größe oder Typs im Steuergerät. - Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt werden. - Kaufen Sie immer die empfohlenen Batterien. - Halten Sie die Batterien sauber und trocken. Wischen Sie die Batteriepole mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 21 - L’installazione di tubazioni deve essere ridotta al minimo. - Le tubazioni devono essere protette da danni fisici e non devono essere installate in uno spazio non ventilato. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 22 - La manutenzione dell’apparecchio deve essere realizzata seguendo unicamente le raccomandazioni del produttore. La manutenzione e la riparazione richiedenti l’assistenza di altro personale qualificato devono essere eseguite sotto la supervisione di una persona competente nell’uso di FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 23 - Non installare o utilizzare il condizionatore portatile in bagno o in altri ambienti umidi. - Il condizionatore portatile è progettato solo per l’uso in interni ed è incompatibile con altri usi. Istruzioni relative all’uso delle pile FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 24 - Osservare i simboli di positivo (+) e negativo (-) sulle pile e sul telecomando e assicurarsi che siano inserite correttamente. - Si sconsiglia l’uso di pile incompatibili con questo apparecchio. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 25 A limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. - O aparelho deve ser alimentado com a tensão de segurança muito baixa indicada na marcação do produto. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 26 - Qualquer pessoa envolvida no trabalho ou na intervenção num circuito de refrigeração deve possuir um certificado válido emitido por uma autoridade de avaliação acreditada pela indústria, autorizando a sua competência para manusear refrigerantes em segurança, de acordo com uma FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 27 - Não tente reparar o produto por si mesmo. Deve entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Não instale nem utilize o ar condicionado em casas de banho FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 28 Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa em abundância durante pelo menos 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 29 - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 30 - WAARSCHUWING: Het apparaat moet worden opgeslagen in een goed geventileerde ruimte waar de grootte van de ruimte overeenkomt met de voor de werking gespecificeerde ruimte. - WAARSCHUWING: Het apparaat moet worden opgeslagen FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 31 - Verplaats en trek niet aan het product via de voedingskabel. Gebruik de kabel niet als handgreep. Forceer de kabel niet in hoeken of tegen scherpe randen. Zet het product niet op de voedingskabel. Bewaar afstand tussen de kabel en hete FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 32 - Stel batterijen niet bloot aan hitte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht. - Sluit geen element of batterij kort. Bewaar batterijen niet op een slordige manier in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of kortgesloten kunnen worden door FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 33 - Bewaar de originele productdocumentatie voor toekomstig gebruik. - Gebruik batterijen alleen voor het beoogde doel. - Verwijder indien mogelijk de batterij uit het apparaat wanneer het niet in gebruik is. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 34 - Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących gazu. - Należy zachować dostęp do połączeń mechanicznych w celach konserwacyjnych. - Minimalna powierzchnia pomieszczenia dla pomieszczenia, FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 35 łatwopalnych czynników chłodniczych. - Personel serwisowy, który musi zostać poinstruowany, aby podczas serwisowania urządzenia wykorzystującego łatwopalny czynnik chłodniczy musi upewnić się o czynnościach opisanych poniżej. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 36 - Trzymaj przenośny klimatyzator z dala od źródeł ciepła. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Skontaktuj się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. - Nie instaluj ani nie używaj przenośnego klimatyzatora w łazience ani w innych wilgotnych miejscach. - Przenośny klimatyzator jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach i nie jest zgodny z innymi...
  • Page 37 - Zwróć uwagę na oznaczenia dodatnie (+) i ujemne (-) na bateriach i pilocie i upewnij się, że są one używane prawidłowo. - Nie używaj żadnych baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym sprzętem. - Nie należy mieszać wewnątrz kontrolera baterii różnych FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 38 Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. Zařízení musí být napájeno velmi nízkým napětím uvedeným v označení výrobku. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, pozáručním servisem nebo kvalifikovaným personálem, aby se FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 39 Servis by měl být prováděn pouze podle doporučení výrobce zařízení. Údržba a opravy, které vyžadují pomoc dalšího kvalifikovaného personálu, musí být prováděny pod dohledem osoby kompetentní v používání hořlavých chladiv. Servisní personál, který musí být instruován, aby při servisu FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 40 Udržujte přenosnou klimatizaci v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla. Nepokoušejte se přístroj opravit vlastními silami. Kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec. Neinstalujte a nepoužívejte přenosný klimatizační systém v koupelně nebo jiném vlhkém prostředí. Skladujte zařízení v dobře větraných objektech, kde je velikost místnosti považována za dostupnou funkci.
  • Page 41 Používání baterií dětmi by mělo být pod dohledem. Vždy kupujte doporučené baterie. Udržujte baterie čisté a suché. Pokud se kontakty baterie zašpiní, očistěte je čistým suchým hadříkem. Uschovejte si prosím původní dokumentaci k produktu pro FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 42 Utilice las pilas solo con el fin para el que fueron concebidas. Kdykoli je to možné, vyjměte baterie, když je nepoužíváte. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 43 2. Velocidad del ventilador 3. Aumentar 4. Disminuir 5. Modo Noche 6. Modos Encendido/apagado 8. Indicador de depósito lleno Mando a distancia. Fig. 5 Encendido/apagado 2. Temporizador 3. Disminuir 4. Modos 5. Aumentar 6. Velocidad del ventilador Modo noche FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 44 Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Aire acondicionado portátil ForceClima 7100 SoundLess Kit para ventanas Mando a distancia Este manual de instrucciones 3.
  • Page 45 Al encender el dispositivo, este pitará y entrará en modo standby. Pulse el icono de encendido para encender o apagar el dispositivo. Modo Pulse el icono de modo para seleccionar entre el modo frío, el modo ventilador y el modo deshumidificación. Modo Noche FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 46 Una vez vaciada el agua, coloque el tapón del agua y cierre bien la tapa de desagüe. Reinicie el aparato únicamente después de cerrar el tapón y la tapa, de lo contrario el agua generada por la condensación de la máquina podría caer al suelo. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 47 No utilice detergentes, esponjas abrasivas, paños tratados químicamente, gasolina, benceno, alcohol u otros disolventes, ya que estos podrían rascar o dañar el depósito y dar lugar a fugas. No sumerja el producto en agua ni cualquier otro líquido. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 48 Cualquier persona involucrada en manejo o trabajo con circuitos de gas refrigerante debe tener un certificado válido expedido por una autoridad de asesoramiento industrial acreditada, que acredite su capacidad para trabajar con refrigerantes de forma segura de acuerdo con las especificaciones industriales reconocidas. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 49 La entrada o la salida de Limpie las obstrucciones. aire está bloqueada. El dispositivo El aire acondicionado no Coloque el aire acondicionado sobre una hace mucho está en una superficie superficie plana y resistente (para reducir ruido plana. el ruido). FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 50 La pantalla El sensor de la Póngase en contacto con el Servicio de muestra “E1”. temperatura ambiente no Asistencia Técnica oficial de Cecotec. funciona. La pantalla El sensor de la Póngase en contacto con el Servicio de muestra “E2”...
  • Page 51 El tamaño de carga está de acuerdo con el tamaño de la habitación dentro de la cual las partes que contienen refrigerante están instaladas. Las salidas y la maquinaria de ventilación se hacen funcionar adecuadamente y no están FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 52 Asegurarse de que la instrumentación está montada de manera segura. Asegurarse de que los sellados o los materiales de sellado no se han degradado de manera que no sirven más para el propósito de evitar la penetración de atmósferas inflamables. Las FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 53 Si se sospecha la existencia de una fuga, todas las llamas desnudas deben eliminarse/ extinguirse. Si se encuentra una fuga de refrigerante y requiere soldadura fuerte, se debe recuperar del FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 54 Debe tenerse un extremo cuidado de no sobrellenar el sistema de refrigeración. Antes de recargar el sistema se debe someter a ensayo de presión con nitrógeno libre de oxígeno. El sistema debe someterse a ensayo de fugas al completarse la carga, pero antes de FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 55 11. Recuperación Cuando se retira el refrigerante de un sistema, bien por servicio o por puesta fuera de servicio, es buena práctica recomendada que todos los refrigerantes se retiren de manera FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 56 Cuando el aceite se drena de un sistema, debe realizarse de manera segura. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Producto: ForceClima 7100 SoundLess Referencia del producto: 08170 Power Supply: 220-240 V~, 50 Hz Potencia enfriamiento: 7000 BTU/h (2.06 kW) Potencia eléctrica consumida (Frío): 785 W...
  • Page 57 Equivalente: 0.46 Máxima presión de succión: 0.6 MPa Mínima presión de descarga: 1.8 MPa Máxima presión permitida: 3.0 MPa Volumen de aire: 300 m Mando a distancia: 2 pilas 3AAA 08170 ForceClima 7100 SoundLess Descripción Símbolo Valor Unidad Potencia nominal de para 2.06...
  • Page 58 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 59 ESPAÑOL podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 60 Air outlet pipe Window sealing plate Control panel. Fig. 4 Timer Fan speed Increase icon Decrease icon Sleep mode Modes On/Off Full-tank indicator Remote control Fig. 5 On/Off Timer Decrease icon Modes Increase icon Fan speed Sleep mode FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 61 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box contents...
  • Page 62 In cooling mode, press the increase and decrease icons to activate the Sleep mode. The device will operate saving energy and silently. Increase and decrease icons Use these icons to increase or decrease temperature and time. Temperature cannot be increased or decreased in fan or dehumidification mode. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 63 Continuous drainage. Fig. 11 Unscrew the drain cap and unplug the water plug. Set the drainage pipe into the water outlet. Connect the drainage hose to a bucket or big container. PROTECTION FEATURES: FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 64 Unscrew the screw attached to the filter at the rear with a screwdriver and remove the filter. Put the filter screen into warm water with neutral detergent (about 40 ºC / 104 ºC) and dry it in the shade after rinsing clean. Make sure it is completely dry before reattaching it. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 65 6. TROUBLESHOOTING Problems Possible causes Possible solutions The air There is no electricity. Turn it on after connecting it to a socket conditioning with electricity. does not work. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 66 (to reduce noise). of noise. Compressor There is frost. Wait for 3 minutes until the temperature is does not lowered, and then restart the appliance. Protection against work. overheating system is activated. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 67 Ensure that the leak-detection equipment used is suitable for use with flammable refrigerants, i.e., non-sparking, adequately sealed, or intrinsically safe. 1.5. Presence of fire extinguishers FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 68 If there is a fault that may compromise safety, then no power supply should be connected to the circuit until the fault is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately, but continued operation is necessary, a suitable FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 69 The verification should also take into account the effects of ageing or continuous vibration from sources such as compressors or fans. 5. Detection of flammable refrigerants Under no circumstances should potential ignition sources be used in the search for or detection FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 70 This operation is absolutely vital if brazing operations are to take place on pipes. Ensure that the vacuum pump outlet is not near any source of ignition and that ventilation is available. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 71 When the cylinders have been correctly filled and the process is complete, ensure that the cylinders and equipment are promptly removed from the site and that all equipment isolation valves are closed. Recovered refrigerant must not be charged to another refrigeration system, unless cleaned and checked. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 72 When oil is drained from a system, it must be done in a safe manner. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product: ForceClima 7100 SoundLess Product reference: 08170 Power Supply: 220-240 V~, 50 Hz Cooling power: 7000 BTU/h (2.06 kW)
  • Page 73 CO2 Equivalent: 0.46 Maximum suction pressure: 0.6 MPa Minimum unload pressure: 1.8 MPa Maximum pressure allowed: 3.0 MPa Air volume: 300 m Remote control: 2 x 3AAA batteries 08170 ForceClima 7100 SoundLess Description Symbol Value Unit Rated cooling for cooling 2.06...
  • Page 74 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 75 Plaque de glissière de la fenêtre Panneau de contrôle. Img. 4 Minuterie Vitesse du ventilateur Augmenter Diminuer Mode Nuit. Modes Connexion/Déconnexion Indicateur de réservoir plein Télécommande. Img. 5 Connexion/Déconnexion Minuterie Diminuer Modes Augmenter Vitesse du ventilateur Mode Nuit FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 76 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Climatiseur portatif ForceClima 7100 SoundLess Kit pour fenêtres...
  • Page 77 Connexion/Déconnexion Lorsque vous allumez l’appareil, il bipera et entrera en mode Standby. Appuyez sur le bouton de connexion pour allumer ou éteindre l’appareil. Mode Appuyez sur l’icône Mode pour choisir entre le mode Froid-Ventilateur-Déshumidification. Mode Nuit FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 78 Si l’eau ne tombe pas dans le récipient, placez le bouchon de l’eau à la sortie avant que l’eau ne déborde pour éviter de tout mouiller. Une fois l’eau vidée, remettez en place le bouchon de l’eau et fermez bien le couvercle de FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 79 éviter l’accumulation de poussière et saleté. Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant longtemps, gardez-le dans un lieu sécurisé et bien aéré. N’utilisez pas de détergents, d’éponges abrasives, de chiffons traités chimiquement, de FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 80 Toute personne impliquée dans la manipulation ou le travail avec des circuits de gaz réfrigérants doit posséder un certificat valide délivré par un organisme consultatif industriel accrédité attestant de sa capacité à travailler en toute sécurité avec des réfrigérants conformément aux FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 81 L’entrée ou la sortie d’air Nettoyez les obstructions. est bloquée. L’appareil fait Le climatiseur n’est pas Placez le climatiseur sur une surface plate beaucoup de placé sur une surface et résistante (pour diminuer le bruit). bruit. plate. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 82 évité. La zone autour de l’espace de travail doit être divisée en sections. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées en contrôlant les matériaux inflammables. 1.4. Vérification de la présence de réfrigérant La zone doit être vérifiée à l’aide d’un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 83 Les sorties et dispositifs de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués. En cas d’utilisation d’un circuit de refroidissement indirect, il faut vérifier la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire. Le marquage de l’appareil reste visible et lisible. Les marquages et symboles illisibles doivent être corrigés. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 84 AVERTISSEMENT  : l’utilisation de matériel de scellage en silicone pourrait inhiber l’effectivité de certains types de matériaux de détection de fuites. Il n’est pas nécessaire d’isoler les composants à sécurité intrinsèque avant de travailler avec eux. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 85 Lors d’interventions sur le circuit de refroidissement pour des réparations ou pour toute autre raison, les procédures conventionnelles doivent être appliquées. Toutefois, il est important de suivre les meilleures pratiques, car l’inflammabilité est une préoccupation majeure. Suivez le processus suivant : FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 86 Avant d’effectuer la tâche, il faut prendre un échantillon d’huile et de réfrigérant au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant récupéré. Il est essentiel de disposer d’une alimentation électrique avant de commencer la tâche. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 87 état de fonctionnement. Les cylindres de récupération vides sont évacués et, si possible, refroidis avant la récupération. L’équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, accompagné FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 88 être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l’huile est vidangée d’un système, cela doit être fait de manière sûre. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Produit : ForceClima 7100 SoundLess Référence : 08170 Puissance : 220-240 V~, 50 Hz Puissance de refroidissement : 7000 BTU/h (2.06 kW) Puissance électrique consommée (Froid) : 785 W...
  • Page 89 0.54 d’électricité en mode veille Consommation DD : Q 0.792 DD: kWh/a d’électricité des appareils à simple SD : Q SD: kWh/h conduit/ double conduit Niveau de puissance 59.4 dB(A) acoustique Potentiel de kgCO2 eq. réchauffement global FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 90 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 91 Abb. 2 Filter Kontinuierliche Entwässerung-Öffnung Luftauslass Entwässerungsöffnung Abb. 3 Luftauslassrohr Fensterdichtungsplatte Kochfeld. Abb. 4 Zeitkontrolle Geschwindigkeit des Ventilators: Erhöhen Verringern Nacht-Modus Modi Ein-/Ausschalten Voller Tank Anzeiger Fernbedienung Abb. 5 Ein-/Ausschalten Zeitkontrolle Verringern Modi Erhöhen Geschwindigkeit des Ventilators: Nacht-Modus FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 92 Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Sollte eines davon fehlen oder nicht in gutem Zustand sein, kontaktieren Sie bitte umgehend den offiziellen technischen Service von Cecotec. Inhalt der Box Tragbare Klimaanlagen ForceClima 7100 SoundLess Fenster-Kit Fernbedienung Bedienungsanleitung 3.
  • Page 93 Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ertönt ein Signalton und es geht in den Standby-Modus. Drücken Sie das Netzsymbol, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Mode Drücken Sie das Modus-Symbol, um zwischen Kühlmodus, Ventilatormodus und Entfeuchtungsmodus zu wählen. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 94 Bewegen Sie das Gerät vorsichtig, damit das Wasser in dem Behälter, der sich am Boden des Produkts befindet, nicht überläuft. Bewahren Sie den Ablaufdeckel und den Wasserstopfen an einem sicheren Ort auf. Während der Entwässerung können Sie das Produkt leicht nach hinten kippen. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 95 Um die Lebensdauer des Kompressors zu verlängern, verfügt er über eine 3-minütige verzögerte Startschutzfunktion nach dem Ausschalten des Kompressors. 5. REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie es FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 96 Kabel in die Kabelwanne ein. Bringen Sie den Wasserstopfen und den Ablaufdeckel in Position. Entfernen Sie das Auspuffrohr und bewahren Sie es gut auf. Decken Sie die Klimaanlage mit einer Plastiktüte ab. Lagern Sie die Klimaanlage an einem FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 97 Raumtemperatur niedriger als die eingestellte Temperatur; im Heizbetrieb ist die Raumtemperatur höher als die eingestellte Temperatur. Im Entfeuchtungsmodus ist Das Gerät befindet sich in einem Raum, die Raumtemperatur sehr in dem die Temperatur unter 17°C liegt. niedrig. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 98 Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie sie. Die Anzeige zeigt Der Raumtemperatursensor Kontaktieren Sie den offiziellen “E1” an. funktioniert nicht. Technischen Kundendienst von Cecotec Die Anzeige zeigt Der Rohrtemperatursensor Kontaktieren Sie den offiziellen “E2” an funktioniert nicht. Technischen Kundendienst von Cecotec 1.
  • Page 99 Sie in das System eingreifen oder Arbeiten bei hohen Temperaturen durchführen. Eine gewisse Belüftung muss während der gesamten Dauer der Arbeiten gewährleistet sein. Die Belüftung sollte freigesetztes Kältemittel sicher zerstreuen und vorzugsweise nach außen in die Atmosphäre leiten. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 100 Während der Reparatur von versiegelten Bauteilen sollten alle Stromversorgungen von den Geräten getrennt werden, an denen gearbeitet wird, bevor versiegelte Abdeckungen usw. entfernt werden. Wenn es unbedingt erforderlich ist, die Anlage während des Betriebs mit Strom zu versorgen, sollte an der kritischsten Stelle eine ständig funktionierende FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 101 Die folgenden Lecksuchmethoden gelten als akzeptabel für Systeme, die brennbare Kältemittel enthalten. Elektronische Lecksuchgeräte sollten zum Aufspüren brennbarer Kältemittel verwendet werden, aber die Empfindlichkeit ist möglicherweise nicht ausreichend oder muss neu kalibriert werden (die Geräte sollten in einem kältemittelfreien Bereich kalibriert werden). FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 102 Dieser Vorgang ist für das Löten von Rohren unerlässlich. Stellen Sie sicher, dass der Bereich belüftet ist und dass sich der Ausgang der Vakuumpumpe nicht in der Nähe von Zündquellen befindet. 8. Ladevorgang Zusätzlich zu den konventionellen Ladeverfahren müssen die folgenden Anforderungen beachtet werden. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 103 Der maximale Betriebsdruck der Flasche darf nicht überschritten werden, auch nicht vorübergehend. Wenn die Flaschen korrekt befüllt wurden und der Prozess abgeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die Flaschen und die Ausrüstung unverzüglich vom Gelände entfernt werden FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 104 Kältemittel im Schmiermittel verbleibt. Die Evakuierung muss durchgeführt werden, bevor der Kompressor an den Lieferanten zurückgegeben wird. Zur Beschleunigung dieses Prozesses sollte nur eine elektrische Beheizung des Kompressorgehäuses verwendet werden. Wenn Öl aus einem System abgelassen wird, muss dies auf sichere Weise geschehen. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 105 DEUTSCH 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produkt: ForceClima 7100 Soundless Referenz des Gerätes: 08170 Power Supply: 220-240 V~, 50 Hz Kühlleistung: 7000 BTU/h (2.06 kW) Verbrauchte elektrische Leistung (Kalt) 785 W Elektrischer Stromverbrauch (Kalt): 3.5 A Verbrauch mit Thermostat im Off-Modus: 135W Verbrauch im Standby-Modus: <...
  • Page 106 Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 9. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Page 107 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise(elektronisch,...
  • Page 108 Pannello di controllo. Fig. 4 Timer Velocità di ventilazione Icona di aumento Icona di riduzione Modalità Notte Modalità Accensione/spegnimento Indicatore di serbatoio pieno Telecomando Fig. 5 Accensione/spegnimento Timer Icona di riduzione Modalità Icona di aumento Velocità di ventilazione Modalità Notte FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 109 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Condizionatore portatile ForceClima 7100 SoundLess Kit per finestre Telecomando Manuale di istruzioni 3.
  • Page 110 Premere l’icona di modalità per selezionare la modalità di raffreddamento, ventilazione o deumidificazione. Modalità Notte In modalità di raffreddamento, premere l’icona di aumento e riduzione per attivare la modalità Notte. Il dispositivo funzionerà in modalità di risparmio energetico e in silenzioso. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 111 Svuotata l’acqua, collocare il tappo dell’acqua e chiudere bene il tappo di scarico. Riavviare l’apparecchio solo dopo aver chiuso il tappo e il coperchio, in caso contrario l’acqua generata per la condensa della macchina potrebbe cadere sul pavimento. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 112 Non utilizzare detergenti, spugne abrasive, panni trattati chimicamente, benzina, benzene, alcool o altri dissolventi che possano graffiare o danneggiare il serbatoio e causare fughe. Non sommergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 113 Tale documento deve riconoscere la sua capacità di lavorare con refrigeranti in conformità con le specifiche di valutazione riconosciute nel settore industriale interessato. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 114 Pulire o sostituire il filtro. L’entrata o uscita dell’aria è Pulire le ostruzioni. bloccata. Il prodotto fa Il condizionatore non è Collocare l’apparecchio su una superficie molto rumore. collocato su una superficie piana e resistente (per ridurre il rumore). piana. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 115 L’area intorno allo spazio di lavoro deve essere suddivisa in sezioni. Assicurarsi che le condizioni all’interno dell’area di lavoro siano state rese sicure controllando il materiale infiammabile. 1.4. Verifica della presenza di refrigerante L’area deve essere controllata con un rilevatore di refrigerante appropriato prima e durante FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 116 Se si utilizza un circuito di raffreddamento indiretto, è necessario verificare la presenza di refrigerante nel circuito secondario. La marcatura dell’apparecchiatura rimane visibile e leggibile. Correggere i simboli e le marcature illeggibili. I componenti o le tubazioni del refrigerante sono installati in una posizione tale da non FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 117 Non applicare al circuito alcun carico induttivo o capacitivo permanente senza assicurarsi che non superi la tensione e la corrente nominale consentita per l’apparecchiatura in uso. I componenti a sicurezza intrinseca sono gli unici che possono essere utilizzati in presenza FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 118 7. Svuotamento e scarico Quando si interviene nel circuito di raffreddamento per riparazioni o per qualsiasi altro scopo, è necessario eseguire le procedure convenzionali. Tuttavia, è importante seguire le migliori pratiche per evitare possibili pericoli derivanti dall’infiammabilità. Seguire il procedimento FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 119 Si raccomanda la buona prassi di recuperare tutti i refrigeranti in modo sicuro. Prima di eseguire l’operazione, è necessario prelevare un campione di olio e di liquido di raffreddamento, nel caso in cui sia necessaria un’analisi prima del riutilizzo del liquido di FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 120 (ad esempio, bombole speciali per il recupero del refrigerante). Le bombole devono essere dotate di valvole di scarico della pressione e relative valvole di intercettazione in buono FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 121 Quando si drena l’olio da un sistema, l’operazione deve essere eseguita in modo sicuro. 7. SPECIFICHE TECNICHE Prodotto: ForceClima 7100 SoundLess Codice prodotto: 08170 Fonte di alimentazione: 220-240 V~, 50 Hz Potenza di raffreddamento: 7000 BTU/h (2,06 kW) Potenza elettrica consumata (raffreddamento): 785 W Corrente elettrica consumata (raffreddamento): 3.5 A...
  • Page 122 ITALIANO 08170 ForceClima 7100 SoundLess Descrizione Simbolo Valore Unità Potenza nominale di per il 2,06 rated raffreddamento taffreddamento Potenza nominale di per il rated riscaldamento riscaldamento Potenza nominale 0,792 utilizzata per il raffreddamento Potenza nominale utilizzata per il riscaldamento Indice di efficienza...
  • Page 123 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 124 Placa de vedação de janela Painel de controlo Fig. 4 Temporizador Velocidade do ventilador Aumentar Diminuir Modo Noite Modos Ligar/desligar Indicador de depósito cheio Controlo remoto Fig. 5 Ligar/desligar Temporizador Diminuir Modos Aumentar Velocidade do ventilador Modo Noite FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 125 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Aire acondicionado portátil ForceClima 7100 SoundLess Kit para janelas Controlo remoto Este manual de instruções 3.
  • Page 126 ícone de ligar para ligar ou desligar o dispositivo. Modo Prima o ícone de modo para selecionar entre o modo de frio, ventilador ou desumidificação. Modo noturno No modo frio, pressione o ícone de aumentar e diminuir para ativar o modo Noturno. O FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 127 Uma vez drenada a água, coloque o tampão da água e feche bem a tampa de drenagem. Reinicie a máquina apenas depois de fechar o tampão, caso contrário a água gerada pela condensação da máquina pode cair para o chão. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 128 Não utilize detergentes, esponjas abrasivas, panos tratados com químicos, gasolina, álcool ou outros dissolventes, já que estes poderão riscar ou danificar o depósito e dar lugar a fugas. Não submerja o produto em água nem em qualquer outro líquido. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 129 Qualquer pessoa envolvida no manuseamento ou trabalho com circuitos de gás refrigerante deve ter um certificado válido emitido por uma autoridade consultiva da indústria acreditada que ateste a sua capacidade de trabalhar em segurança com refrigerantes, de acordo com especificações reconhecidas da indústria. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 130 (para reduzir o ruído). O compressor Há gelo. Espere 3 minutos até a temperatura não funciona. baixar e depois reinicie o dispositivo. O sistema de proteção contra aquecimento excessivo é ativado. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 131 O ecrã mostra O sensor de temperatura Ponha-se em contato com o Serviço “E1”. ambiente não está a funcionar. de Assistência Técnica da Cecotec. O ecrã mostra O sensor de temperatura do tubo Ponha-se em contato com o Serviço “E2”.
  • Page 132 Os componentes ou o tubo do refrigerante são instalados numa posição em que não são suscetíveis à exposição a qualquer substância que possa corroer os componentes que contêm o refrigerante, a menos que os componentes sejam construídos com materiais inerentemente resistentes à corrosão ou que estejam adequadamente protegidos contra a corrosão. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 133 Não aplicar qualquer carga indutiva ou capacitiva permanente ao circuito sem assegurar que não excederá a tensão e a corrente admissível para o equipamento em uso. Somente componentes intrinsecamente seguros devem ser utilizados na presença de atmosferas inflamáveis. A instrumentação de ensaio deve ter as características atribuídas corretamente. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 134 No entanto, é importante que as melhores práticas sejam seguidas, uma vez que a inflamabilidade é uma questão preocupante. Deve ser seguido o procedimento seguinte: Retire o líquido de arrefecimento. Purga o circuito com gás inerte. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 135 Antes da realização da tarefa, deve ser pegada uma amostra de óleo e de refrigerante, caso seja necessária uma análise antes de o refrigerante recuperado ser reutilizado. É essencial que a energia elétrica esteja disponível antes de a tarefa começar. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 136 Os cilindros de recuperação vazios são evacuados e, se for possível, arrefecidos antes da recuperação ter lugar. O equipamento de recuperação deve estar em boas condições de funcionamento com um FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 137 Quando o óleo é drenado de um sistema, deve ser feito de uma forma segura. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Produto: ForceClima 7100 SoundLess Referência do produto: 08170 Power Supply: 220-240 V~, 50 Hz Potência de arrefecimento: 7000 BTU/h (2.06 kW)
  • Page 138 PORTUGUÊS 08170 ForceClima 7100 SoundLess Descrição Símbolo Valor Unidade Potência nominal de para 2.06 rated arrefecimento arrefecimento Potência nominal de para rated aquecimento aquecimento Potência nominal utilizada 0.792 para arrefecimento Potência nominal utilizada para aquecimento Fator nominal de EERd 2.60 eficiência energética...
  • Page 139 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 10. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Page 140 Continue afvoeropening Luchtuitgang Afvoeropening Fig. 3 Luchtuitlaatpijp Raamafdichtingsplaat Bedieningspaneel. Fig. 4 Timer Snelheid van de ventilator Verhogen Verlagen Nachtmodus Menu’s Aan/uit Vol waterreservoir indicator Afstandsbediening Fig. 5 Aan/uit Timer Verlagen Menu’s Verhogen Snelheid van de ventilator Nachtmodus FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 141 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Draagbare airconditioning ForceClima 7100 SoundLess Raam-installatieset Afstandsbediening Instructiehandleiding 3.
  • Page 142 Druk op het mode-icoon om te kiezen tussen koel - ventilator - ontvochtigingsmodus. Nachtstand In de koude modus drukt u op het pictogram voor verhogen en verlagen om de nachtmodus te activeren. Het apparaat werkt in de energiebesparende en stille modus. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 143 Start het apparaat pas weer op na het sluiten van de dop en het deksel, anders kan het water dat door de condensatie van de machine wordt opgewekt, op de vloer vallen. Ononderbroken afwatering Fig. 11 Draai de dop van de afvoer los en verwijder de waterzegeling. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 144 Gebruik geen schoonmaakmiddelen, schurende sponzen, chemisch behandelde doeken, benzine, benzeen of andere oplosmiddelen, omdat deze de tank kunnen krassen of beschadigen en tot lekkage kunnen leiden. Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 145 FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 146 Maak de filters schoon of vervang De luchtingang of -uitgang is Maak de obstructies schoon. geblokkeerd. Het apparaat maakt De airconditioning staat niet Plaats de airconditioning op een veel lawaai op een vlak oppervlak. vlak oppervlak om het geluid te verminderen. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 147 De batterijen zijn leeg Batterijen verwisselen. Het display toont “E1” De sensor voor de Neem contact op met de omgevingstemperatuur werkt Technische Dienst van Cecotec. niet. Het display toont “E2” De pijptemperatuursensor Neem contact op met de werkt niet. Technische Dienst van Cecotec.
  • Page 148 Ventilatiemachines en -uitlaten worden naar behoren bediend en zijn onbelemmerd. Bij gebruik van een indirect koelcircuit moet het secundaire circuit worden gecontroleerd op de aanwezigheid van koelmiddel. De apparatuurmarkering blijft zichtbaar en leesbaar. Onleesbare merktekens en symbolen moeten worden gecorrigeerd. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 149 Reserveonderdelen moeten voldoen aan de specificaties van de fabrikant. OPMERKING: Het gebruik van siliconenkit kan de doeltreffendheid van sommige soorten lekdetectieapparatuur belemmeren. Intrinsiek veilige componenten hoeven niet te worden geïsoleerd voordat zij kunnen worden gehanteerd. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 150 Zowel vóór als tijdens het soldeerproces moet dan zuurstofvrije stikstof door het systeem worden gespoeld. 7. Terugtrekking en evacuatie Bij ingrepen in het koelcircuit voor reparaties of andere doeleinden moeten de conventionele FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 151 Voordat de taak wordt uitgevoerd, moet een monster van de olie en de koelvloeistof worden genomen voor het geval een analyse vereist is voordat de teruggewonnen koelvloeistof opnieuw wordt gebruikt. Het is essentieel dat er elektrische stroom beschikbaar FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 152 Lege terugwinningscilinders worden geëvacueerd en zo mogelijk gekoeld voordat de terugwinning plaatsvindt. De terugwinningsapparatuur moet in goede staat verkeren met een handleiding voor de betrokken apparatuur en moet geschikt zijn voor de terugwinning van ontvlambare FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 153 Wanneer olie uit een systeem wordt afgetapt, moet dat op een veilige manier gebeuren. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Product: ForceClima 7100 SoundLess Referentie van het product: 08170 Power Supply: 220-240 V ~ 50 Hz Koelvermogen: 7000 BTU/h (2.06 kW) Verbruikt elektrisch vermogen (koeling): 785 W Verbruikte elektrische stroom (koud): 3.5 A...
  • Page 154 8. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR Dit symbool geeft aan dat, volgens de geldende voorschriften, het product en/of de accu gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, dient u de FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 155 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 156 Rura wylotowa powietrza Płyta uszczelniająca okno Panel sterowania. Rys. 4 Czasomierz Prędkość wentyladora Zwiększyć Zmniejszyć Tryb nocny Programy Przycisk zasilania Wskaźnik pełnego zbiornika Pilot zdalnego sterowania. Rys. 5 Przycisk zasilania Czasomierz Zmniejszyć Programy Zwiększyć Prędkość wentyladora Tryb nocny FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 157 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość pudełka Klimatyzacja przenośna ForceClima 7100 SoundLess Zestaw do okien Pilot zdalnego sterowania Ta instrukcja obsługi 3.
  • Page 158 Po włączeniu urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i przejdzie w tryb gotowości. Naciśnij ikonę zasilania, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Tryb Naciśnij ikonę trybu, aby wybrać pomiędzy trybem chłodzenia, trybem wentylatora i trybem osuszania. Tryb nocny W trybie chłodzenia naciśnij ikonę zwiększania i zmniejszania, aby aktywować tryb nocny. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 159 Ponownie uruchomić urządzenie dopiero po zamknięciu nasadki i pokrywy, w przeciwnym razie woda wytwarzana przez kondensację w urządzeniu może spaść na podłogę. Ciągły drenaż. Rys. 11 Odkręć korek spustowy i korek wodny. Wprowadź wąż spustowy do odpływu wody. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 160 Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innym płynie. Czyszczenie filtra. Rys. 12 Jeśli filtr jest zatkany kurzem, wpłynie to na skuteczność klimatyzatora. Pamiętaj, aby czyścić filtr raz na 2 tygodnie. Więcej informacji o tym tekście źródłowym FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 161 Każda osoba zajmująca się obsługą lub pracą z obiegami czynnika chłodniczego gazowego musi posiadać ważny certyfikat wydany przez akredytowany przemysłowy organ doradczy, poświadczający jej zdolność do bezpiecznej pracy z czynnikami chłodniczymi zgodnie z uznanymi specyfikacjami przemysłowymi. 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problemy Prawdobodobna przyczyna Możliwe rozwiązania FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 162 Klimatyzator nie stoi na płaskiej Umieść klimatyzator na płaskiej, dużo hałasu powierzchni. stabilnej powierzchni (w celu zmniejszenia hałasu). Kompresor nie Jest mróz. Poczekaj 3 minuty, aż działa. temperatura spadnie, a następnie Aktywowany jest system ochrony ponownie uruchom urządzenie. przed przegrzaniem. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 163 że technik jest świadomy potencjalnie łatwopalnej atmosfery. Upewnić się, że używany sprzęt do wykrywania nieszczelności jest odpowiedni do stosowania z łatwopalnymi czynnikami chłodniczymi, tj. nieiskrzący, odpowiednio uszczelniony lub iskrobezpieczny. 1.5 Gaśnice przeciwpożarowe Jeżeli mają być wykonywane jakiekolwiek prace w wysokich temperaturach na sprzęcie FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 164 żadną substancją mogącą powodować korozję elementów zawierających czynnik chłodniczy, chyba że elementy te są zbudowane z materiałów, które są z natury odporne na korozję lub odpowiednio zabezpieczone przed korozją. 1.9 Weryfikacja urządzeń elektrycznych Naprawa i konserwacja komponentów elektrycznych powinna obejmować wstępne kontrole FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 165 Iskrobezpieczne komponenty to jedyne typy, z którymi można pracować w obecności łatwopalnej atmosfery. Oprzyrządowanie testowe musi mieć prawidłowo przypisane właściwości. Wymieniaj komponenty tylko na części określone przez producenta. Inne części mogą spowodować zapłon czynnika chłodniczego w atmosferze w wyniku wycieku. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 166 Jednak ważne jest przestrzeganie najlepszych praktyk, ponieważ łatwopalność jest kwestią niepokojącą. Należy wykonać następujące czynności: Wyjąć czynnik chłodzący Przedmuchać obwód gazem obojętnym. Opróżnić. Przedmuchać ponownie gazem obojętnym. Otworzyć obwód przez przecięcie lub lutowanie. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 167 Niezbędne jest, aby zasilanie elektryczne było dostępne przed rozpoczęciem zadania. Zapoznaj się ze sprzętem i jego obsługą. Odizolować system elektrycznie. Przed przystąpieniem do procedury upewnij się, że: W razie potrzeby dostępny jest mechaniczny sprzęt do przenoszenia cylindrów mrożących. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 168 W razie wątpliwości skonsultuj się z producentem. Łatwopalny czynnik chłodniczy należy zwrócić dostawcy czynnika chłodniczego w FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 169 W celu przyspieszenia tego procesu należy stosować wyłącznie ogrzewanie elektryczne korpusu sprężarki. Spuszczanie oleju z układu musi odbywać się w bezpieczny sposób. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Produkt: ForceClima 7100 SoundLess Referencja produktu: 08170 Power Supply: 220-240 V~, 50 Hz Moc chłodnicza: 7000 BTU/h (2.06 kW) Zużyta energia elektryczna (zimno): 785 W...
  • Page 170 Dane osób kontaktowych, aby otrzymać Cecotec innovaciones SL. więcej informacji C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Walencja (Spain) Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 171 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 172 Obr. 3 Výstupní trubice vzduchu těsnící deska okna Kontrolní panel. Obr. 4 Časovač Rychlost ventilátoru Zvýšit Snížit Program noc Programy Zapnutí/vypnutí Světlo oznámení plného zásobníku Dálkové ovládání. Obr. 5 Zapnutí/vypnutí Časovač Snížit Programy Zvýšit Rychlost ventilátoru Program noc FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 173 Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Přenosná klimatizace ForceClima 7100 SoundLess okenní...
  • Page 174 V chladícím režimu aktivujete noční režim stisknutím ikony pro zvýšení a snížení. Zařízení bude pracovat v tichém a úsporném režimu. Zvýšit a snížit Stisknutím těchto ikon zvýšíte nebo snížíte teplotu a provozní dobu. Teplotu nelze nastavit v režimu ventilátoru nebo odvlhčování. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 175 Restartujte spotřebič až po uzavření víčka a víka, jinak by mohla voda vytvářená kondenzací ve stroji stéct na podlahu. Nepřetžitý odvod vody Obr. 11 Odšroubujte vypouštěcí uzávěr a vyjměte zátku. Installujte vypouštěcí hadici do výpustě vody. Připojte vypouštěcí hadici ke kbelíku nebo velké nádobě. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 176 Šroubovákem odšroubujte šroub připevněný k filtru na zadní straně a filtr vyjměte. Namočte filtr do horké vody s neutrálním čisticím prostředkem (asi 40ºC / 104ºC) a po opláchnutí jej nechte vyschnout ve stínu. Než jej znovu nasadíte, ujistěte se, že je zcela suchý. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 177 Klimatizace Není elektrická energie. Zapojte do zásuvky a zapněte. nefunguje. Indikátor plné nádrže bude Vypusťte vodu zevnitř. blikat. Okolní teplota je příliš Doporučujeme používat spotřebič při vysoká nebo příliš nízká. teplotách od 7 do 35 ° C. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 178 Baterie jsou vybité. Vyměňte baterie. Na displeji se Čidlo pokojové teploty Obraťte se na oficiální Technický servis zobrazí „E1“. nefunguje. firmy Cecotec. Na displeji se Čidlo teploty potrubí Obraťte se na oficiální Technický servis zobrazí „E2“ nefunguje. firmy Cecotec. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 179 že nehrozí nebezpečí vznícení nebo nebezpečí vznícení. Musí být zobrazeny symboly „Zákaz kouření“. 1.7. Ventilované místo Před prací na systému nebo prováděním jakýchkoliv prací při vysokých teplotách se ujistěte, že je prostor venku nebo je dostatečně větraný. Během doby, kdy se práce provádí, musí FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 180 Pokud je nezbytně nutné, aby bylo zařízení během provozu napájeno, pak by měla být v nejkritičtějším místě umístěna trvale fungující forma detekce netěsností, která varuje před potenciálně nebezpečnou situací. Zvláštní pozornost je třeba věnovat následujícímu, aby bylo zajištěno, že práce na FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 181 Kapaliny pro detekci netěsností jsou vhodné pro použití s většinou chladiv, ale je třeba se vyhnout použití detergentů obsahujících chlór, protože chlór může reagovat s chladivem a korodovat měděné potrubí. Pokud existuje podezření na únik, musí být odstraněn/uhašen veškerý otevřený oheň. FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 182 Před opětovným nabitím musí být systém tlakově otestován dusíkem bez obsahu kyslíku. Systém musí být testován na těsnost po dokončení nabíjení, ale před uvedením do provozu. Následná zkouška těsnosti musí být provedena před opuštěním místa. 9. Uvedení do provozu FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 183 (tj. speciální lahve pro regeneraci chladiva). Válce musí být kompletní s přetlakovými ventily a souvisejícími uzavíracími ventily v dobrém provozním stavu. Prázdné regenerační lahve jsou před regenerací evakuovány a pokud možno ochlazeny. Regenerační zařízení musí být v dobrém provozním stavu se souborem pokynů týkajících FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 184 Když se olej vypouští ze systému, musí to být provedeno bezpečně. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Produkt: ForceClima 7100 SoundLess Reference produktu: 08170 Napájení: 220-240 V~, 50 Hz Chladicí výkon: 7000 BTU/h (2.06 kW) Spotřeba elektrické...
  • Page 185 Kontaktní údaje pro více informací Cecotec innovaciones SL. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality produktu. Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 186 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Page 187 ČEŠTINA FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 188 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 189 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 190 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 191 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 192 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10 FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 193 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12 FORCECLIMA 7100 SOUNDLESS...
  • Page 196 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) LI01221123...