Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................11 Installation et mise en service......................12 Connexions et éléments de commande..................18 Données techniques..........................20 Protection de l'environnement......................22 LED Power & DMX Bar Splitter DMX et distributeur de courant...
Page 4
LED Power & DMX Bar Splitter DMX et distributeur de courant...
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Power & DMX Bar Splitter DMX et distributeur de courant...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la distribution de courant électrique et des signaux DMX sur plusieurs con‐ sommateurs. Toute autre utilisation, de même que toute utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, est considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 9
Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie. Assurez-vous que les indications de tension de l’appareil concordent avec le réseau électrique local avant de brancher l’appareil.
Page 11
Performances Performances Barre transversale pour la distribution de courant électrique et de signaux DMX sur jusqu'à cinq projecteurs Toutes les entrées et sorties sur la face avant Entrées : – Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique – Prise d’entrée DMX Sorties : –...
Page 12
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 13
Installation et mise en service ATTENTION ! Risque de blessures en cas de basculement du pied sur une surface inad‐ aptée ! Lorsque le pied est placé sur une surface meuble ou non horizontale, il peut bas‐ culer et causer des blessures et des dommages matériels. Installez le pied seulement sur une surface plane et stable.
Page 14
Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus à des pieds inadaptés ! Si l’appareil est monté sur un pied inadapté, il y a un risque que le pied bascule et provoque des dommages. Utilisez uniquement des pieds dont la capacité de charge maximale correspon‐ dant au minimum au poids de l’appareil.
Page 15
Installation et mise en service Montage de l'appareil ö & LED Power & DMX Bar Splitter DMX et distributeur de courant...
Page 16
Installation et mise en service 1 Écrou 2 Rondelle 3 Bague d'écartement 4 Entretoise pour écrou de serrage 5 Adaptateur 6 Vis de réglage de l'adaptateur 7 Œillet pour corde de sécurité 8 Vis 9 Écrou de serrage 10 Mettre en place la fixation du projecteur 11 Installer l'œillet pour corde de sécurité...
Page 17
Installation et mise en service Installer l'œillet pour corde de Glisser la bague d'écartement sur le filet de œillet pour corde de sécurité. sécurité Glisser la rondelle sur le filet de œillet pour corde de sécurité. Visser l'écrou sur l'extrémité supérieure du filet de l'œillet. Insérer l'œillet sur l'écrou dans l'encoche de la barre.
Page 18
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö # $ % & LED Power & DMX Bar Splitter DMX et distributeur de courant...
Page 19
Connexions et éléments de commande 1 Entrée DMX 2 Sortie DMX 3 Prise de terre encastrable 4 LED de contrôle | S'allume lorsque le circuit électrique est ininterrompu 5 Sortie DMX pour des appareils supplémentaires 6 Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils 7 Œillet pour corde de sécurité...
Page 20
Données techniques Données techniques Raccords d’entrée Alimentation électrique 1 × prise d’entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX 1 × connecteur XLR, à 3 pôles Raccords de sortie Alimentation électrique d’autres appareils 1 × prise de sortie verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX 5 ×...
Page 21
Données techniques Informations complémentaires Couleur Argenté (n° d'art. 114791) Noir (n° d'art. 470232) LED Power & DMX Bar Splitter DMX et distributeur de courant...
Page 22
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne vous contentez pas de jeter ces matériaux, faites en sorte qu’ils soient recyclés.
Page 23
Effectuer une réparation ou céder le produit à un autre utilisateur consti‐ tuent des alternatives écologiques à la mise au rebut. Profitez de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
Page 24
Remarques LED Power & DMX Bar Splitter DMX et distributeur de courant...
Page 25
Remarques LED Power & DMX Bar Splitter DMX et distributeur de courant...
Page 26
Remarques LED Power & DMX Bar Splitter DMX et distributeur de courant...