Page 2
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienblende Spülprogramms Vor der ersten Inbetriebnahme Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
Page 3
3 stellen Sie solche nicht in die Nähe oder oder Dampfstrahl, um das Gerät zu reini- auf das Gerät. Dabei besteht Explosions- gen. und Brandgefahr. Installation • Stellen Sie Messer und andere spitze Ge- • Stellen Sie sicher, dass das Gerät während genstände mit der Spitze nach unten in...
Page 4
4 electrolux • Vergewissern Sie sich, dass alle Wasser- • Achten Sie darauf, den Netzstecker und anschlüsse vollkommen dicht sind, damit das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu kein Wasser austreten kann. quetschen oder zu beschädigen. • Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des •...
Page 5
5 Gerätebeschreibung Oberer Sprüharm • Eine rote Kontrollleuchte während des ge- samten Spülprogramms. Oberkorb • Eine grüne Kontrollleuchte, wenn das Wasserhärtestufen-Wähler Spülprogramm endet. Salzbehälter • Eine rote Kontrollleuchte blinkt bei einer Reinigungsmittelbehälter Fehlfunktion. Klarspülmittel-Dosierer Ist das Gerät höher mit einer bündigen Typenschild Küchenmöbeltür installiert, ist das opti-...
Page 6
6 electrolux Bedienblende Ein-/Aus-Taste Display Zeitvorwahltaste Programmwahltasten Energiespar-Taste Taste Multitab Cancel-Taste (Abbruch) Kontrolllampen Funktionstasten Kontrolllampen Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittelbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe Ab- Klarspülmittel schnitt „Verwendung von Reinigungs- und Klarspülmittel“. Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt „Ver- Salz wendung von Geschirrspülsalz“.
Page 7
7 Nähere Informationen über die Spülprogram- • Zum Ein-/Ausschalten der akustischen me finden Sie im Abschnitt „Spülprogram- Signale. me“. • Zum Ein-/Ausschalten des Klarspülmittel- Dosierers. Energiespar-Taste Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät Diese Funktion senkt die Temperatur in der...
Page 8
8 electrolux Führen Sie das obige Verfahren durch, um die akustischen Signale wieder zu aktivieren. Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte 5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver- genau an die Anweisung: schmutzungsgrad das passende Spül- 1.
Page 9
9 4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C los. 5. Drücken Sie Funktionstaste A. – Die Kontrolllampen für die Funktions- tasten B und C erlöschen. – Die Kontrolllampe der Funktionstaste A blinkt weiterhin. – Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
Page 10
10 electrolux Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler Reinigungsmittel unterschiedlicher Mar- ken lösen sich unterschiedlich schnell auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbrin- gen bei kurzen Spülprogrammen keine optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspü- ler-Tabs verwenden, damit sich das Rei- nigungsmittel vollständig auflösen kann.
Page 11
11 Die Funktion Multitab sperrt automatisch den 2. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klar- Zufluss von Klarspülmittel und Salz. spülmittel-Dosierer. Die Funktion Multitab deaktiviert die Kontroll- 3. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die lampen für Salz und Klarspülmittel.
Page 12
12 electrolux gen können Sie für Tassen oder für langstie- lige Gläser benutzen. Die Stachelreihen am Unterkorb können Gehen Sie zum Entfernen der Bierglashalter flach umgeklappt werden, um Töpfe, Pfan- wie folgt vor: nen und Schüsseln einzuordnen. 1. Ziehen Sie die Haken hoch und drücken Sie leicht von unten darauf.
Page 13
13 • Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so können sie nicht zusammenkleben. Der Besteckkorb kann zur leichteren Entnah- me des Bestecks geöffnet werden. Gehen Sie wie folgt vor, um das Besteck zu entneh- men: 1. Stellen Sie den Besteckkorb auf einen Tisch oder eine Arbeitsfläche.
Page 14
14 electrolux • Klappen Sie die Tassenablagen zum Ein- ordnen höherer Gegenstände nach oben. Höhenverstellung des Oberkorbs Der Oberkorb kann für eine flexiblere Bela- dung in zwei verschiedenen Höhen in den Geschirrspüler eingeschoben werden. Maximale Geschirrhöhe im Oberkorb Unterkorb Obere Stel-...
Page 15
15 Auswählen und Starten eines Spülprogramms eine neue Auswahl muss das Spülpro- Einstellen und Starten eines Spülprogramms ohne Zeitvorwahl gramm oder die Zeitvorwahl abgebro- chen werden. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Das Gerät muss sich im Einstellmodus Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, befinden.
Page 16
16 electrolux Spülprogramme Spülprogramme Programm Ver- Spülgut Programmbeschrei- Energiesparen schmut- bung zungsgrad Beliebig Geschirr, Be- Vorspülen Ja mit Auswirkung steck, Töpfe Hauptspülgang 45 °C und Pfannen oder 70 °C Automatik 1 oder 2 mittlere Spül- gänge Klarspülgang Trocknen Stark ver- Geschirr, Be- Vorspülen...
Page 17
17 Verbrauchswerte Programm Dauer (in Minuten) Energie (kWh) Wasser (in Litern) 90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 23 Automatik 45-70° 110 - 120 1,8 - 2,0 23 - 25 Intensiv 70 °C Kurz 60 °C 150 - 160...
Page 18
18 electrolux 4. Nehmen Sie den Grobfilter (A) aus dem 8. Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mik- Mikrofilter (B). rofilter (B) ein und drücken Sie die Filter 5. Nehmen Sie den Flachfilter (C) unten aus zusammen. dem Gerät heraus.
Page 19
19 Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf- Vergewissern Sie sich, schlauch ist nicht richtig dass die Schlauchver- angeschlossen. bindung in Ordnung ist. Der Ablaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass beschädigt. der Wasserablauf- schlauch keine Be- schädigungen auf- weist.
Page 20
20 electrolux Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Reinigungsmittelmenge war Stellen Sie sicher, dass die Rei- nicht ausreichend oder es wur- nigungsmittelmenge ausrei- de kein Reinigungsmittel ver- chend ist. wendet. Kalkablagerungen auf dem Ge- Der Salzbehälter ist leer. Füllen Sie den Salzbehälter mit schirr.
Page 21
21 Höchstdruck 8 bar (0,8 MPa) Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C Wasserversorgung Fassungsvermögen Gedecke 1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4''-Außengewinde anschließen. Das Typenschild am inneren Rand der (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen Gerätetür zeigt die elektrischen An- oder Windkraft) aufbereiten, können Sie...
Page 22
22 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
Page 23
23 • N'utilisez pas cet appareil pour des usages installés. Si les filtres ne sont pas correc- autres que celui pour lequel il a été conçu. tement installés, les performances de la- Vous éviterez ainsi des risques matériel et vage pourraient être compromises et l'ap-...
Page 24
24 electrolux • Veillez à ne pas écraser ou endommager ou d'un raccordement multiple. Risque les tuyaux d'eau lorsque vous installez d'incendie. l'appareil. • Ne remplacez pas ou ne changez pas le • Assurez-vous que tous les raccords de câble d'alimentation. Contactez votre ser- tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter...
Page 25
25 Description de l'appareil Bras d'aspersion supérieur • Un voyant rouge fixe reste allumé pendant toute la durée du programme de lavage. Panier supérieur • Un voyant vert fixe indique que le program- Sélecteur de dureté de l'eau me de lavage est terminé.
Page 26
26 electrolux Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Affichage Touche Départ différé Touches de sélection des programmes Touche Économie Touche "Tout en 1" Touche Annulation Voyants Touches de fonction Voyants Liquide de rinça- S'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez- vous au chapitre «...
Page 27
27 heures. Reportez-vous au chapitre « Sélec- • Activer/désactiver les signaux sonores. tion et départ d'un programme de lavage ». Reportez-vous au chapitre « Signaux so- nores ». Touches de sélection des programmes Mode programmation Avec ces touches vous pouvez sélectionner le programme de lavage.
Page 28
28 electrolux – Le niveau actuel est indiqué sur l'affi- – L'affichage indique le nouveau réglage. chage numérique. 7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser l'opération. Signaux sonores ac- tivés Effectuez la procédure ci-dessus pour activer à nouveau les signaux sonores.
Page 29
29 L’adoucisseur d’eau doit être réglé ma- que les voyants des touches de fonction nuellement et électroniquement. A, B et C clignotent. 4. Relâchez les touches de fonction B et C. Réglage manuel 5. Appuyez sur la touche de fonction A.
Page 30
30 electrolux Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage tion variable. Certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leurs pou- voirs de nettoyage optimal au cours de programmes courts. Sélectionnez un programme de lavage long si vous utili- sez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus...
Page 31
31 La fonction "Tout en 1" une fois sélectionnée Pour désactiver la fonction "Tout en 1" et reste allumée sauf si vous la désactivez. utiliser le produit de lavage, le sel régénérant La fonction "Tout en 1" désactive le débit du et le liquide de rinçage séparément :...
Page 32
32 electrolux 1. Soulevez et poussez légèrement sous les crochets d'attache. 2. À l'aide des crochets d'attache, insérez les supports pour tasses sur l'entretoise Support pour verres à bière transversale. Vous pouvez mettre jusqu'à 4 verres à bière Poussez le support vers l'arrière pour ôter le sur le support pour verres à...
Page 33
33 Panier à couverts 3. Retirez les couverts. Tenez fermement les deux parties de la • Placez les séparateurs à couverts sur le poignée lorsque vous déplacez le panier panier à couverts. à couverts. • Pour les gros ustensiles, utilisez un seul Panier supérieur...
Page 34
34 electrolux Réglage de la hauteur du panier supérieur Vous pouvez placer le panier supérieur dans deux positions pour faciliter le chargement. Hauteur maximale de la vaisselle dans : le panier su- le panier in- périeur férieur Position haute 23 cm...
Page 35
35 3. Sélectionnez un programme de lavage. Lorsque vous annulez le départ différé, Reportez-vous au chapitre « Program- cela annule automatiquement le pro- mes de lavage ». gramme de lavage sélectionné. Vous – L'affichage indique le numéro du pro- devez répéter la sélection du program-...
Page 36
36 electrolux Programmes de lavage Programmes de lavage Programme Degré de Type de vais- Description du pro- Économie salissure selle gramme Tous Vaisselle, cou- Prélavage oui, a un impact verts, plats et Lavage principal à 45°C casseroles ou 70°C Automatique 1 ou 2 rinçages intermé-...
Page 37
37 Valeurs de consommation Programme Durée (minutes) Énergie (kWh) Eau (litres) 90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 23 Automatique 45-70 °C 110 - 120 1,8 - 2,0 23 - 25 Intensif 70 °C Rapide 60 °C 150 - 160...
Page 38
38 electrolux 4. Retirez le filtre grossier (A) du microfiltre 9. Remettez le système de filtre en place. (B). 10. Bloquez-le en tournant la poignée du mi- 5. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve. crofiltre (B) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 39
39 Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible Le tuyau de vidange est Assurez-vous que le endommagé. tuyau de vidange n'est pas endommagé. Le système de sécurité L’affichage indique Fermez le robinet d'eau anti-débordement s'est et contactez votre ser- déclenché.
Page 40
40 electrolux Anomalie Cause possible Solution possible Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel est vide. Remplissez le réservoir de sel ré- générant avec du sel spécial pour lave-vaisselle. L'adoucisseur d'eau a été mal Réglez l'adoucisseur d'eau.
Page 41
41 Capacité Couverts 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). La plaque signalétique située sur le bord respectueuses de l'environnement (par intérieur de la porte de l'appareil donne ex. panneaux solaires ou photovoltaï- des informations sur le branchement ques et énergie éolienne), utilisez un rac-...
Page 44
Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch 117949330-00-102009...