Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HD 4.0 / 36 P
English ....................... 2
Español .................... 14
Français ................... 26
9.139-170 (03/05)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher HD 4.0/36 P

  • Page 1 HD 4.0 / 36 P English ....... 2 Español ....14 Français ....26 9.139-170 (03/05)
  • Page 2: Table Des Matières

    High Pressure Washer Operator Manual Overview ................ 3 Precautions ..............4 Assembly Instructions ..........5 Operating Instructions ..........6 Using the Accessories ..........7 Working with Detergents ..........8 Shut Down and Clean-Up ..........9 Taking a Break ............... 9 Winterizing and Long-Term Storage ......
  • Page 3: Overview

    Model HD 4.0 / 36 P OVERVIEW Item Description 9 High pressure outlet 1 Handle 10 Detergent filter 2 Trigger gun 11 Detergent suction tube 3 Trigger gun safety lock 12 Spark plug 4 High pressure hose 13 Hose Reel 5 Gas tank 14 Quick connect nozzles 6 Spray wand...
  • Page 4 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The Gun Safety Lock PREVENTS the trigger from accidentally being engaged. WARNING – When using this product basic This safety feature DOES NOT lock precautions should always be followed, trigger in the on position. including the following: •...
  • Page 5: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the handle to the frame of the Release the collar and push the nozzle until pressure washer. Align holes, insert bolts, the collar clicks. and tighten with knobs. DANGER High pressure in nozzle area. Attach the gun/hose storage handle. Risk of injury caused by improper locked nozzle.
  • Page 6: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Engine with fixed throttle: Important! Move the engine stop switch to the ON Do not run the engine with a high or low oil position. level as this can cause engine damage. If you have further questions regarding the engine, please refer to the engine’s Pull the starter handle.
  • Page 7: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES The color-coded quick connect nozzles DANGER provide a wide array of spray widths from High pressure in nozzle area. 0° to 65° and are easily accessible when Risk of injury caused by improper locked placed in the convenient rubber nozzle hol- nozzle.
  • Page 8: Working With Detergents

    WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied with the For best results see Cleaning Tips on black nozzle. pages 10 & 11 for specific information on how to clean different surfaces. Install the black quick-connect low pressure Always Use Kärcher nozzle for detergent application at low Detergents for Best Results.
  • Page 9 SHUTTING DOWN Remove detergent suction tube from container and insert into 1 gallon of fresh water. Engine with manual throttle: Siphon water at low pressure for one Move the throttle lever to the SLOW minute. position to shut down engine. Allow the engine to idle for a few seconds, then move the throttle lever to the STOP Engine with manual throttle:...
  • Page 10: Cleaning Tips

    CLEANING TIPS (with or without detergent) (with or without detergent) Pre-rinse deck and surrounding area with Pre-rinse cleaning surface with fresh water. fresh water. If using Kärcher Deck & Patio If using Kärcher All Purpose and Vehicle Cleaner, ( Canada: Deck + Fence Wash) Wash ( Canada: Pressure Wash or Degreaser ), place detergent suction tube place detergent suction tube directly into...
  • Page 11: Optional Cleaning Accessories

    CLEANING TIPS – continued continued continued continued continued • Before cleaning any surface an (with or without detergent) inconspicuous area should be cleaned to Pre-rinse cleaning surface with fresh water. test spray pattern and distance for If using Kärcher All Purpose and Vehicle maximum cleaning results.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Please remove the spark plug cable to Output pressure varies high and low. prevent accidental ignition of the engine • Not enough inlet water supply. before making any repair. - Turn water on full force. Check garden hose for kinks, leaks or blockage. Engine will not start.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING – continued continued continued continued continued Garden hose connection leaks. • Loose fittings. See enclosed warranty card. - Tighten fittings. • Missing/worn rubber washer. - Insert new washer. Spray wand leaks. To locate a dealer, call: • Spray wand not properly attached. 1-888-805-9852 - Attach the wand to the spray gun.
  • Page 14 Manual del Operador Generalidades ...............15 Precauciones ..............16 Instrucciones de Ensamblaje ........17 Instrucciones de Operación ........18 Uso de los Accesorios ..........19 Trabajo con Detergentes ..........20 Tomando un descanso ..........21 Preparación para el Invierno y Almacenaje de Largo Plazo ........21 Sugerencias de Limpieza ........
  • Page 15: Generalidades

    GENERALIDADES DEL MODELO HD 4.0 / 36 P Artículo Descripción para manguera de jardín y filtro 1 Agarradera 9 Salida de alta presión 2 Gatillo de la pistola 10 Filtro para el detergente 3 Seguro del gatillo de la pistola 11 Tubo de succión para detergente 4 Manguera de alta presión 12 Bujía...
  • Page 16: Precauciones

    PRECAUCIONES IMPORTANTES – Read First! Advertencias de Seguridad • No incline la máquina hacia los lados. Cuando utilice esta máquina, siempre debe • El seguro de la pistola IMPIDE que el seguir estas precauciones básicas gatillo se accione accidentalmente. Este •...
  • Page 17: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije la agarradera con los postes de la Libere el collar y empuje la boquilla hasta lavadora a presión. Alinee los orificios, inserte que el collar haga clic. los tornillos y apriételos con las perillas. Fije el soporte para almacenar la pistola/ manguera.
  • Page 18: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN aproximadamente 1/3 del camino hacia la ¡IMPORTANTE! posición de RÁPIDO. No utilice la máquina con el nivel de aceite Acelerador fijo bajo o muy alto, porque esto puede provocar Mover el interruptor de parada del motor daños a la máquina. hasta la posición de ABIERTO.
  • Page 19: Uso De Los Accesorios

    USO DE LOS ACCESORIOS Las boquillas de conexión rápida en cinco PELIGRO colores permiten una amplia variedad de Alta presión en la zona de tobera anchos de rociado, desde 0° hasta 65°, y Peligro por tobera mal enganchada tiene acceso a ellas fácilmente cuando las coloca en el soporte para boquillas de hule, •...
  • Page 20: Trabajo Con Detergentes

    TRABAJO CON DETERGENTES Los detergentes solamente se pueden Para obtener mejores resultados vea las aplicar con la boquilla negra Sugerencias de Limpieza en las páginas 22 y 23, con información específica para saber cómo limpiar diferentes super- ficies. Instale la boquilla negra de conexión rápida y baja presión para aplicación de detergente a baja presión.
  • Page 21 DESCONEXIÓN Y LIMPIEZA Quite el tubo de succión de detergente del recipiente y colóquelo en un galón de agua limpia. Aspire el agua a baja presión por Acelerador manual un minuto. • Mover la palanca del acelerador a la posición de lento, para parar el motor. •...
  • Page 22: Sugerencias De Limpieza

    SUGERENCIAS DE LIMPIEZA (con o sin detergente) Pre-enjuague la cubierta y el área circundante (con o sin detergente) con agua limpia. Si utiliza el Jabón para Pre-enjuague la superficie a limpiar con Cubiertas Kärcher, coloque el tubo de succión agua limpia. Si utiliza el Limpiador para de detergente directamente en la solución Todo Uso Kärcher, coloque el tubo de limpiadora y aplíquela a la superficie a baja...
  • Page 23 SUGERENCIAS DE LIMPIEZA – continuación Recomendaciones: • Antes de limpiar cualquier superficie, debe limpiar una superficie oculta para (con o sin detergente) probar el patrón de rociado y la distancia, Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua para obtener resultados máximos de limpia.
  • Page 24: Localización De Fallas Mecánicas

    LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS El motor no arranca. La presión de salida varía de alta a baja. • No hay gasolina. • No hay suficiente entrada de agua. - Llene el tanque de gasolina. - Abra la llave de agua al máximo. Revi- se que la manguera de jardín no esté...
  • Page 25 LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS – continuación La conexión de la manguera de jardín gotea. Gotea aceite. • Las uniones de conexión están flojas. • Los sellos de aceite están dañados o - Apriete las uniones de conexión. gastados. - Llame al Kärcher servicio. •...
  • Page 26 Nettoyeur haute pression Manuel d’utilisation Généralités ..............27 Précautions ..............28 Instructions d’assemblage ......... 29 Mode d’emploi ............30 Emploi des accessoires ..........31 Emploi de détergents ..........32 Arrêt de l’appareil et nettoyage ........33 Pause ................33 Remisage hivernal et entreposage à long terme ..33 Conseils de nettoyage ...........
  • Page 27: Généralités

    Modèle HD 4.0 / 36 P GÉNÉRALITÉS Pièce Description boyau d’arrosage 1 Manche 9 Sortie haute pression 2 Pistolet 10 Filtre à détergent 3 Verrou de sûreté du pistolet 11 Tube de succion à détergent 4 Boyau à haute pression 12 Bougie à...
  • Page 28: Précautions

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES – Lire d’abord! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Ne pas utiliser l’appareil si vous éprouvez de la fatigue ou si vous êtes sous l’influence ATTENTION – Lors de l’utilisation de ce de l’alcool ou des drogues. produit, les précautions de base doivent •...
  • Page 29: Instructions D’Assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez le manche au châssis du Nettoyeur à Relâchez la bague et poussez la buse jusqu’à pression. Alignez les trous, insérez les ce que la bague s’enclenche. boulons et serrez avec les boutons. Fixez le support de rangement pour pistolet et DANGER boyau.
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Accélérateur fixe Important! Placez l’INTERRUPTEUR D’ARRÊT DU Ne démarrez pas le moteur si le niveau d’huile MOTEUR en position de marche. est trop haut ou trop bas. Ceci pourrait l’endommager. Tirez la poignée du démarreur. Si le moteur Si vous avez d’autres questions concernant ne démarre pas aprês 3 essais, appuyez sur le moteur, veuillez consulter le manuel...
  • Page 31: Emploi Des Accessoires

    EMPLOI DES ACCESSOIRES Les buses à connection rapide, codifiées par DANGER couleur, offrent un vaste choix de largeur de Haute pression au niveau de la buse vaporisation allant de 0° à 65°. Elles sont Risque de blessures dû à un arrêt non facilement accessibles lorsque rangées dans approprié...
  • Page 32: Emploi De Détergents

    EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents doivent seulement être Pour de meilleurs résultats, voir la section appliqués à l’aide de la buse noire. Conseils de nettoyage aux pages 34 et 35 qui donne des conseils spécifiques pour le net-toyage de différents types de Fixez la buse pour basse pression noire surfaces.
  • Page 33: Arrêt De L’Appareil Et Nettoyage

    ARRÊT DE L’APPAREIL Retirez le tube de succion de détergent du contenant et le placer dans un contenant de 3,78 litres d’eau fraîche. À basse pression, siphonnez l’eau durant une minute. Accélérateur manuel • Placez le LEVIER DES GAZ en position LENTE, pour éteindre le moteur.
  • Page 34: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE (avec ou sans détergent) Rincez d’abord la terrasse et les surfaces (avec ou sans détergent) avoisinantes à l’eau claire. Si vous employez Rincez d’abord la surface à l’eau claire. Si le nettoyant de terrasse et clôture de bois, vous employez détergent presso-net ou le dégraisseur , appliquez sur la surface à...
  • Page 35 CONSEILS DE NETTOYAGE – Suite Suite Suite Suite Suite • Avant de nettoyer quelque surface que ce soit, en un endroit dissimulé, testez la (avec ou sans détergent) vaporisation ainsi que la distance idéale Rincez d’abord la surface à nettoyer à l’eau pour un résultat de nettoyage optimal.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE TROUBLESHOOTING • La pompe aspire de l’air. Le moteur ne démarre pas. - Vérifiez l’étanchéité du boyau et des • Il n’y a pas d’essence. raccords. Fermez l’appareil et videz - Remplissez le réservoir. la pompe en pressant la gâchette du pistolet jusqu’à...
  • Page 37 DÉPANNAGE – Suite Suite Suite Suite Suite Le raccord du boyau d’arrosage fuit. L’huile coule. • Les raccords sont lâches. • Les joints sont usés ou - Resserrez les raccords. endom­magés. - Appelez le service à la clientèle. • Il n’y a pas de joint de caoutc­houc ou celui-ci est usé.

Ce manuel est également adapté pour:

1.575-108

Table des Matières