GENERATORS
2.2.
Typical installation with electric generator
above the water-line (fig. 4)
1
Sea intake • Prise en mer
2
General tap-water • Robinet gènèral de l'eau
3
Tap to drain system • Robinet de vidage de l'installation
4
Water filter • Filtrè à eau
5
Electric generator • Groupe èletrogène
6
Muffler • Pot
7
Silencer • Silencieux
8
Sea drainage nozzle • Goult dècharge en mer
9
Water line • Ligne de flottaison
IMPORTANT
A - Tubes, internal diameter 45 mm
B - Tubes, internal diameter 15 mm
C - Clamps
CAUTION
The measurements shown in fig. 4-5 should
correspond exactly.
2.3.
Typical installation with electric generator
below the water line (fig. 5)
1
Sea intake • Prise en mer
2
General tap-systemr • Robinet gènèral de l'eau
3
Tap to drain system • Robinet de vidage de l'installation
4
Water filter • Filtrè à eau
5
Anti-siphon valve • Soupape antisiphon
6
Muffler • Pot
7
Silencer • Silencieux
8
Sea drainage nozzle • Goult dècharge en mer
9
Water line • Ligne de flottaison
10 Drainage • Drainage
1 1
Drain mixer • Mèlangeur de purge
12 Water pump • Pompe à eau
13 Electric generator • Goupe èletrogène
IS 3501 - 4501- 5501
2.2.
Installation typique avec groupe èlectrogène
au dessus de la ligne de flottaison (fig. 4).
IMPORTANT.
A - Tuyauterie d'un diamètre interne de 45 mm.
B - Tuyauterie en caoutchouc Nèoprène d'un diamètre
interne de 15 mm.
C - Bagues de serrage.
ATTENTION
Il est très important de respecter les dimensions
indiquèes sur les figures 4 et 5.
2.3.
Installation typique avec groupe èlectrogène
sous la ligne de flottaison (fig. 5).
Fig. 4
Fig. 5
9
-
-