Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBG675B.2
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG675B 2 Série

  • Page 1 Four encastrable HBG675B.2 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr porte fermée pour éteindre les flammes qui AVERTISSEMENT ‒ Risque de pourraient être présentes. blessure ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus Un verre de porte d'appareil rayé peut se de rôti peuvent s'enflammer. fendre. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- ▶...
  • Page 4 fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou don d'alimentation secteur. coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation 1.6 Fonction de nettoyage secteur est endommagé, débranchez im- médiatement le cordon d'alimentation sec- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! teur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr ▶ Éloignez les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud Le compartiment de cuisson devient très lors de la fonction de nettoyage. chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant qu'il fonctionne. ¡ La température dans le compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil ne doit pas réchauffer. Faire cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou parallèlement.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Champ tac- Fonction Utilisation tile intérieur Chaleur tournante 4D Sélectionner directement le mode de cuisson Chaleur tournante 4D. Convection naturelle Sélectionner directement le mode de cuisson Convection naturelle. Modes de cuisson Sélectionner le mode de fonctionnement des modes de cuisson. Température Sélectionner la température du compartiment de cuisson.
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr Éclairage 4.6 Compartiment de cuisson Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent ment de cuisson. l'utilisation de votre appareil. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Supports s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclai- Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Température Utilisation et mode de fonctionnement bole Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 4D 30 - 275 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance si- tuée dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Convection naturelle 30 - 300 °C Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau.
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires fr 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Allumez l'appareil avec ⁠ . Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous ▶ n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de l'appareil s'éteint automatiquement. cuisson apparaissent. Éteignez l’appareil avec ⁠ .
  • Page 13: Chauffage Rapide

    Chauffage rapide fr Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus 8.3 Démarrer le fonctionnement adapté à vos mets dans la description du mode de Vous devez démarrer chaque mode. cuisson. Démarrez le fonctionnement avec ⁠ . ▶ → "Modes de cuisson", Page 9 a Les réglages, la durée de marche, la ligne annulaire Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la et la ligne de chauffe apparaissent à...
  • Page 14: Fonctions De Temps

    fr Fonctions de temps Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- pérature à partir de 100 °C. miné. Le symbole rouge s'éteint. Appuyez sur ⁠ . Placez le mets dans le compartiment de cuisson. a Le symbole s'allume en rouge.
  • Page 15: Autopilot

    AutoPilot fr Modifier la durée a L’écran indique l'heure de démarrage. L'appareil est en position d'attente. Vous pouvez modifier la durée à tout moment. a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil Appuyez sur ⁠ . commence à chauffer et la durée s'écoule. Modifiez la durée avec la bague de commande.
  • Page 16: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants ¡ Rôti de veau, persillé Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒ sur n'importe quel champ tactile. ¡ Gigot d'agneau désossé, médium Pour certains plats, vous pouvez poursuivre la ¡ Rôti à base de viande hachée fraîche ‒ cuisson si nécessaire.
  • Page 17: Réglages De Base

    Réglages de base fr La fin ne peut pas être différée. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La Démarrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ . durée indique zéro. L'appareil cesse de chauffer et réagit de nouveau comme d'habitude lorsqu'il n'est a L'appareil commence à...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 15  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 15.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 20: Fonction De Nettoyage Pyrolyse

    fr Fonction de nettoyage Pyrolyse 16  Fonction de nettoyage Pyrolyse La fonction de nettoyage "Pyrolyse" nettoie le comparti- 16.2 Régler la fonction de nettoyage ment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche.
  • Page 21: Aide Au Nettoyage

    Aide au nettoyage fr Éteignez l’appareil avec ⁠ . Essuyez les cendres restantes dans le comparti- Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte ment de cuisson, sur les supports et au niveau de de l'appareil se déverrouille et disparaît. la porte de l'appareil avec un chiffon humide. → "Rendre l'appareil prêt à...
  • Page 22: Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil Insérer le support dans la prise avant  , jusqu'à ce 18.2 Accrocher des supports que le support repose également contre la paroi du Remarques compartiment de cuisson, puis le pousser vers le ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à ⁠...
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  . Sai- Appuyer sur le recouvrement de la porte avec les sir la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- gauche et à...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte  ⁠ . Sécher les vitres de la porte et les remettre en place. 19.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage fr Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à Revisser les vis à gauche et à droite de la porte de ce que les crochets de gauche et de droite soient l'appareil. en face du réceptacle ⁠ ⁠ . Poser le recouvrement de la porte et appuyer jus- qu'à...
  • Page 26 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe pas. L’alimentation électrique est tombé en panne. Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de cou- ▶ rant. a L'appareil se contrôle lui-même et est prêt à fonctionner. L'heure n'apparaît pas lorsque Le réglage de base a été...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 20.2 Remplacer la lampe du four chon dans le compartiment de cuisson.
  • Page 28: Service Après-Vente

    fr Service après-vente 22  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 22.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
  • Page 29 Comment faire fr Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- en moules enfournées simultanément ne doivent pas chefrite. nécessairement être prêtes au même moment. Cuisson dans un récipient fermé ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. 23.3 Instructions de préparation pour rôtis, ¡...
  • Page 30 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Tarte aux fruits ou au fromage Moule démontable ⁠ 170 - 190 60 - 80 blanc avec fond en pâte brisée Ø 26 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable ⁠...
  • Page 31 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé ⁠ 200 - 220 130 - 160 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé ⁠ 200 - 220 140 - 160 Rosbif, à...
  • Page 32 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 9 en °C min. en min. Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert 4 - 6 45 - 70 tier Filet de bœuf, 1 kg Récipient ouvert 4 - 6 90 - 120...
  • Page 33: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite...
  • Page 34 fr Instructions de montage plants électroniques, par ex. des stimulateurs ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir cardiaques ou des pompes à insuline. déballé. Ne pas le raccorder s'il présente ▶ En tant que porteur d'un implant électro- des avaries dues au transport. nique, respecter lors du montage une dis- ¡...
  • Page 35 Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 24.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 36 fr Instructions de montage ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 24.5 Installation dans un meuble haut au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez Observer les dimensions d'installation et les instruc- un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est tions d'installation lors de l'installation dans le meuble en vente auprès du service après-vente.
  • Page 37 Instructions de montage fr Vissez l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment. 24.9 Dépose de l'appareil Mettre l'appareil hors tension.
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières