Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Turboflotor Black 500
Bedienungsanleitung D
Motorbetriebener Innenabschäumer für Aquarien bis 250 Liter Inhalt
Mit dem Kauf dieses Eiweißabschäumers haben Sie sich für ein Qualitätsgerät entschieden. Er ist
speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt worden und wurde von Fachleuten erprobt. Mit
diesem Gerät sind Sie bei richtiger Anwendung in der Lage, die organischen Inhaltsstoffe Ihres
Aquarienwassers wirksam zu entfernen.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
____________________________________________________________________________
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aqua Medic Turboflotor Black 500

  • Page 1 Turboflotor Black 500 Bedienungsanleitung D Motorbetriebener Innenabschäumer für Aquarien bis 250 Liter Inhalt Mit dem Kauf dieses Eiweißabschäumers haben Sie sich für ein Qualitätsgerät entschieden. Er ist speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt worden und wurde von Fachleuten erprobt. Mit diesem Gerät sind Sie bei richtiger Anwendung in der Lage, die organischen Inhaltsstoffe Ihres...
  • Page 2 1. Lieferumfang Der Turboflotor Black 500 besteht aus: - dem eigentlichen Abschäumerteil mit Schaumtopf und Deckel - einer Dispergatorpumpe AQ 750 incl. Aqua Medic Fadenrad - der Halteeinheit zur Anbringung im Aquarium - 8-mm Schlauch mit Schalldämpfer 2. Aufbau des Abschäumers Abb.
  • Page 3 Die Dispergatorpumpe des Turboflotors Black 500 saugt das Wasser direkt aus dem Aquarium oder aus der Filterkammer selbsttätig an, vermischt es im Kreiselgehäuse mit Luft, die durch den dort entstandenen Unterdruck angesogen und vom Aqua Medic Fadenrad (5) in feinste Luftblasen zerschlagen wird.
  • Page 4 4. Aufstellung Der Turboflotor Black 500 ist ein Abschäumer, der vielseitig einzusetzen ist. Die Montage kann folgendermaßen erfolgen: 1. Als Innenabschäumer an einer Glasstrebe oder Aquarienscheibe. 2. Aufgehängt an der Überlaufkante einer Filterkammer. Einsatz als Innenabschäumer im Aquarium: Zunächst wird der Abschäumer lt. Abb. 1 zusammengesteckt. Er lässt sich mit der Halteeinheit einfach an der Aquarienscheibe oder einer Glasstrebe anbringen.
  • Page 5 Unterbringung in einer Filterkammer: Der Turboflotor Black 500 kann auch an der Glasscheibe einer Filterkammer angehängt werden. Die Ablaufrinne (5a) des Abschäumers ist nach unten verlängert, um einen sicheren Halt zu gewähren. Die Gummifüße (12) der Pumpe sind zu entfernen. Man zieht den Sicherungsstopfen (13) der Gummifüße heraus und anschließend die Füße aus der Halteplatte.
  • Page 6 Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen, die von nicht autorisierten Stellen vorgenommen wurden. AB Aqua Medic haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technische Änderungen vorbehalten – Stand 05/2015...
  • Page 7 Turboflotor Black 500 Operation Manual ENG Motor driven skimmer for saltwater aquaria up to a volume of 250 liters In purchasing this unit, you have selected a top quality product. It has been specifically designed for aquarium use and has been tested by experts. This unit will efficiently remove the dissolved organic substances in your aquarium water.
  • Page 8 The Turboflotor Black 500 consists of the following parts: - foam cup and lid - a venturi pump AQ 750 incl. Aqua Medic mesh wheel - the retaining unit for mounting in the aquarium - 8-mm hose incl. sound absorber 2.
  • Page 9 The venturi pump AQ 750 draws water out of the aquarium or filter chamber, mixes it with air in the pump housing which is then cut into small air bubbles by the Aqua Medic mesh wheel (5). This water/air mixture is then pumped into the reaction pipe where organic substances are taken up by air bubbles.
  • Page 10 4. Set-up The Turboflotor Black 500 is a skimmer that can be set up in various ways: 1. As an internal skimmer, directly mounted on a glass bar or aquarium pane. 2. Hung on the overflow edge of a filter chamber.
  • Page 11 Set-up in a filter chamber: The Turboflotor Black 500 can also be mounted at a glass pane of a filter chamber. The skimmer’s outlet (5a) is extended downwards. The rubber feet (12) of the pump have to be removed. The safety plugs of the rubber feet have to be pulled out, then the rubber feet have to be removed from the retaining plate.
  • Page 12 These statements do not affect your statutory rights as a customer. If your AB Aqua Medic GmbH product does not appear to be working correctly or appears to be defective please contact your dealer in the first instance. Before calling your dealer please ensure you have read and understood the operating instructions.
  • Page 13 Turboflotor Black 500 Mode d’emploi F Écumeur interne à moteur pour aquarium jusqu’à 250 litres L’achat de cet écumeur constitue un achat de qualité. Il a été spécialement conçu et testé pour l’usage aquariophile par des professionnels. L’utilisation correcte de cet appareil vous permettra de retirer efficacement les substances organiques de votre aquarium.
  • Page 14 Le Turboflotor Black 500 se compose de: - l’écumeur lui-même avec son récipient de collecte d’écume et le couvercle - une pompe dispergator AQ 750 avec une roue à filaments Aqua Medic - l’unité de support pour la fixation à l’aquarium - tuyau 8-mm avec silencieux 2.
  • Page 15 éclaté en très fines bulles par la roue à filaments Aqua Medic (5). Ce mélange eau/air est ensuite pompe dans le tuyau à réaction, où les substances organiques se fixent sur les bulles, formant une écume qui est dirigée vers le récipient à...
  • Page 16 4. Installation Le Turboflotor Black 500 est un écumeur polyvalent. Le montage peut s’effectuer des façons suivantes: 1. Comme écumeur interne sur un renfort en verre ou une vitre d’aquarium. 2. Suspendu au rebord de débordement d’un compartiment de filtre.
  • Page 17 Installation dans un compartiment de filtre: Le Turboflotor Black 500 peut également être suspendu à une vitre d’un compartiment de filtre. La rainure d’écoulement (5a) de l’écumeur est rallongée vers le bas, afin de garantir un bon maintien. Les pieds en caoutchouc (12) de la pompe sont à retirer. On retire les embouts de sécurité (13) des pieds en caoutchouc et ensuite les pieds de la plaque support.
  • Page 18 être nettoyée mécaniquement et rincée à l’eau douce. 8. Garantie AB Aqua Medic GmbH donne une garantie de 12 mois à partir de la date d’achat sur tout défaut de matériau et/ou de fabrication de l’appareil. La facture d’achat (ticket de caisse) sert de preuve.
  • Page 19 Turboflotor Black 500 Manuale Operativo IT Schiumatoio a motore regolabile per acquari marini fino a un volume di 250 litri. Con l’acquisto di questa unità, si è scelto un prodotto di alta qualità. E’ stato specificatamente progettato per l’utilizzo in acquario e testato da esperti. L’unità rimuoverà efficacemente le sostanze organiche disciolte nell’acqua del vostro acquario.
  • Page 20 1. Descrizione del prodotto Turboflotor Black 500 è costituito dalle seguenti parti: - raccoglitore schiuma e coperchio - una pompa venturi AQ 750 inclusa girante Aqua Medic - unità di fissaggio per il montaggio in acquario - tubo da 8 mm silenziatore incluso 2.
  • Page 21 La pompa venturi AQ 750 estrae l’acqua dall’acquario o dalla camera filtro, la mescola con aria nel corpo pompa la quale viene poi tagliata in piccole bolle d’aria dalla girante Aqua Medic (5). Questa mistura di aria e acqua viene poi pompata nel tubo di reazione, dove, le sostanze organiche vengono riprese dalle bolle d’aria.
  • Page 22 4. Avvio Turboflotor Black 500 è uno schiumatoio che può essere avviato in diversi modi: 1. Come uno schiumatoio interno, montato direttamente su una barra di vetro o una parete dell'acquario. 2. Appeso sul bordo di una camera filtro. Avvio come uno schiumatoio interno all’acquario: Prima di tutto, lo schiumatoio deve essere assemblato come rappresentato in fig.
  • Page 23 Avvio in una camera filtro: Turboflotor Black 500 deve essere posto sul vetro di separazione della camera filtro. Lo scarico dello schiumatoio (5a) viene esteso verso il basso per garantire un’uscita di sicurezza. I piedini in gomma (12) della pompa devono essere rimossi. Le spine di sicurezza dei piedini di gomma (13) devono essere estratte dalla piastra di fissaggio allo stesso modo dei piedini.
  • Page 24 La garanzia decade quando il prodotto, o qualche delle sue parti, non è originale e/o non costruito per il mercato nel quale è usato. Se il suo prodotto AB Aqua Medic GmbH non sembra funzionare correttamente o appare difettoso si prega di contattare prima il suo rivenditore.