Sommaire des Matières pour Siemens iQ500 HB 79G 6 Serie
Page 1
Four encastrable HB.79G..6 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 5 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque L'appareil devient très chaud lors de la fonc- d'électrocution ! tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- Un thermomètre à viande inadéquat peut en- rent des plaques et des moules est détruit et dommager l'isolation.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer taches définitives. une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne Ne pas garnir trop la plaque à...
Page 7
Description de l'appareil fr ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allu- Remarque : L'appareil consomme : mé ¡ max. 2 W en veille avec maintien de la connexion ¡ max. 0,5 W en mode non connecté avec l'écran au réseau éteint 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation Informations Appeler l'affichage d'informations. Sécurité enfants Verrouiller ou déverrouiller les fonctions du four sur le bandeau de commande. 4.3 Modes de cuisson et fonctions Afin de vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos plats, nous vous expliquons ici les diffé- rences et les utilisations.
Page 9
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Fonction coolStart Pour préparer rapidement des produits surgelés sans préchauffage. 30 - 275 °C Pour la température et la durée de cuisson, suivez les instructions du fabricant sur l'emballage.
Page 10
fr Accessoires 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 11
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le appareil sur Internet ou dans nos brochures : fonctionnement. siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Combiner les accessoires l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez...
Page 12
fr Utilisation Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- Mode de Chaleur tournante 3D cuisson Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- Température maximale née de produit à vaisselle et une lavette. Durée 1 heure Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à...
Page 13
Fonctions de temps fr 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Remettre le temps de la minuterie à zéro à l'aide du ▶ temps qui vous permettent de gérer son utilisation. sélecteur de température. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et ...
Page 14
fr Thermomètre à viande est indiqué dans l'affichage. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le Condition : réglage et l'affichage indique la fin réglée. Différer la fin à l'aide du sélecteur de température. ▶ a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'ap- a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la pareil commence à...
Page 15
Programme fr a À gauche apparaît la température à cœur actuelle AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures! du mets, à droite la température réglée, par ex. Le compartiment de cuisson, les accessoires et le 15°C|75°C. La température à cœur actuelle appa- thermomètre à viande deviennent rapidement très raît à...
Page 16
fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Lèchefrite avec du 0,28-0,6 kg Pour une deuxième 02 Pizza, fond épais surgelée, précuite papier cuisson Poids total pizza, suivez les ins- tructions de l'embal- lage Emballage d'ori-...
Page 17
Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout sans cou- 2,0-3,5 kg 19 Dindonneau non farci Prêt à cuire, assaison- vercle Poids de la né viande Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrez le 20 Blanc de dinde...
Page 18
fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrez le Ne saisissez pas la 28 Gigot d'agneau avec vercle Poids de la fond du fai- viande au préalable os, bien cuit Prêt à...
Page 19
Sécurité enfants fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-3,0 kg Recouvrez le 36 Rôti de sanglier Prêt à cuire, assaison- vercle en verre Poids de la fond du fai- né...
Page 20
fr Mode Sabbat 13 Mode Sabbat La fonction Sabbat vous permet de régler une durée Appuyez sur la touche . supérieure à 70 heures. Les aliments peuvent être Sélectionnez le mode Sabbat à l'aide du sélec- conservés au chaud entre 85 °C et 140 °C Convec- teur de fonction.
Page 21
Home Connect fr Maintenir la touche enfoncée pendant environ 3 14.3 Annulation de la modification des secondes. réglages de base a Le premier réglage de base apparaît. Effleurer la touche . ▶ Passer au réglage suivant ou précédent à aide du a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront sélecteur de fonction.
Page 22
fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Se connecter à l'appli Le réglage lance la connexion entre l'appli Home Connect et Se connecter à une l'appareil. autre appli Mise à jour du logi- Le réglage est uniquement affiché lorsqu’une mise à jour est ciel disponible.
Page 23
Nettoyage et entretien fr 16 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 16.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
Page 24
fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 25
Autonettoyage fr 17 Autonettoyage La fonction de nettoyage Autonettoyage nettoie le 17.2 Régler la fonction de nettoyage compartiment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche. tion de nettoyage tous les 2 ou 3 mois.
Page 26
fr Aide au nettoyage humidClean Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. de l'appareil se déverrouille et disparaît. Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- ment important.
Page 27
Supports fr Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail 19.2 Accrocher les supports vers l'extérieur . Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. ¡ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant.
Page 28
fr Porte de l'appareil Insérez le rail télescopique entre les deux barres. Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail télescopique vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixa- tion se trouve à l'avant entre les deux barres ...
Page 29
Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
Page 30
fr Porte de l'appareil Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 20.3 Démonter les vitres de la porte main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
Page 31
Dépannage fr Appuyez sur les fixations de gauche et de droite Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée . Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon.
Page 32
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil vous invite L’alimentation électrique est tombé en panne. à nouveau à procé- Effectuer de nouveau une première mise en service ▶ der à la première mise en service. Impossible de régler La sécurité enfants est active. l'appareil.
Page 33
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 34
fr Service après-vente 24 Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions 24.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre fabrication (FD) service après-vente, à votre revendeur ou consul- Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication tez notre site Web.
Page 35
Comment faire fr ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. chefrite. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- Récipient fermé...
Page 36
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Petits morceaux de poulet, pièces de Récipient ouvert 220-230 30-35 250 g Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 1. 140 1.
Page 37
Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Durée de Température en Durée en pients d'enfour- cuisson la cuisson °C min. nement en min. Magret de canard, pièces Récipient ouvert 60-70 de 300 g Filet mignon de porc, entier Récipient ouvert ...
Page 38
fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 25-35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 20-30 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3 + 1 ...
Page 39
Instructions de montage fr 26.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
Page 40
fr Instructions de montage 26.5 Installation de deux appareils 26.6 Installation dans un angle superposés Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installa- tion et les instructions d'installation lors de l'installation superposée.
Page 41
Instructions de montage fr Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : de contact de sécurité Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à couvrir les éventuels bords tranchants et garantir raccorder l'appareil.
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001803956* 9001803956 (021024)