Sommaire des Matières pour Siemens HB636GB 1 Serie
Page 1
Four encastrable HB636GB.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Table des matières ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme MANUEL D'UTILISATION Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- Sécurité.............. 2 tage spécifiques. Prévention des dégâts matériels ......
Page 3
Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
Page 4
fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les secteur pour débrancher l'appareil du sec- emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des teur. Débranchez toujours la fiche du cor- petits morceaux et s'étouffer.
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil sur la porte de l'appareil. ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- En fonction du modèle d'appareil, les accessoires ment.
Page 6
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
Page 7
Modes de fonctionnement fr Surfaces autonettoyantes Si vous avez réglé une durée et que celle-ci est suppri- mée, l'écoulement du temps reprend la durée déjà La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- écoulée de l'appareil. Vous pouvez ainsi contrôler le nettoyante.
Page 8
fr Modes de fonctionnement Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Modes de Sélectionnez des modes de cuisson Plats Utiliser uniquement des réglages re- cuisson précis pour préparer vos aliments de commandés et programmés pour diffé- manière optimale. rents plats.
Page 9
Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Position Pizza 30 - 275 °C Préparer des pizzas ou des mets qui demandent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi ar- rière chauffent.
Page 10
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de touche pas la porte de l'appareil.
Page 11
est éclairée en bleu. ‒ Lorsque vous allumez l'appareil, le mode de fonction- a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un nement Modes de cuisson est automatiquement réglé. mode de cuisson et une température. Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- lecteur rotatif.
Page 12
fr Chauffage rapide 9 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Régler un mode de cuisson approprié et une tem- rée de chauffe à partir d'une température de 100 °C. pérature à partir de 100 °C. Pour ce mode de cuisson, vous pouvez utiliser le Appuyer sur ...
Page 13
Plats fr Démarrer le fonctionnement à l'aide de . Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- a L'appareil commence à chauffer et la durée veau sont réglés. s'écoule. ¡ Une durée est réglée. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. « Terminé »...
Page 14
fr Plats Conseils et astuces pour les réglages Catégorie Mets Lorsque vous réglez un plat, l'écran affiche des Poisson Poisson informations relatives à ce plat, par exemple : Légumes Ragoût/potée avec des légumes ¡ La hauteur d'enfournement adaptée Gratiner des légumes ¡ Les accessoires ou récipients adaptés Pommes de terre au four, coupées en ¡...
Page 15
Sécurité enfants fr Pour mettre fin prématurément au signal, ap- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- ‒ puyer sur . pareil cesse de chauffer. L'indication de la poursuite Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- de cuisson réapparaît.
Page 16
fr Nettoyage et entretien 14.2 Modifier les réglages de base Réglage de base Sélection Luminosité de l'écran 5 niveaux Appuyer sur . Appuyer sur . Affichage de l'heure Arrêt Digital + Date a Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre. Analogique Sélectionner le mode de fonctionnement "Ré- glages".
Page 17
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 18
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Page 19
Aide au nettoyage humidClean fr 16 Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Démarrer le fonctionnement à l'aide de . pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide a L'appareil commence à chauffer et la durée au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer s'écoule.
Page 20
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- ▶...
Page 21
Porte de l'appareil fr Enlever le recouvrement de la porte . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 22
fr Supports Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ...
Page 23
Dépannage fr Nettoyez le support. Insérer le support dans la prise avant , jusqu'à ce → "Produits de nettoyage", Page 16 que le support repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser vers le . 18.2 Accrocher des supports Remarques ¡...
Page 24
▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com . 19.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡ L’appareil est débranché du réseau électrique.
Page 25
Mise au rebut fr Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est Revissez le couvercle en verre. équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau Retirez le torchon du compartiment de cuisson. d'étanchéité. Raccordez l’appareil au secteur. 20 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
Page 26
fr Comment faire ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, insérez ATTENTION ! la lèchefrite avec la grille en place à la hauteur d'en- La présence d'eau dans le compartiment de cuisson fournement spécifiée. chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change- ¡...
Page 27
Comment faire fr ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans des récipients, utilisez des récipients résistant à la chaleur. 22.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur...
Page 28
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 7 Quiche Moule à tarte 190 - 210 30 - 40 Tôle noire Tarte flambée Lèchefrite 260 - 280 10 - 15 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à...
Page 29
Comment faire fr 22.7 Modes de préparation spéciaux et Condition : Le compartiment de cuisson est froid. autres applications Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os. Placez le récipient sur la grille au niveau 2 dans la Informations et recommandations sur les modes de cavité...
Page 30
fr Comment faire 22.8 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Plaque à pâtisserie : hauteur 1 nement dans le compartiment de cuisson froid.
Page 31
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 7 Dorer des toasts Grille 4 - 6 Ne pas préchauffer l'appareil. 23 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
Page 32
fr Instructions de montage 23.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
Page 33
Instructions de montage fr 23.5 Installation dans un meuble haut ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 34
fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- mentation secteur doit être aisément accessible.
Page 36
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001616608* 9001616608 (020204)