Page 1
Einbaubackofen HBG30B5.0C Four encastrable HBG30B5.0C Forno da incasso HBG30B5.0C [de] Gebrauchsanleitung ........3 [it] Istruzioni per l’uso ........42 [fr] Mode d’emploi .........22...
Page 3
Backen ....................21 Grillen ....................21 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 01805 304050 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar, 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf.
Page 4
ã=Sicherheitshinweise Lesen Sie sorgfältig diese Heißes Zubehör und Geschirr Gebrauchsanleitung. Heben Sie die Verbrennungsgefahr! Gebrauchs- und die Montageanlei- Nie heißes Zubehör oder Geschirr ohne Topflappen aus dem Garraum nehmen. tung gut auf. Wenn Sie das Gerät Unsachgemäße Reparaturen weitergeben, legen Sie die Anleitun- gen bei.
Page 5
Ihr neuer Backofen Hier lernen Sie Ihren neuen Backofen kennen. Wir erklären Bedienfeld Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld. Je nach erhalten Informationen zum Garraum und zum Zubehör. Gerätetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich. )XQNWLRQVZlKOHU 7HPSHUDWXUZlKOHU Schaltergriffe...
Page 6
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder Garraum im Internet nachkaufen. Geben Sie bitte die HEZ-Nummer an. Im Garraum befindet sich die Backofenlampe. Ein Kühlgebläse schützt den Backofen vor Überhitzung. Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Bra- Backofenlampe ten, Grillstücke und Tiefkühlgerichte. Während des Betriebs leuchtet die Backofenlampe im Gar- Rost mit der Krümmung nach unten ¾...
Page 7
Sonderzubehör HEZ Nummer Verwendung Email-Backblech mit Antihaft-Beschichtung HEZ331010 Kuchen und Plätzchen lösen sich leichter vom Backblech. Backblech mit der Abschrägung zur Backofentür in den Back- ofen schieben. Universalpfanne mit Antihaft-Beschichtung HEZ332010 Saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten lösen sich leichter von der Universalpfanne. Universalpfanne mit der Abschrägung zur Backofentür in den Backofen schie- ben.
Page 8
Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Mit dem Funktionswähler Ober-/Unterhitze einstellen. Backofen zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher Mit dem Temperaturwähler 240 °C einstellen. das Kapitel Sicherheitshinweise. Nach einer Stunde den Backofen ausschalten. Dazu den Funk- tionswähler auf die Nullstellung drehen.
Page 9
Pflege und Reinigung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigen schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihren Backofen richtig pfle- Die Rückwand im Garraum ist mit einer hochporösen Keramik gen und reinigen erklären wir Ihnen hier. beschichtet.
Page 10
ã= Gestelle einhängen Verletzungsgefahr! Gestell zuerst in die hintere Buchse einstecken, etwas nach Wenn die Scharniere ungesichert sind, schnappen sie mit gro- hinten drücken (Bild A) ßer Kraft zu. Achten Sie darauf, dass die Sperrhebel immer ganz zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Backofentür und dann in die vordere Buchse einhängen (Bild B).
Page 11
Reinigen Sie die Scheiben mit Glasreiniger und einem weichen Türscheiben aus- und einbauen Tuch. Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel und kei- Backofentür ausbauen. nen Glasschaber. Das Glas kann beschädigt werden. Ausbauen Einbauen Backofentür aushängen und mit dem Griff nach unten auf ein...
Page 12
Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kos- unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. tenlos ist.
Page 13
Gleichzeitig eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig Bei hellen Backformen aus dünnwandigem Metall oder bei fertig werden. Glasformen verlängern sich die Backzeiten und der Kuchen bräunt nicht so gleichmäßig. In den Tabellen finden Sie zahlreiche Vorschläge für Ihre Gerichte. Wenn Sie Silikonformen verwenden wollen, orientieren Sie sich an den Angaben und Rezepten des Herstellers.
Page 14
Kuchen auf dem Blech Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Stollen mit 500 g Mehl Backblech 160-180 60-70 Stollen mit 1 kg Mehl Backblech 140-160 90-100 Strudel, süß Universalpfanne 190-210 55-65 Pizza Backblech 210-230 25-35 Universalpfanne + Back- 180-200 40-50 blech...
Page 15
Tipps zum Backen Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. backen. So stellen Sie fest, ob der Rührkuchen Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende, der im Rezept angegebenen Backzeit, mit einem durchgebacken ist.
Page 16
Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperatur Dauer Geschirr in °C, Grillstufe in Minuten Rindfleisch Rinderschmorbraten 1,0 kg geschlossen 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210 Rinderfilet, medium 1,0 kg offen 210-230 1,5 kg 200-220 Roastbeef, medium 1,0 kg offen 220-240 Steaks, 3 cm dick, medium Rost + Universal-...
Page 17
Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den Flügeln ein. Geflügel So kann das Fett ablaufen. Die Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefüll- tes, bratfertiges Geflügel. Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft Legen Sie ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite nach unten bestreichen.
Page 18
Der Garzustand eines Auflaufs ist abhängig von der Größe des Aufläufe, Gratin, Toast Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs. Die Tabellenanga- Stellen Sie Geschirr immer auf den Rost. ben sind nur Richtwerte. Wenn Sie ohne Geschirr direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein.
Page 19
Gericht Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Bratlinge, tiefgekühlt Fischstäbchen Universalpfanne 220-240 10-20 Hähnchen-Sticks, Hähnchen-Nuggets Universalpfanne 200-220 15-25 Strudel, tiefgekühlt Strudel Universalpfanne 180-200 35-40 Den Garraum wie angegeben vorheizen. Besondere Gerichte Die Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen und Bei niedrigen Temperaturen gelingt Ihnen mit 3D-Heißluft wie angegeben zubereiten.
Page 20
Backofentür schließen. Vorbereiten Unterhitze einstellen. Die Gläser füllen, nicht zu voll machen. Temperatur auf 170 bis 180 °C stellen. Die Glasränder abwischen, sie müssen sauber sein. Auf jedes Glas einen nassen Gummiring und einen Deckel Einkochen legen. Obst Die Gläser mit Klammern verschließen. Nach ca.
Page 21
Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern. Nach EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350. Backen Backen auf 2 Ebenen: Universalpfanne immer über dem Backblech einschieben. Backen auf 3 Ebenen: Universalpfanne in der Mitte einschieben.
Page 22
L'acrylamide dans certains aliments ........40 Plats tests................. 41 Cuisson de pâtisseries ..............41 Grillades..................... 41 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com...
Page 23
ã=Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette Risque de s'ébouillanter ! Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson notice d'utilisation. Conservez avec chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude. soin la notice d'utilisation et de Accessoires et récipients chauds montage.
Page 24
Votre nouveau four Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous Bandeau de commande expliquons le bandeau de commande et les différents éléments Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de de commande. Vous obtenez des informations concernant le détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Page 25
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela Compartiment de cuisson n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. dès qu'il est refroidi. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
Page 26
Accessoire en option Numéro HEZ Utilisation Pierre de cuisson HEZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra- ture recommandée.
Page 27
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino- 463582 dore. Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, 460770 vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli- mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Page 28
Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il Niveau Nettoyants gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : correctement votre four. Mettre à...
Page 29
Décrocher et accrocher les supports Décrocher et accrocher la porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous doit être refroidi. pouvez décrocher la porte du four. Les charnières de la porte du four possèdent respectivement Décrocher les supports un levier de verrouillage.
Page 30
Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et porte du four. retirer les fixations de la vitre (fig. C). Enlever la vitre. & & Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon ã= Risque de blessure ! doux.
Page 31
Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter Remplacer l'ampoule par un modèle identique. des dégâts. Revisser le cache en verre. Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche. Enlever le torchon et armer le fusible. Cache en verre Un cache en verre endommagé...
Page 32
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux Lèchefrite : niveau 3 ■ correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté...
Page 33
Gâteau dans des moules Moule Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Tarte aux fruits ou au fromage blanc, Moule démontable 170-190 70-90 fond en pâte brisée* Gâteau suisse (Wähe) Plaque à pizza 220-240 35-45 Kouglof Moule à Kouglof 150-170 60-70 Pizza, fond mince, avec peu de garni-...
Page 34
Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Muffins Grille avec plaque à muffins 170-190 20-25 2 grilles avec plaques à muffins 160-180 25-35 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 210-230 30-40 Feuilletés Plaque à...
Page 35
Viande, volaille, poisson Grillades Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant Récipient d'enfourner l'aliment à griller. Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne. lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis. Prenez si possible des pièces à...
Page 36
Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Rôti de porc, maigre 1,0 kg Ouvert 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Kassler avec os 1,0 kg Fermé 200-220 Steaks, 2 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite Médaillons de porc, 3 cm Grille + lèchefrite...
Page 37
ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le Poisson ventre du poisson le rend plus stable. Retournez les morceaux de poisson aux du temps. En cas de filet de poisson, ajoutez quelques cuillerées à soupe Il n'est pas nécessaire de retourner du poisson entier. En cas de liquide pour l'étuver.
Page 38
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le Plats cuisinés produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. inégalités. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Page 39
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer Décongélation dans un récipient sur la grille. Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas. quantité...
Page 40
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la la chaleur rémanente. température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle Cornichons...
Page 41
Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Tourte aux pommes sur 2 niveaux : de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au- différents appareils. dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Page 42
Sterilizzazione per conserve ............59 Acrilamide negli alimenti............59 Pietanze sperimentate............. 60 Cottura al forno ................60 Cottura al grill ................... 60 Produktinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com...
Page 43
ã=Norme di sicurezza Leggere con attenzione le presenti Pericolo di bruciature! Non versare mai acqua nel vano di cottura caldo per evitare la istruzioni per l'uso. Conservare con formazione di vapore acqueo bollente. cura le istruzioni per l'uso e il Accessori e stoviglie caldi montaggio.
Page 44
Il Suo nuovo forno Viene qui presentato e descritto il Suo nuovo forno. Viene Pannello comandi illustrato il funzionamento del pannello comandi e dei singoli È qui fornito uno schema generale del pannello comandi. A elementi di comando. Inoltre, vengono fornite informazioni seconda del modello è...
Page 45
Quando si surriscaldano, gli accessori possono deformarsi, ma Vano di cottura riacquistano la forma originale non appena si raffreddano, Nel vano di cottura si trova la lampadina del forno. Una ventola senza alcuna conseguenza sul funzionamento. di raffreddamento impedisce il surriscaldamento del forno. Gli accessori si possono acquistare presso il servizio clienti, i rivenditori specializzati o in Internet.
Page 46
Accessori speciali Numero HEZ Tipo di utilizzo Piastra HEZ327000 La piastra è ideale per la preparazione di pane, pagnotte e pizza fatti in casa, in particolare se si desidera ottenere un fondo croccante. La piastra deve essere sempre preriscaldata fino alla temperatura raccomandata. Teglia da forno smaltata con rivestimento antia- HEZ331010 I dolci e i biscotti si staccano più...
Page 47
Gel per la pulizia del grill e del forno Cod. articolo 463582 Per la pulizia del vano di cottura. Il gel è inodore. Panno in microfibra a nido d'ape Cod. articolo 460770 Particolarmente adatto alla pulizia delle superfici delicate, quali ad.
Page 48
Cura e manutenzione Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a Pulizia delle superfici autopulenti del vano di cottura mantenere a lungo il forno in buone condizioni. Sono qui La parete posteriore del vano di cottura è rivestita con uno illustrate le modalità di cura e pulizia del forno corrette. strato in ceramica altamente porosa in grado di assorbire e neutralizzare gli spruzzi prodotti durante la cottura, quando il Avvertenze...
Page 49
completamente chiuse e, durante l'estrazione della porta del Riaggancio dei supporti forno, che siano completamente aperte. Inserire prima il supporto nell'attacco posteriore, spingere leggermente all'indietro (figura A) Sgancio della porta e poi agganciare nell'attacco anteriore (figura B). Aprire completamente la porta del forno. Aprire completamente le leve di bloccaggio a destra e a sinistra (figura A).
Page 50
Svitare la copertura in alto sulla porta del forno A tale scopo Non utilizzare né detergenti abrasivi o corrosivi né il raschietto svitare le viti a destra e a sinistra (figura A). per vetro. Il vetro potrebbe danneggiarsi. Sollevare il pannello superiore ed estrarlo (figura B). Montaggio Durante il montaggio, fare attenzione che in basso a sinistra la scritta "right above"...
Page 51
Servizio di assistenza tecnica Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali Servizio di assistenza riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di tecnica coinvolgere un tecnico quando non è necessario. Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, Codice del prodotto (E) e numero di l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è...
Page 52
Livelli di inserimento per la cottura al forno su 3 livelli: Stampi per dolci Teglia: livello 5 Gli stampi per dolci più indicati sono quelli scuri in metallo. ■ Leccarda: livello 3 Con gli stampi chiari in metallo poco spesso, oppure con gli ■...
Page 53
Dolci in teglia Accessori Livello Tipo di Temperatura Durata riscalda- in °C in minuti mento Pasta frolla con ripieno asciutto Teglia 170-190 20-30 Pasta frolla con farcitura succosa (frutta) Leccarda 170-190 60-70 Dolce svizzero o Schweizer Wähe Leccarda 210-230 40-50 Rotolo di Pan di Spagna (preriscaldare) Teglia 170-190 15-20...
Page 54
Consigli per la cottura al forno Si desidera seguire una propria ricetta. Fare riferimento a una ricetta simile tra quelle contenute nelle tabelle. Si desidera verificare che la torta mor- Circa 10 minuti prima del termine del tempo di cottura indicato nella ricetta, forare nel bida sia completamente cotta.
Page 55
Terminata la cottura, avvolgere il roastbeef con una pellicola in Carne alluminio e lasciarlo riposare nel forno per circa 10 minuti. Trascorsa la meta del tempo, girare i pezzi di carne. Se si desidera preparare l'arrosto di maiale con la cotenna, Quando l'arrosto è...
Page 56
Per l'anatra e l'oca, punzecchiare la pelle sotto le ali. Si Pollame consente così al grasso di colare. Le indicazioni di peso nella tabella si riferiscono a pollame senza ripieno, pronto da arrostire. Il pollame risulterà particolarmente dorato e croccante se verso la fine della cottura lo si spennella con burro, acqua salata o Inizialmente, disporre il pollame intero sulla griglia con il lato succo d'arancia.
Page 57
L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il sugo è La prossima volta scegliere una teglia più piccola oppure aggiungere più liquido. bruciato. L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il sugo è La prossima volta scegliere una teglia più grande e utilizzare meno liquido. troppo chiaro e acquoso.
Page 58
Pietanza Accessori Livello Tipo di riscal- Temperatura Durata damento in °C in minuti Prodotti da forno, precotti Pagnotte o baguette da riscaldare Leccarda 190-210 10-20 Leccarda + griglia 160-180 20-25 Polpette/crocchette, surgelate Bastoncini di pesce Leccarda 220-240 10-20 Bastoncini di pollo, bocconcini di pollo Leccarda 200-220 15-25...
Page 59
Chiudere i vasetti agganciando le clip. Sterilizzazione per conserve Non collocare più di sei vasetti nel vano di cottura. Per la sterilizzazione i vasetti e le guarnizioni di gomma devono essere puliti e integri. Se possibile, utilizzare vasetti di Impostazione grandezza uguale.
Page 60
Pietanze sperimentate Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine Posizionare gli stampi a cerniera scuri uno al di sopra dell'altro di agevolare le verifiche e i test dei diversi apparecchi. in modo sfalsato, vedere figura. Secondo EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350.
Page 64
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000652725* 911011 9000652725...