Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
ba41133f10 04/2015
CR 3200
THERMORÉACTEUR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xylem wtw CR 3200

  • Page 1 MODE D'EMPLOI ba41133f10 04/2015 CR 3200 THERMORÉACTEUR...
  • Page 2 Copyright © 2016 Xylem Analytics Germany GmbH Printed in Germany.
  • Page 3 CR 3200 Sommaire CR 3200 - Sommaire Vue d'ensemble ............5 Composants du thermoréacteur .
  • Page 4 Sommaire CR 3200 Que faire, si............31 Caractéristiques techniques .
  • Page 5 CR 3200 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Le thermoréacteur CR 3200 est un thermostat sec de laboratoire. Il facilite et garantit la minéralisation avec cuves de réaction. 8 programmes de température sont programmés de manière fixe.  1 : 148 °C pour 120 minutes ...
  • Page 6 Vue d'ensemble CR 3200 Composants du thermoréacteur Capot de protection Bloc thermique avec logements pour cuves Visuel Clavier ba41133f10 04/2015...
  • Page 7 CR 3200 Sécurité Sécurité Informations relatives à la sécurité 2.1.1 Informations de sécurité dans le mode d'emploi Ce mode d'emploi contient des informations importantes pour l'utilisa- tion de l'appareil en toute sécurité. Lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et familiarisez-vous avec l'appareil avant de mettre l'appareil en marche ou de travailler avec l'appareil.
  • Page 8 Sécurité CR 3200 Utilisation sûre 2.2.1 Utilisation conforme L'utilisation conforme consiste exclusivement dans l'exécution de réac- tions à des fins de détermination photométrique au moyen de kits de réactifs dans des cuves rondes de 16 ± 0,2 mm de diamètre. L'utilisa- tion conforme consiste exclusivement dans une utilisation conforme aux instructions et aux spécifications techniques de ce mode d'emploi (voir chapitre 8 C...
  • Page 9 CR 3200 Sécurité Équipement de protection personnel Pour votre sécurité, portez l'équipement de protection suivant pour vous préserver des dangers (résiduels) lors de certaines activités :  Lunettes de protection et vêtement de protection à manches lon- gues pour vous protéger des éventuelles projections de liquides brû- lants et corrosifs ...
  • Page 10 Mise en service CR 3200 Mise en service Consignes générales de manipulation Préserver systématiquement l'appareil des conditions susceptibles d'attaquer les composants mécaniques et électroniques. Respecter en particulier les points suivants :  La température et l'humidité de l'air lors de l'utilisation et du stoc- kage doivent se situer dans les limites indiquées au chapitre ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...
  • Page 11 CR 3200 Mise en service INFORMATION Conserver impérativement l'emballage original avec les éléments d'emballage internes afin de protéger l'appareil des chocs de manière optimale en cas de transport éventuel. L'emballage original est égale- ment la condition à remplir pour le transport de retour correct en cas de réparation.
  • Page 12 Mise en service CR 3200 Tourner le porte-fusibles de sorte que la flèche du boîtier soit dirigée vers la tension d'alimentation (115 ou 230 V). Insérer complètement le porte-fusibles. Brancher le câble d'alimentation Connexion pour sonde de mesure de la température ou ordinateur Connexion pour câble d'alimentation porte-fusibles...
  • Page 13 CR 3200 Principes fondamentaux pour l'utilisation de l'appareil Principes fondamentaux pour l'utilisa- tion de l'appareil Dans ce paragraphe, vous trouverez des informations fondamentales pour l'utilisation de l'appareil. Éléments de commande et d'affichage Les six touches du clavier (voir paragraphe 4.1.1) vous permettent de commander le thermoréacteur.
  • Page 14 Principes fondamentaux pour l'utilisation de l'appareil CR 3200 4.1.1 Touches Touche Signification Bouton marche/arrêt  Sélectionner ou confirmer la sélection  Lancer la minuterie de temps de réaction (programme de température actif). Tout en maintenant enfoncée la touche g, appuyer sur la touche e : Commuter du mode de fonctionnement veille (standby) sur le menu SETUP...
  • Page 15 CR 3200 Principes fondamentaux pour l'utilisation de l'appareil 4.1.2 Visuel Exemple : Sélection de programme 23°C 23°C 1:148°C 2:00 Température du bloc thermique Numéro du programme de température Température réglée Temps de réaction en heures et en minutes 4.1.3 Voyants lumineux (DEL) Les voyants lumineux au-dessus du tableau de commande corres- pondent au bloc thermique et indiquent l'état de fonctionnement actuel.
  • Page 16 Principes fondamentaux pour l'utilisation de l'appareil CR 3200 voir paragraphe 5.6.2) – activer l'actionnement manuel avant le lancement de la minuterie de temps de réaction (START TIMER:MAN. ou AUTO, voir paragraphe 5.6.3)  Sélection du programme Après activation de l'appareil en appuyant sur e, le visuel affiche la valeur de mesure de température actuelle pour le bloc thermique.
  • Page 17 CR 3200 Utilisation Utilisation Insertion et enlèvement des cuves de réaction AVERTISSEMENT Porter des lunettes de protection et un vêtement de protection à manches longues pour se protéger des éventuelles projections de liquides brûlants et corrosifs. Lors de la manipulation de tests en cuve, tenir compte des fiches de données de sécurité...
  • Page 18 Utilisation CR 3200 La température de réaction est atteinte lorsque la tempéra- ture du bloc thermique se situe pendant plus de 2 minutes de manière constante dans la plage de ± 1 °C au-dessous ou au-dessus de la température réglée. Les voyants lumi- neux du bloc thermique s'allument alors en rouge.
  • Page 19 CR 3200 Utilisation Dès que le bloc thermique est refroidi au-dessous de 50 °C, les voyants lumineux s'éteignent. Arrêt du programme de température Il est possible d'interrompre des programmes en cours à tout moment. Appuyer sur 4 6, pour interrompre le programme de température en cours.
  • Page 20 Utilisation CR 3200 La sonde externe de mesure de la température possède la même précision que la sonde interne de mesure de la température. 5.4.1 Démarrage du programme d'essai de température Pour démarrer le programme d'essai de température, le thermoréacteur doit être complètement refroidi. Pendant que le programme d'essai de température est en cours, tous les autres programmes de température sont bloqués.
  • Page 21 CR 3200 Utilisation Il est alors possible de sortir les données de mesure de l'essai de température sur un ordinateur ou sur une imprimante. Vous pouvez alors :  Relier le thermoréacteur à un ordinateur et transférer le protocole d'essai sur un programme terminal (voir paragraphe 5.5.2). ...
  • Page 22 Utilisation CR 3200 page 21). 1 Débrancher la sonde externe de mesure de la température du thermoréacteur. Lors du branchement du câble d'ordinateur ou d'impri- mante, veiller à la polarité du câble. Le transfert de données ne peut se faire que si la polarité est respectée. Occupation des 1 Ref contacts...
  • Page 23 CR 3200 Utilisation Le programme d'essai de température requiert la sonde de température externe disponible comme accessoire TFK CR (voir chapitre 9 P IÈCES DE RECHANGE ET ACCES SOIRES OPTIONS Commuter sur le mode de fonctionnement veille (standby). Tout en maintenant enfoncée la touche g, appuyer sur e pour accéder au menu SETUP.
  • Page 24 Utilisation CR 3200 5.5.2 Réglage du contraste d'affichage Le contraste d'affichage peut être réglé en 10 degrés. Commuter sur le mode de fonctionnement veille (standby). Tout en maintenant enfoncée la touche g, appuyer sur e pour accéder au menu SETUP. Le visuel affiche SETUP et un paramètre modifiable dans la deuxième ligne.
  • Page 25 CR 3200 Utilisation 5.5.3 Réglage de la minuterie de temps de réaction Après le démarrage du programme de température, le bloc thermique commence par la phase de chauffage. Selon le réglage, la minuterie de temps de réaction démarre automatiquement quand la température de réaction est atteinte ou bien seulement après confirmation par une pression de touche.
  • Page 26 Utilisation CR 3200 ba41133f10 04/2015...
  • Page 27 CR 3200 Maintenance, nettoyage, élimination Maintenance, nettoyage, élimination Maintenance Le thermoréacteur CR 3200 n'exige aucun entretien. Contrôler à inter- valles réguliers les fentes de ventilation au dos de l'appareil. Éliminer les poussières amassées dans les fentes, par exemple avec un aspira- teur.
  • Page 28 Maintenance, nettoyage, élimination CR 3200 Nettoyer le boîtier Essuyer le thermoréacteur avec un chiffon humide. INFORMATION Le boîtier est en matière synthétique. Aussi faut-il éviter le contact avec l'acétone et les détergents contenant des solvants. Essuyer immédia- tement les éclaboussures. Nettoyage des blocs thermiques pour l'élimination du contenu de cuves répandu Si du liquide devait couler dans un bloc thermique, du fait d'un débor-...
  • Page 29 CR 3200 Maintenance, nettoyage, élimination Élimination Pour son élimination définitive, apportez le thermoréacteur à un point de collecte agréé pour les matériels électroniques. Leur élimination avec les ordures ménagères constitue une infraction à la loi. ba41133f10 04/2015...
  • Page 30 Maintenance, nettoyage, élimination CR 3200 ba41133f10 04/2015...
  • Page 31 CR 3200 Que faire, si... Que faire, si... Pas d'affichage Cause Remède Alimentation électrique – Vérifier le câble interrompue d'alimentation et les connexions – Changer les fusibles – Faire réparer par le service après-vente Le visuel affiche des Cause Remède tirets au lieu de la En cas de programme d'essai de –...
  • Page 32 Caractéristiques techniques CR 3200 Caractéristiques techniques Type de réacteur Thermostat sec avec couvercle de sécurité Logements de cuve 2 x 12 logements de cuve pour cuves de réaction de 16 ± 0,2 mm de diamètre Réglage du temps de réaction 20 min, 30 min, 60 min, 120 min (par programmes fixes) 8 programmes librement...
  • Page 33 CR 3200 Caractéristiques techniques Alimentation 115/230 VAC 50/60 Hz, tolérance de tension admissible : ±15 % Puissance absorbée maximale : 560 W Fusibles : 2 x 6,3 AT Classe de protection I selon DIN VDE 0700 partie 1 Catégorie de surtension Indice de protection IP 20 selon EN 60529 Température ambiante...
  • Page 34 Pièces de rechange et accessoires/options CR 3200 Pièces de rechange et accessoires/ options Pièces de rechange Désignation Accessoires REP3-3000 1005 Kit de fusibles originals (2 fusibles; 6,3 A) certifié UL REP3-3000 1006 Câble d'alimentation original type UE REP3-3000 1007 Câble d'alimentation original type UK REP3-3000 1008 Câble d'alimentation original type USA/Canada REP3-3000 1009...
  • Page 35 CR 3200 Index Index ....6 Composants du thermoréacteur ..13 Éléments de commande et d'affichage ......15 États de fonctionnement ......10 Fournitures à la livraison ..........27 Fusibles ..........27 Maintenance ........10 Mise en service ..........22 Ordinateur Programme d'essai de température ........20, 21 démarrer Programme de température ..........20 arrêt...
  • Page 36 Index CR 3200 ba41133f10 04/2015...
  • Page 38 Pour découvrir Xylem et ses solutions, rendez vous sur xyleminc.com. ® Adresse de service: Xylem Analytics Germany Sales GmbH &...