Cette publication ne peut être reproduite ou transmise, en tout ou en partie, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans autorisation écrite préalable.
Système MINI-SCREEN™ Table des matières Table des matières 1 INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ........1 1.1 GÉNÉRALITÉS.
Page 4
Table des matières Système MINI-SCREEN™ Table des matières (suite) 3.4.2.1 Références des contrôleurs ............. . 27 3.5 NIVEAUX DE RÉSISTANCE AUX BRUITS .
Page 5
Système MINI-SCREEN™ Table des matières Table des matières (suite) 4.5.3.2 Activation ou désactivation du réarmement automatique (verrouillage du démarrage) ....49 4.6 PROCÉDURES DE VÉRIFICATION ET D’ALIGNEMENT ..........50 4.6.1 Généralités .
Page 6
Table des matières Système MINI-SCREEN™ Table des matières (suite) A1 SCHÉMAS DE CÂBLAGE ........... 77 A2 GLOSSAIRE et ABRÉVIATIONS .
Page 7
Figure 13 Vue générale du système MINI-SCREEN de Banner ....... .
Page 8
Table des matières Système MINI-SCREEN™ Liste des figures (suite) Figure 42 Disposition des micro-interrupteurs DIP des contrôleurs de type MSDINT-1......45 Figure 43 Configuration des micro-interrupteurs de la carte contrôleur de type MDSDINT-1..
Page 9
Système MINI-SCREEN™ Table des matières Liste des tableaux Tableau 1 Étiquette d’identification ..............1 Tableau 2 Temps de réponse du système MINI-SCREEN.
Page 10
Table des matières Système MINI-SCREEN™ Page laissée blanche intentionnellement viii 50307 rév. E 22.10.03 NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE...
Système MINI-SCREEN ® Informations de sécurité INFORMATIONS CONCERNANT LA 1.3 INFORMATIONS CONCERNANT LES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ SUR LES PRODUITS SÉCURITÉ Tableau 1 en page 1 indique les étiquettes utilisées sur le pro- duit ainsi que leurs descriptions et leurs emplacements. 1.1 GÉNÉRALITÉS Tableau 1 Étiquette d’identification Ce chapitre couvre toutes les informations de sécurité...
Informations de sécurité Système MINI-SCREEN ® Tableau 1 Étiquette d’identification 1.4 AVERTISSEMENTS ET REMARQUES DANS LE MANUEL Symbole Emplacement/Signification AVERTISSEMENTS ! obligatoires sont situés avant les in- formations auxquels ils s’appliquent dans tout le manuel pour Situé sur les contrôleurs de type : MSCB-1..
Système MINI-SCREEN ® Informations de sécurité ISO 14119 (1998) 1.5 NORMES DE SÉCURITÉ Sécurité des machines – Dispositifs de verrouillage associés à Le système MINI-SCREEN est conforme aux normes de sécuri- des protecteurs – Principes de conception et de choix té...
Informations de sécurité Système MINI-SCREEN ® Le contrôleur MINI-SCREEN dispose d’un circuit d’entrée per- 1.7 COMMANDE D’ARRÊT D’URGENCE mettant le raccordement d’un bouton d’arrêt d’urgence (en op- tion) (aux bornes 45, 46, 48 et 49). Comme l’illustre le Figure 39 AVERTISSEMENT ! en page 40, les deux contacts du bouton d’arrêt d’urgence sont...
Système MINI-SCREEN ® Informations de sécurité surveillance avant que l’objet ou la main n’atteigne le point de la OUVERTURES DANS LES BARRIÈRES FIXES ES OUVERTURES DANS LES BARRIÈRES FIXES DOIVENT ÊTRE CONFORMES À LA NOR zone dangereuse le plus proche. ISO 13852 (1996).
Informations de sécurité Système MINI-SCREEN ® 30º 30º Zone dangereuse Distance de sécurité Distance de sécurité Zone dangereuse Point de détection le plus éloigné Angle d’approche supérieur à 30º Angle d’approche inférieur à 30º Figure 3 Exemple d’approche angulaire Le système MINI-SCREEN peut également être monté autour d’un axe de rotation pour pouvoir passer d’une position vertica- le à...
Système MINI-SCREEN ® Informations de sécurité Tableau 2 Temps de réponse du système MINI-SCREEN 1.10.1 Approche normale Émetteur-Récepteur Pour une approche normale (illustrée en Figure 4 en page 8), la norme ISO/DIS 13855 (2002) donne la formule suivante : MSXLHDE3212Y & MSXLHDR3212Y 0,048 S = K x T + C MSXLHDE4012Y &...
Informations de sécurité Système MINI-SCREEN ® 1.10.2 Approche parallèle Point dangereux AVERTISSEMENT ! HAUTEUR D’INSTALLATION ’ (200 I LA HAUTEUR D INSTALLATION EST SUPÉRIEURE À MM POUR LES ’ APPLICATIONS HORS INDUSTRIE IL EXISTE UN RISQUE D ACCÈS NON DÉTECTÉ À LA MINI-SCREEN.
Système MINI-SCREEN ® Informations de sécurité La DISTANCE DE SÉCURITÉ MINIMALE doit être calculée au moyen de la formule : S = K x T + C où : K = 1600 mm/s T = temps d’arrêt total de la machine ; T = T C = 1200 mm - 0,4 H (ne peut être inférieur à...
Informations de sécurité Système MINI-SCREEN ® 1.10.3 Approche angulaire 1.10.4 Système à double position Si le système MINI-SCREEN est installé de sorte que l’angle Il peut être intéressant de monter le système MINI-SCREEN d’approche par rapport à la zone de détection reste dans une to- autour d’un axe de rotation pour pouvoir passer d’une approche lérance de ±...
Il ne peut y avoir aucun espace entre le dispositif de protection Banner propose un contrôleur double avec la série système fixe et les extrémités de la zone de détection, dont la largeur se- MINI-SCREEN pour faciliter ce type d’application.
élevée de fumée ou de poussières peut réduire considérablement l’efficacité du sys- tème MINI-SCREEN de Banner. Le système MINI-SCREEN de Banner ne peut être utilisé com- me dispositif de démarrage d’une machine (applications PSDI) conformément à la norme européenne IEC/EN 61496-1 (1997-08).
Niveau conçu pour des machines de production de petite taille. Niveau TITRE EN MAJUSCULES DE 10 PT Le système MINI-SCREEN de Banner est un système de sur- Niveau 1.1.1 Titre en minuscules de 10 pt veillance modulaire. Niveau 1.1.1.1 Titre en minuscules de 8 pt...
Câblage méthode FMEA (Failure Mode and Effects Analysis) afin d’obte- nir un degré de fiabilité. La conception de tous les composants des systèmes Banner est fiable. En mode de fonctionnement normal, si une partie du corps de Jeu de câble l’opérateur (ou tout objet opaque) d’une taille supérieure à...
3. Récepteur silentblocs (fournis avec 4. Contrôleur l’émetteur et le récepteur) Figure 13 Vue générale du système MINI-SCREEN de Banner La caractéristique d’inhibition flottante du système Pièce à usiner MINI-SCREEN autorise le passage de pièces à façonner à n’im- porte quel endroit de la barrière (voir Figure 14 en page 15).
Page 26
à la récupération d’une situation de défaillance (blocage). Le système MINI-SCREEN de Banner est prévu pour une plage de détection (distance entre l’émetteur et le récepteur) de 9 m (ou de 18 m pour les modèles longue portée). La conception modulaire brevetée du récepteur lui procure une grande immu-...
(50307 rév. E 22.10.03) répond aux exigences de la Directive machine 98/37/EC, sécurité des machines, Section 1.7.4 - Instructions. 3.1.4 Marques déposées MINI-SCREEN® est une marque déposée de Banner Enginee- ring Corp. avec le brevet des États-Unis et l'Office de marque déposée. Figure 16 Plaque d’identification de l’émetteur-récepteur Contrôleur de type MSC.-...
à celle de Figure 19 en page 18. Cette décla- Déclaration de conformité Déclaration de conformité Fabricant : Banner Engineering Corp. Programme joint Adresse : 9714 10th Ave N. Minneapolis, MN 55441 USA MINI-SCREEN Déclare par la présente ce qui suit : MINI-SCREEN (Barrière Immatérielle Photoélectri-...
IEC 61496-1 (1997-08) et IEC 61496-2 (1997-11). Le sys- pendant cette procédure d’auto-vérification, un signal d’arrêt tème MINI-SCREEN de Banner doit envoyer un signal d’arrêt à est envoyé à la machine et le système est mis en condition de la machine surveillée, comme suit :...
Informations générales Système MINI-SCREEN ® Tableau 4 Spécifications des émetteurs et récepteurs MINI-SCREEN Valeur/explication Nomenclature Standard (portée jusqu’à 9 m) Longue portée (jusqu’à 18 m) Renforcé (portée jusqu’à 18 m) Longueur Longueur Longueur Longueur Longueur Longueur Longueur 914 à Longueur 914 à...
Page 31
Système MINI-SCREEN ® Informations générales Tableau 5 Caractéristiques du contrôleur du système MINI-SCREEN Valeur/explication Nomenclature Type MSCB-1.. Type MSCT-1.. Type MSCT-2.. Type MSCD-2.. Type MSDINT-1.. et MDSDINT-1.. MSCB-1 : MSDINT-1 : réarmement réarmement MSCT-1 : MSCT-2 : MSCD-2 : automatique automatique réarmement réarmement...
Page 32
Selon les exigences de IEC 61496-1 (type 4) (1997-08) • Utiliser uniquement les câbles Banner. Ces câbles à CONDUCTEURS TORSADÉS assurent une immunité au bruit pour communication RS485. L’utilisation d’autres câbles peut entraîner un blocage du système pour cause de « NUISANCE ».
Les systèmes MINI-SCREEN sont vendus en kit et comprennent geables. les équipements suivants : Consulter le catalogue des produits de sécurité Banner • Contrôleur pour une liste complète des kits disponibles. • Émetteur et récepteur de même longueur et de même résolu- Chaque composant est également disponible séparément...
Informations générales Système MINI-SCREEN ® Tableau 7 Émetteurs (E) et récepteurs (R) MINI-SCREEN série longue portée Référence du modèle (peinture Référence de Référence du modèle (anodisé Référence de Nombre jaune) commande noir) commande Zone de détection (mm) faisceaux MSE2424Y 30 476 60 MSXLE2424 30 526 35 MSR2424Y...
Informations générales Système MINI-SCREEN ® Tableau 10 MINI-SCREEN Dimensions des émetteurs (E) et des récepteurs (R) standard et longue portée Référence du Référence du Référence du Référence du Hauteur du Distance entre les trous modèle modèle modèle longue modèle longue boîtier de fixation Hauteur protégée...
E = Avec EDM Vide = Sans EDM Figure 22 Explication de la référence des émetteurs-récepteurs Figure 23 Explication de la référence des contrôleurs 7,9 (8) Dimensions en mm BANNER ENGINEERING CORPORATION Indicateur de diagnostic 222,3 Indications par LED (2) 101,6 (2) 152,4 Figure 24 Dimensions des contrôleurs de type MSC.-...
Informations générales Système MINI-SCREEN ® Dimensions en mm Dimensions en mm 110,0 149,0 83,8 2 vis Philips M3,5 x 0,6 x 14 (fournies) 2 rondelles M3,5 x 0,6 (fournies) 134,2 2 écrous M3,5 x 0,6 (fournis) Couple recommandé : 1,8 à 2,25 Nm 35,0 60,8 Fente de montage DIN...
Système MINI-SCREEN ® Informations générales 3.5 NIVEAUX DE RÉSISTANCE AUX BRUITS Le système MINI-SCREEN est hautement résistant aux bruits et fonctionne parfaitement dans des environnements industriels. 3.6 NIVEAUX DE VIBRATION Le système MINI-SCREEN est conforme aux normes IEC 61496-1 (1997-08) et 61496-2 (1997-11) concernant les niveaux de chocs et de vibration.
Page 40
Informations générales Système MINI-SCREEN ® Page laissée blanche intentionnellement 50307 rév. F 22.10.03 NOTICE D’UTILISATION - VERSION EUROPÉENNE...
Système MINI-SCREEN ® Informations d’installation Il est impératif que l’émetteur et le récepteur soient parfaite- INFORMATIONS D’ INSTALLATION ment parallèles et alignés dans un même plan, les extrémités des câbles étant orientées dans le même sens. Veiller à ne ja- AVERTISSEMENTS ! mais placer l’extrémité...
Informations d’installation Système MINI-SCREEN ® 4.1.3 Surfaces réfléchissantes adjacentes AVERTISSEMENT ! PROBLÈMES DE RÉFLEXION S’ IL Y A DES PROBLÈMES DE SURFACES RÉFLÉCHISSANTES ILS DOIVENT ÊTRE ÉLI MINÉS E NON RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ’ ANS LA MESURE DU POSSIBLE DÉPLACER L ÉMETTEUR ET LE RÉCEPTEUR POUR QUE LES FAISCEAUX DE LA BARRIÈRE IMMATÉRIELLE SOIENT ÉLOIGNÉS DES SURFACES RÉ...
Système MINI-SCREEN ® Informations d’installation Protections fixes Zone dangereuse Distance Surface réfléchissante minimale Angle d’ouverture efficace (EAA) Axe optique Émetteur Récepteur Distance séparant l’émetteur du récepteur Sens de l’approche Figure 30 Exemple caractéristique d’une surface réfléchissante proche de la zone de détection NOTICE D’UTILISATION - VERSION EUROPÉENNE 50307 rév.
L’utilisation de ces miroirs réduit quelque peu la distance entre l’émetteur et le récepteur. Des mi- roirs d’angle et des supports de montage sont disponibles chez Banner. Consulter Tableau 26 en page 74 Tableau 27 en page 74 de ce manuel ou contacter votre représentant local...
Système MINI-SCREEN ® Informations d’installation Lorsque trois systèmes ou plus sont installés dans un même 4.1.5 Systèmes MINI-SCREEN multiples plan, des interférences optiques peuvent se produire entre les Quand on installe plusieurs paires d’émetteurs-récepteurs du couples émetteurs-récepteurs dont les lentilles sont orientées système MINI-SCREEN les unes à...
Informations d’installation Système MINI-SCREEN ® ☛ Des boulons standard peuvent être utilisés (en enlevant les 4.2 MONTAGE DU SYSTÈME MINI-SCREEN silentblocs) dans le cas où l’émetteur et le récepteur ne 4.2.1 Montage de l’émetteur et du récepteur sont pas soumis à des chocs ou vibrations. Bien que les circuits internes résistent aux vibrations, les AVERTISSEMENT ! silentblocs préviennent des dommages de cette nature.
Système MINI-SCREEN ® Informations d’installation 4.2.2 Montage du contrôleur Contrôleurs DIN de type MSDINT-1.. et MDSDINT-1.. 1) Installer le contrôleur (type MSDINT-1.. ou MDSDINT-1..) (Figure 26 en page 28) dans un boîtier verrouillable. AVERTISSEMENT ! MONTAGE DU COMMUTATEUR DE RÉARMEMENT À DISTANCE AVEC CLÉ...
Informations d’installation Système MINI-SCREEN ® 4.3.1.1 Connexion de l’émetteur et du récepteur 4.3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Contrôleurs de type MSC.-.. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! RACCORDS ÉLECTRIQUES ELECTRIQUES ES RACCORDS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN DÉPOSE DES OPERCULES EN MÉTAL DES CONTRÔLEURS RENFORCÉS .
Inhibition Réarmement Alignement Bleu Commun Acceptable CONSTANT CLIGNOTANT Blanc Tableau de BANNER ENGINEERING CORP., USA diagnostic au dos (612) 544-3164 Noir Non isolé Terre Indice de la figure 1. Bornes de sortie de commande de la machine 2. Bornes d’entrée d’alimentation...
Alignement de la barrière 2 Réarmement Mise sous tension Fil de terre non isolé CONSTANT CLIGNOTANT BANNER ENGINEERING CORP., USA Préparation des câbles de l’émetteur et (612) 544-3164 du récepteur Indice de la figure 1. Bornes de sortie de commande de la machine 2.
Système MINI-SCREEN ® Informations d’installation 3) Lorsque l’émetteur et le récepteur sont correctement ali- 4.4 VÉRIFICATION DU SYSTÈME gnés, fixer les accessoires de montage. 4.4.1 Vérification initiale 4) Recommencer Étape 1) en page 41 Étape 2) en page 41. AVERTISSEMENT ! Un indicateur numérique à...
Informations d’installation Système MINI-SCREEN ® 4.4.2 Relais de sortie FSD1, FSD2 et SSD AVERTISSEMENT ! RELAIS DE SORTIE MINI-SCREEN ES RELAIS DE SORTIE DU SYSTÈME DOIVENT ÊTRE LES DERNIERS DISPOSITIFS DE COMMUTATION DE LA MACHINE PROTÉGÉE E PAS RACCORDER DE DISPOSITIF INTERMÉDIAIRE PAR EXEMPLE UN CONTRÔLEUR PROGRAMMABLE...
Système MINI-SCREEN ® Informations d’installation Le relais de sortie FSD1 est raccordé à l’élément de com- 4.4.2.1 Raccordement mande primaire n° 1 (MPCE 1) de la machine surveillée. MPCE ☛ Il n’est pas possible de spécifier les connexions aux MPCE 1 est un élément électrique qui contrôle directement le fonction- 1, MPCE 2 et MPCE 3 car ils dépendent de la machine pro- nement normal de la machine.
Informations d’installation Système MINI-SCREEN ® ☛ Les boutons d’arrêt d’urgence ne peuvent être configurés Tous modèles qu’avec les contrôleurs MDSDINT-1T2 MDSDINT-1L2. 5) Raccorder le câble d’alimentation aux contacts surveillés 1) Raccorder les deux pôles aux bornes 45, 46, 48 et 49 du MPCE de la machine protégée (se référer à...
Système MINI-SCREEN ® Informations d’installation 4.5 CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR AVERTISSEMENT ! Arrêt Marche RÉGLAGES DE CONFIGURATION OUTE MODIFICATION DE LA CONFIGURATION LORSQUE LE SYSTÈME EST SOUS TEN SION ENTRAÎNERAIT UN BLOCAGE ET ÉVENTUELLEMENT DES DOMMAGES ’ ’ UNE MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES MICRO INTERRUPTEURS MINI-SCREEN MENTATION DU SYSTÈME...
Informations d’installation Système MINI-SCREEN ® Indice de la figure 1. DIP réarmement automatique à la 6. Interrupteurs DIP rangée A mise sous tension 7. Interrupteurs DIP rangée B 2. DIP inhibition flottante à 1 faisceau 8. LED d’alignement de la barrière 2 Arrêt de la barrière 1 9.
Système MINI-SCREEN ® Informations d’installation Lorsque l’inhibition flottante est activée, le système MINI-SCREEN ignore les objets dont la taille est inférieure à cel- le indiquée dans le Tableau 13 en page Tableau 13 Inhibition flottante – Dimension maximale d’un objet non détecté Fonction inhibition Émetteur-récepteur standard Émetteur-récepteur longue portée...
Informations d’installation Système MINI-SCREEN ® L’occultation de l’inhibition fixe est limitée à 30 % du nombre Programmation total de faisceaux, avec un maximum de 12 faisceaux occultés AVERTISSEMENT ! (voir Tableau 15 en page 48). Tableau 15 Critères d’inhibition fixe RISQUE D’ÉLECTROCUTION ’...
Système MINI-SCREEN ® Informations d’installation Suppression de la fonction d’inhibition fixe 4.5.3.2 Activation ou désactivation du réarmement automatique ☛ (verrouillage du démarrage) Si d’autres émetteurs-récepteurs doivent être installés, ef- ☛ fectuer la procédure suivante avant le remplacement : Les micro-interrupteurs DIP du réarmement automatique à la mise sous tension sont protégés (vernis) pour garantir 1) Couper l’alimentation du contrôleur.
Informations d’installation Système MINI-SCREEN ® État BLOQUÉ : Indiqué par l’allumage continu de la LED rouge 4.6 PROCÉDURES DE VÉRIFICATION ET D’ALIGNEMENT d’état et le clignotement de la LED jaune d’état à un 4.6.1 Généralités rythme proportionnel au nombre de faisceaux alignés et non ☛...
Système MINI-SCREEN ® Informations d’installation 4.6.2.1 Utilisation de miroirs Composant 2 AVERTISSEMENT ! (miroir) MIROIRS DE RENVOI I NÉCESSAIRE UTILISER DES DISPOSITIFS DE DÉTECTION SUPPLÉMENTAIRES LE CAS DES CONTRÔLEURS EN RÉARMEMENT AUTOMATIQUE DES DISPOSITIFS DE DÉ Composant 1 TECTION SUPPLÉMENTAIRES TELS QUE DES TAPIS DE SÉCURITÉ...
Page 62
Informations d’installation Système MINI-SCREEN ® 5) Si des miroirs d’angle sont utilisés, fixer le matériau réflé- Récepteur chissant à la hauteur du faisceau approximativement au Émetteur centre du miroir n° 1. Le laser d’alignement émet un point rouge brillant sur le même trajet que le faisceau de l’émetteur.
3) Si l’on utilise un interrupteur de réarmement non fourni par VÉRIFICATIONS DE MISE EN SERVICE Banner, fermer l’interrupteur pendant 0,5 à 2 s puis le rou- I LES CONDITIONS DE LA PROCÉDURE DE TEST PRÉCÉDENTE NE SONT PAS REMPLIES vrir.
Page 64
Informations d’installation Système MINI-SCREEN ® Page laissée blanche intentionnellement 50307 rév. F 22.10.03 NOTICE D’UTILISATION - VERSION EUROPÉENNE...
Système MINI-SCREEN ® Fonctionnement FONCTIONNEMENT 5.1.1 Contrôleurs Le contrôleur représente l’interface électrique de sécurité entre Ce chapitre décrit en détail les informations nécessaires au la machine protégée et le système MINI-SCREEN. fonctionnement du système MINI-SCREEN de façon sûre et correcte. Il y a deux types principaux de contrôleurs, et leurs variantes, qui peuvent être utilisés avec le système MINI-SCREEN : AVERTISSEMENT !
Fonctionnement Système MINI-SCREEN ® 5.1.1.5 LED d’état 5.1.1.3 Indicateur de diagnostic Sur les contrôleurs de type MSCD-2.., MSCT-2.. et Les LED du système sont illustrées en Figure 54 en page MDSDINT-1.., un indicateur numérique à deux chiffres, visible Voir les indications de base en Tableau 17 en page 56.
Système MINI-SCREEN ® Fonctionnement 5.1.4 LED d’état en fonctionnement Tableau 19 en page 57 avec la Figure 56 en page 58 Figure 57 en page 59 indique le détail des LED d’états du con- trôleur et du récepteur. Tableau 19 Explications de la LED d’état État de la LED Action Défaut/signification...
Page 68
Fonctionnement Système MINI-SCREEN ® *Contrôleurs en Contrôleurs réarmement Mode de l’opérateur Fonctionnement normal État de la LED déclencheme manuel NORMAL Réarmement Rouge FSD1 FSD2 AUX. MONITOR ALARM vert jaune BLOQUÉ Réarmement du Mise sous contrôleur en ÉTAT tension BLOQUÉ FSD1 FSD2 AUX.
Page 69
Système MINI-SCREEN ® Fonctionnement Contrôleurs *Contrôleurs en réarmement Mode del’opérateur Fonctionnement normal État de la LED déclencheme manuel NORMAL Réarmement Rouge FSD1 FSD2 AUX. MONITOR*** ALARM*** vert jaune BLOQUÉ Réarmement du Mise sous contrôleur en ÉTAT tension BLOQUÉ FSD1 FSD2 AUX.
5.2 FONCTIONNEMENT NORMAL nombre total de faisceaux (la plus petite valeur l’emporte). AVERTISSEMENT ! Si une inhibition fixe pour un plus grand nombre de fais- ceaux s’avère nécessaire, contacter Banner (voir Informa- FONCTIONNEMENT CORRECT tions des clients en annexe A3).
Système MINI-SCREEN ® Entretien Les vérifications et l’entretien doivent être effectués comme ENTRETIEN suit : • Par une Personne désignée, comme spécifié en bloc 1.13.1 en AVERTISSEMENTS ! page 12 à chaque démarrage du système MINI-SCREEN (ef- SÉCURITÉ DE L’ENTRETIEN fectuer la procédure de vérification journalière expliquée en ’...
Entretien Système MINI-SCREEN ® 2) Vérifier si la DISTANCE DE SECURITE MINIMALE du point 6.1.2 Vérifications journalières ou à chaque changement de la zone dangereuse le plus proche de la zone de détec- d’équipe tion n’est pas inférieure à la distance calculée (voir CETTE PROCÉDURE DE VÉRIFICATION EST À...
72) fourni par Pièce de test spécifiée Banner, tourner la clé de 1/4 de tour dans le sens horaire sur Réarmement (La LED jaune s’allume en continu Récepteur Maintenir la clé pendant 0,5 à 2 s puis la tourner dans le sens anti-horaire sur RUN (position de départ).
Entretien Système MINI-SCREEN ® ☛ S’assurer que la DISTANCE DE SECURITE MINIMALE est 6.1.3 Vérification semestrielle conservée (voir bloc 1.10 en page CETTE VÉRIFICATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE TOUS LES 6 Ne pas poursuivre tant que la situation n’a pas été corrigée. MOIS ☛...
❏ Un blocage du système MINI-SCREEN entraîne l’ouverture de *Le département ingénierie de Banner peut vous indiquer un tous les relais de sortie, qui envoient alors un signal d’arrêt à la instrument adapté pour tester le temps de réponse (contacter machine surveillée.
Page 76
Entretien Système MINI-SCREEN ® Un blocage entraîne l’ouverture des relais FSD1, FSD2 et SSD et par conséquent la désactivation des éléments de commande MPCE et MSCE de la machine. Un blocage dû à un défaut inter- ne du système (anomalie) est signalé par une LED rouge cligno- tante Le blocage résultant de la mise sous tension ou de l’interruption de l’alimentation est normal (réarmement automatique à...
• Remplacer l’émetteur 2) Si une assistance supplémentaire est nécessaire, contacter le service après-vente ou le département d’ingénierie des • Vérifier le raccordement applications d’usine de Banner (voir la liste des adresses de des câbles (*) puis Banner bloc 3.8 en page 29).
Entretien Système MINI-SCREEN ® Tableau 21 Explications des indications de diagnostic 6.2.1.3 Influence du bruit électrique et/ou optique Erreur n° Type d’erreur Action Un bruit électrique et/ou optique important de la machine pro- tégée, de barrières immatérielles adjacentes ou cellules pho- Interférences électriques et optiques to-électriques, etc., peut entraîner un blocage.
Afin d’assurer la fiabilité du système, utiliser uniquement les re- Contacter le Informations des clients en annexe A3 pour lais de remplacement Banner à guidage forcé (voir GARANTIE : obtenir les instructions avant de renvoyer des composants en page 71).
Entretien Système MINI-SCREEN ® Dépose de la carte contrôleur et de la carte d’alimentation CONTRÔLEURS MDSDINT-1T2 ☛ 4) Débrancher avec précautions le bornier de la carte contrô- Il faut déposer la carte de contrôle avant de remplacer la leur. carte d’alimentation/relais. 5) Avec un tournevis, éloigner avec précautions les côtés du 1) Couper l’alimentation du contrôleur et de la machine avant boîtier pour déclipser la carte contrôleur et la glisser vers...
16) Tester les contrôleurs selon les indications du bloc 6.1.2 en GARANTIE : page Les produits Banner sont garantis un an. Banner Engineering 6.2.3 Nettoyage Corp. s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement tout pro- duit défectueux de sa fabrication, renvoyé à l’usine avant expi- CONTRÔLEURS DE TYPE MSDINT-1..
Entretien Système MINI-SCREEN ® Tableau 22 Pièces de rechange 6.3.1 Pièces détachées Type n° Description Référence Modèle La liste des pièces détachées est la suivante : Carte contrôleur pour MSAL-1 30 556 95 MSC.-1L Carte contrôleur pour Tableau 22 Pièces de rechange MSAB-2 30 473 81 MSC.-2...
Entretien Système MINI-SCREEN ® Tableau 26 Miroirs d’angle série MSM Longueur de Modèle de réflexion Y Montage L1 Hauteur L2 miroir (mm) (mm) (mm) Référence Dimensions (mm) MSM4A 30 431 62 Dimensions en mm Vis M4 x 10 mm (8 fournies) MSM8A 30 431 63 MSM12A...
Système MINI-SCREEN ® Entretien Tableau28 Supports de la série MSM Longueur Longueur Longueur E Longueur E du miroir du miroir & R & R Hauteur (supports (supports (équerres (équerres Modèle de vers vers vers vers pied de support l’extérieur) l’intérieur) l’extérieur) l’intérieur) fixation...
Entretien Système MINI-SCREEN ® 6.3.3 Documentation La documentation ci-dessous est fournie avec chaque contrô- leur du système MINI-SCREEN. Des copies supplémentaires peuvent être obtenues gratuitement. Manuel d’instructions pour système MINI-SCREENS : Référence 50307 rév. E 08.03 (ce manuel) Notice d’explication de la procédure de vérification journa- lière : Référence 50298 rév.
« redondants », fonctionnent correctement. Les sys- Norme européenne tèmes MINI-SCREEN de Banner sont équipés de ce type de cir- FMEA Analyse des modes de défaillance et des effets cuits.
éjectée par la machine en fin de cycle. Le défaillances entraînant une condition d’insécurité sont interdi- mode « double break » est utilisé lorsque la pièce est à la fois tes. Tous les systèmes de sécurité de Banner sont testés selon insérée et retirée par l’opérateur. cette méthode.
Page 93
Système MINI-SCREEN ® Annexe 2 Pièce de test spécifiée Objet opaque dont le diamètre est égal Temps de réponse de la machine Temps qui s’écoule entre à la capacité de détection de la barrière immatérielle. Cet objet, l’interruption de l’alimentation des éléments de commande pri- inséré...
Page 94
Annexe 2 Système MINI-SCREEN ® Page laissée blanche intentionnellement 50307 rév. F 22.10.03 NOTICE D’UTILISATION - VERSION EUROPÉENNE...
Annexe 3 A3 INFORMATIONS DES CLIENTS La liste qui suit représente les adresses des représentants et distributeurs CZECH REPUBLIC GREECE Banner en Europe : Turck s.r.o. 2KAPPA LTD Hradecká 1151 Sofokli Venizelou 13, 54628 Menemeni SIÈGE SOCIAL : CZ-50003 Hradec Králové 3 Tel :00 30 23 10 77 55 10 Tel.