Page 2
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION O PERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH Réfrigérateur-Congélateur Fridge-Freezer Kühlschrank-Tiefkülschrank...
Page 3
Sommaire Sécurité et environnement • Consignes de sécurité..................• Respect de l’environnement et économies d’énergie .......... • BIOCARE - Les parois anti-bactéries..............Description de votre appareil Comment effectuer votre première installation • Inversion du sens d’ouverture de la porte............• Installation de votre appareil................
Page 4
à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de lave-vaiselle, lave-linge et sèche-linge, congélateurs, cuisinières et fours, table de cuis- son et hottes, que vous pourrez coordonner à...
Page 5
Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver et congeler des aliments. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon- sabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
Page 6
Respect de l’environnement et économies d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : - Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre “Installation de votre appareil”). - Gardez la porte ouverte le moins de temps possible. N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s’il s’agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
Page 7
Description de votre appareil Bandeau Porte congélateur Balconnet avec vitrine Signale porte ouverte rouge * Système de ventilation* Eclairage + thermostat Parois anti-bactéries Clayettes sortantes Balconnet Boite sous-vide * Balconnet bouteilles Bac à légumes Pieds réglables * en fonction des modèles Ce guide d'installation et d'utilisa- tion de votre réfrigérateur-con- gélateur est valable pour plusieurs...
Page 8
Inversion du sens d’ouverture de la porte La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous. Pour une installation correcte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la séquence des opérations suivantes: Couchez délicatement l'appareil sur le dos.
Page 9
Inversion du sens d’ouverture de la porte Réversibilité de la porte du congélateur Pour répondre à certaines exigences particulières d'ergonomie, il est parfois nécessaire d'inverser la porte de l'appareil. La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous.
Page 10
Inversion du sens d’ouverture de la porte Une fois la porte prête, préparez le compartiment Dessin R9 congélateur : - Retirez avec soin le pivot du haut M sur le côté droit du compartiment congélateur (dessin R9). - Insérez-le dans son logement à gauche (dessin R9). - Procédez de la même manière pour la butée N du compartiment, dévissez-la de sa position d'origine à...
Page 11
Installation de votre appareil Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d’énergie optimisée. - Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
Page 12
Normes d'installation Attention! - Appareils d'environ 180 cm de hauteur: pour garantir la stabilité de l'appareil et pour prévenir tout basculement éventuel, vous devez utiliser les brides anti- basculement fournies avec les accessoires. L'installation de ces brides est expliquée dans les figures A et B: elles doivent être fixées dans les coins prévus à...
Page 13
Raccordement électrique Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformiez aux indications données ci-dessous. L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm mono 230V raccordée à: - un compteur mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le modèle) Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé...
Page 14
Réglage de la température de votre réfrigerateur Une ouverture prolongée de la porte entraîne une hausse de la température intérieure. La température interne de votre appareil dépend étroitement de la température ambiante, fréquence d'ouverture de la porte et de la quantité et de la tempéra- ture des aliments que vous aurez mis dans votre réfrigérateur.
Page 15
Froid brassé ou régulé (en fonction des modèles) Ce guide est valable pour plusieurs modèles. Votre appareil est équipé de l'une ou l'autre de ces fonctions. Vous pouvez le vérifier très rapide- ment en comparant votre réfrigéra- teur avec les illustrations de cette page.
Page 16
Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur Avant d'introduire des aliments dans votre appareil : Emballez bien les aliments frais: ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à...
Page 17
Rangement des aliments dans votre réfrigerateur Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil: c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur.
Page 18
Produits congelés / produits surgelés Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments : il en abaisse la température rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps. La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique.
Page 19
Guide de congélation des aliments Viande fraîche Produit Validité Agneau petits morceaux 8 mois Porc rôti 5 mois Porc côtes 4 mois Boeuf bouilli, rosbif 10 mois Boeuf biftecks, entrecôtes, en sauce, Veau rôti 8 mois Veau biftecks, côtelettes 10 mois Viande hachée 4 mois Abats...
Page 20
Guide de congélation des aliments Aliments cuisinés La durée de conservation des plats cuisinés diminue si vous vous servez de lard ou de bacon pour relever les plats. Produit Validité Cuisson de préparation Sauce au jus de viande mi-cuisson 3 mois Sauce à...
Page 21
Guide de congélation des aliments Fruits Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser pour la conservation est d’environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utilisés dans des pourcentages variables;...
Page 22
Rangement des aliments dans votre congélateur Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de provoquer une augmentation de la température de ces derniers. Le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué sur la plaque signalétique (située à...
Page 23
Indicateur de porte ouverte (en fonction des modèles) Votre appareil peut être équipé d'un indicateur de porte ouverte. Quand la porte du comparti- ment congélateur est mal fermée, une languette de couleur rouge (A) apparaît au milieu de la porte. Quand la porte est fermée correctement, la languette disparaît et la porte reste entièrement blanche.
Page 24
Entretien courant de votre appareil Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage de votre appareil Vérifiez périodiquement que l'orifice d'évacua- tion des eaux de dégivrage n'est pas obstrué, Nous vous conseillons, pour une et nettoyez-le à...
Page 25
Entretien courant de votre appareil Filtre à humidité Changement de l'ampoule Sous la clayette en verre du bacs à légumes Débranchez votre appareil est situé un filtre qui contrôle le niveau d'hu- réseau électrique. midité en le maintenant adapté à la conserva- - Dévissez la vis qui maintient le plafonnier.
Page 26
Bruits, désagréments ou petites pannes Bruits de fonctionnement normaux Afin que la température choisie reste constante, votre appareil déclenche régulièrement son mo- teur. Les bruits qui en résultent sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux, ils dimin- uent automatiquement dès que votre réfrigérateur a atteint la température souhaitée. Ces bruits sont les suivants: BRUIT CAUSE...
Page 27
Bruits, désagréments ou petites pannes INCIDENT CONSEIL Du givre se forme à l'intérieur - veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou de votre appareil à ne pas la laisser ouverte. Les parois extérieures sont - c'est tout à...
Page 28
Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au: * Service fourni par FagorBrandt SAS, société par actions simplifiée au capital de 20.000.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 196...
Page 29
Distributeur d'eau Water dispenser Distribuidor de agua Distribuidor de água Waterautomaat Libretto istruzioni Distributore d'acqua Vanddispenseren Wasserspender...
Page 30
Recommandations générales - Avant d'utiliser votre distributeur d'eau, nous vous invitons à lire attentivement les instructions données dans le présent manuel. - Lors du déballage du produit, nous vous invitons à vérifier que le BARAO n'est pas endommagé. Si le distributeur de boissons vous parait défectueux, contactez le service après vente. - Respectez impérativement les consignes suivantes.
Page 31
Description distributeur Distributeur Dessin 2 Le distributeur (dessin 2) est composé : - d'une plaque esthétique de couverture du circuit ( A ) - D'un support anti-gouttes amovible (B) - D'un curseur de distribution (C) Circuit Le circuit (F) est fixé sur la porte. Il est protégé par des supports plastiques.
Page 32
Mode d’emploi L'utilisation du filtre n'est pas nécessaire si Dessin 4 vous remplissez le réservoir avec de l'eau en bouteille. Le remplissage du réservoir peut se faire soit directement dans la contreporte soit en le retirant pour le remplir d'eau courante. Si vous utilisez Barao avec de l'eau courante, nous vous conseillons l'utilisation d'un filtre (fourni séparément par votre Service Après-...
Page 33
Anomalies de fonctionnement ANOMALIES CONSEILS Votre appareil ne distribue pas - Vérifiez que le réservoir est correctement enclenché dans son d'eau emplacement. Fuite d'eau à l'intérieur - Vérifiez que le réservoir est correctement enclenché dans son réfrigérateur partie emplacement inférieure circuit - Vérifiez que le joint d'étanchétité...