Page 1
K2100PS 1.106-220.0 Operator Manual Electric Pressure Washer....4 Manuel D’utilisation Laveuse à pression électrique ….…. 21 Register 9.808-310.0-A 11/21 your product www.kaercher.com/welcome...
Page 2
Machine Parts List 1. Water Inlet 2. High Pressure Outlet 3. Hose Connector 4. ON/Off Pedal 5. Power Cord Cleat 6. Nozzles 7. Turbo Nozzle 8. High Pressure Hose 9. Spray Wand 10. Spray Gun 11. Handle 12. Plug Storage 13.
Page 4
Max Water Volume 1.2GPM Service Amp Draw 13 Amps Voltage 120V You can contact our Customer Service Phase department by phone at Frequency 60 Hz 1-800-465- 4980 or via the website at www.karcher.com/ca. Model Number 1.106-220.0 Serial Number 4 English...
Page 5
● Know how to stop the product and Mexico Customer Service bleed pressures quickly. Be thoroughly familiar with the controls. You can contact our Customer Service ● Stay alert - watch what you are doing. department by phone at ● Do not operate the product when 01-800-024- 13-13 or via the website fatigued or under the influence of...
Page 6
● Inspect cord before using - Do not ● Do not use with flammable liquids use if cord is damaged. and toxic chemicals. ● Keep all connections dry and off the ● High-pressure. Keep clear of nozzle. ground. ● Injection hazard: Equipment can ●...
Page 7
Water Supply Ground Fault Circuit (Cold Water Only) Interrupter Protection This electric pressure washer is equipped with a Ground Fault Circuit When connecting the water inlet to Interrupter (GFCI) built into the plug of the water supply mains, local the power cord for your protection. regulations of your water company The Consumer Product Safety Com- must be observed.
Page 8
Intended Use Assembly Instructions 1. Insert wheels into the body of the This high pressure washer (hereinaf- machine. Secure with axle pin. ter referred to as “device”) is designed for domestic use only. ● For cleaning machines, vehicles, buildings, tools, facades, terraces, gardening tools, etc.
Page 9
4. Attach nozzles to handle. Initial Start-Up 1. Thread the garden hose onto the water inlet connector and hand tighten. 5. Thread one end of the high pressure hose tightly onto the high pressure outlet on the unit. 2. Connect the garden hose to the cold water source and turn the water completely on.
Page 10
wand and hand tightening the thread- ing of the gun onto the wand. NOTE: The actual appearance of the GFCI may be different from this illustra- 4. Pull the lever on the trigger gun to tion. make sure that water is flowing freely and that all air has been purged from Operation Instructions the device.
Page 11
Check to make sure that Nozzle is 4. Switch off the device by releasing the secure. lever of the trigger gun. High pressure remains in the device. Using the Accessories To avoid serious injury, never point spray nozzle at yourself, other persons or animals.
Page 12
The 15° Nozzle is optimized for concentrated Never Use: cleaning power and ● Bleach, chlorine products and other time. Use to remove corrosive chemicals paint, stains, mildew, ● Liquids containing solvents (i.e., paint oil, compacted dirt and grime from thinners, gasoline, oils) decks, siding, driveways and patios.
Page 13
2. Fill the soap tank with Kärcher Taking a Break detergent. five minutes or more 1. Release trigger and engage gun safety lock. 2. Turn pressure washer OFF by stepping on the foot pedal. 3. Turn on the pressure washer by step- ping on the foot pedal.
Page 14
4. Release trigger and engage the gun Shutting Down & safety lock. Cleaning Up 1. Turn the machine off by stepping on the foot pedal and unplug the cord from the outlet. 5. Disconnect the garden hose from the water inlet on the machine. 2.
Page 15
Winterizing & Long Term Maintenance Instructions Storage 1. Disconnect all water connections. Cleaning the Water Inlet Filter 2. Turn on the machine for a few seconds, until the water which had 1. Disconnect the connector from the remained in the pump exits, turn off water inlet.
Page 16
Cleaning Tips House Siding (With or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh ● Before cleaning any surface an water. If using detergent, apply to inconspicuous area should be surface at low pressure. For best cleaned to test spray pattern and results, limit your work area to smaller distance for maximum cleaning sections of approximately 6sq.
Page 17
Cars, Boats and Patio and Lawn Furniture Motorcycles (With or without detergent). Pre-rinse furniture and surrounding (With or without detergent). area with fresh water. If using Pre-rinse vehicle with fresh water. If detergent, apply to surface at low using detergent, apply to surface at pressure.
Page 18
Troubleshooting Disconnect the unit from the power source before making any repairs. Symptom Cause Solution Power Cord not Plug in Power Cord. plugged in. Electrical Outlet does Try a different outlet. not supply adequate power. Tripped GFCI plug. Press “Reset” button on GFCI plug. Motor will not start Tripped Circuit Breaker.
Page 19
Symptom Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Output pressure Water inlet filter is Remove garden hose adapter and varies high clogged.
Page 20
Symptom Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge Pump is noisy pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Loose fittings. Tighten fittings.
Page 21
Phase vous confirmer à ces instructions La fréquence 60 Hz originales avant la Numéro de modèle 1.106-220.0 première utilisation de votre appareil et conservez-les pour votre utilisation Numéro de série future ou celle des propriétaires sub- séquents. Symbole d'alerte de sécurité...
Page 22
toujours être suivies, incluant personnes, des animaux, des appar- celles-ci : eils électriques ou vers l'appareil. ● Portez des lunettes de sécurité et un ● Lisez toutes les instructions avant protecteur auditif. d'utiliser le produit. ● Pour réduire le risque de blessures, une étroite surveillance est Risque d'incendie ou d'explosion - nécessaire lorsqu'un appareil est...
Page 23
● Avant l'entretien, le nettoyage ou le retrait de toute pièce, coupez l'ali- mentation et libérez la pression. Effet de recul du pistolet – Tenez-le ● Si une connexion est établie avec un bien avec les deux mains. système d'eau potable, le système ●...
Page 24
● Le débit en alimentation d'eau ne doit Instructions De Montage pas être inférieur à 7.6 lpm (litre par minute) (2 gpm - gallons par minute). 1. Insérer les roues dans le corps de la ● Le débit peut être déterminé en machine.
Page 25
4. Fixez les buses au pistolet. 2. Vissez l'autre extrémité du tuyau à haute pression sur l'entrée du pisto- let. Instructions De 3. Insérer le tube de vaporisation dans Fonctionnement le pistolet vaporisateur. L'appuyer contre le ressort tenseur et tourner en 1.
Page 26
5. Raccorder le boyau d'arrosage à la 7. Déverrouiller le verrou de sécurité du source d'eau froide et ouvrir l'eau pistolet vaporisateur. Déclencher le complètement. pistolet pour éliminer l'air empris- onné. Attendre qu'un flux constant d'eau émerge de la buse de vaporisation.
Page 27
pour enlever la peinture, les taches, à Utilisation Des la moisissure, l'huile, la saleté et l'accumulation de poussière et de Accessoires saleté des terrasses, des parements, des entrées et des patios. La buse de savon est utilisée pour appli- Pour éviter une blessure sérieuse, quer la solution de ne jamais pointer la buse de nettoyage sur une...
Page 28
● Eau de javel, produits contenant du 2. Remplir le réservoir de savon avec le chlore ou d'autres produits chimiques détergent Kärcher. corrosifs. ● Liquides contenant des solvants (par exemple du diluant à peinture, du carburant, de l'huile). ● Produits contenant du phosphate de trisodium.
Page 29
3. Appuyez sur la gâchette pour Prendre Une Pause...cinq relâcher la pression d'eau. minutes ou plus 1. Relâchez la gâchette et mettez le verrou de sécurité du pistolet. 2. Arrêter la machine à laver à pression en appuyant sur la pédale. 4.
Page 30
6. Dévisser et débrancher le boyau à un dommage causé par le froid lors haute pression de la machine. du stockage pendant les mois d'hiver. Instructions D'entretien Nettoyage du filtre d'entrée d'eau 1. Débrancher le raccord de l'entrée d'eau. Entreposage À Long 2.
Page 31
surface à nettoyer. Toujours nettoyer Conseils De Nettoyage du haut vers le bas et de gauche à droite. Lorsque vous vous déplacez pour nettoyer une nouvelle section, assurez-vous de chevaucher la ● Avant de nettoyer une surface, une section précédente afi n de prévenir zone discrète devrait être nettoyée les marques d'arrêts et pour assurer pour tester la forme du jet et la...
Page 32
basse pression. Pour de meilleurs environ 15 cm à 20 cm (6-8 po) de la résultats, limitez votre zone de travail surface à nettoyer (la distance devrait à des petites sections d'environ 2.3 accroître si vous rincez des décalques m2 (25 pi2). Laisser le détergent ou le ou des surfaces délicates).
Page 33
aussi une lubrification sur les Patio et meubles de soupapes et les joints d'étanchéité afin d'éviter qu'ils collent. Fortement jardin recommandé pour toutes les machines à laver à pression Kärcher! (Avec ou sans détergent) Numéro de pièce 9.558-998.0 Effectuez un pré-rinçage des meubles et des zones environnantes avec de l'eau douce.
Page 34
Guide De Dépannage Débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant d'effectuer des réparations. Symptôme Cause Solution Cordon d'alimentation Brancher le cordon d'alimentation. non branché. Prise électrique ne Essayer une prise différente. fournit pas une alimentation adéquate. Fiche DDFT Appuyer sur le bouton " Réinitialiser " déclenchée.
Page 35
Symptôme Cause Solution Capacité en Ouvrez le robinet d'eau au complet. La Pression alimentation d'eau Vérifi ez le tuyau d'arrosage pour des De Sortie insuffi sante à l'entrée. torsions, des fuites et des Varie De Haute obstructions. À Basse La pompe aspire de Assurez-vous que les tuyaux et les l'air.
Page 36
Symptôme Cause Solution Les raccords ne sont Serrez les raccords. Fuite De La pas serrés. Connexion Du Rondelle de Insérez une nouvelle rondelle. Tuyau caoutchouc manquante D'arrosage ou endommagée. La lance d'arrosage Insérer le tube de vaporisation dans n'est pas correctement le pistolet déclencheur.