Télécharger Imprimer la page
Olympus WS-750M Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WS-750M:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: OLYMPUS
REFERENCE: WS-750 GRIS
CODIC: 3317684

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympus WS-750M

  • Page 1 MARQUE: OLYMPUS REFERENCE: WS-750 GRIS CODIC: 3317684...
  • Page 2 • Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue.
  • Page 3 Table des matières Introduction 4 À propos de la radio FM(Pour le modèle WS-710M uniquement) Pour un emploi sûr et correct ......4 1 Préparatifs Utilisation de la radio FM ........41 Opérations en mode radio FM ......42 Caractéristiques principales ......6 Présélection automatique de stations de radio Identification des éléments ......
  • Page 4 Précautions relatives à l’enregistrement : cellulaire ou de tout autre appareil • Olympus ne peut être tenu pour responsable sans fil, car ils risquent de provoquer de tout effacement ou altération des fichiers des interférences et des parasites.
  • Page 5 ; véhicule exposé au soleil, près 2 appelez votre revendeur ou le représentant d’une source de chaleur, etc. Olympus local pour une révision. • N’exposez pas les piles à l’eau. f Avertissement: Ne permettez aucun contact des •...
  • Page 6 Préparatifs Caractéristiques principales s Syntoniseur FM stéréo intégré. Vous pouvez s Possède des options de configuration de plateforme d’enregistrement et utiliser l’enregistreur en tant que radio de configuration de plateforme de (uniquement pour le WS-710M) (☞ P.41). s L’enregistreur à double fonction peut reproduction pour enregistrer la meilleure configuration en fonction des différents être utilisé...
  • Page 7 Identification des éléments & 1 Microphone stéréo intégré (L) # Touche ERASE 2 Microphone stéréo intégré (R) $ Touche SCENE/INDEX % Touche OK `/MENU 3 Voyant d’enregistrement ^ Touche 0 4 Prise EAR (écouteur) 5 Prise MIC (microphone) & Touche STOP (4) 6 Affichage (panneau ACL) * Couvercle du logement de la pile 7 Haut-parleur intégré...
  • Page 8 Identification des éléments Affichage (panneau ACL) Affichage de la liste de fichiers Pour le modèle WS-600S : Pour le modèle WS-710M : Quand [Enregistreur] est sélectionné : 1 Indicateur de support d’enregistrement*1, Indicateur de mode [Enregistreur], Indicateur de capacité de pile Pour le modèle WS-700M : 2 Nom de dossier 3 Indicateur de support...
  • Page 9 Identification des éléments Quand [Musique] est sélectionné : Quand [Musique] est sélectionné : & Pour le modèle WS-600S : Pour le modèle WS-600S : 1 Indicateur de support 1 Indicateur de support d’enregistrement*1, Nom de dossier, d’enregistrement*1, Nom de fichier, Indicateur de capacité...
  • Page 10 Alimentation Identification des éléments 7 [í] Voyant de verrouillage Insertion des piles d’effacement, Cet enregistreur peut être utilisé soit avec [Ø] Voyant de mise en sourdine les batteries rechargeables Ni-MH soit avec du haut-parleur, Numéro du des piles alcalines AAA. fichier actuel/ Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier Pour les modèles WS-710M/...
  • Page 11 = et -. manganèse dans cet enregistreur. • Lors du remplacement des piles, des piles alcalines AAA ou des batteries Ni-MH rechargeables Olympus sont recommandées. • Assurez-vous d’arrêter l’enregistreur avant de remplacer les piles. Le fait de décharger les piles lorsque l’enregistreur fonctionne peut causer...
  • Page 12 [Ni-MH] (õ) : connectant au port USB d’un PC. Lors du À sélectionner si vous utilisez une pile chargement, veillez à placer correctement rechargeable Olympus Ni-MH (BR401). les batteries rechargeables (fournies) dans [Alkaline] (ú) : l’enregistreur (☞ P.10). À sélectionner si vous utilisez une pile alcaline disponible dans le commerce.
  • Page 13 Alimentation Assurez-vous que l’enregistreur Branchez l’appareil à l’adaptateur AC de est arrêté, puis connectez-le au connexion USB (facultatif) pour charger port USB du PC. Pour les modèles WS-710M/ WS-700M : Il peut être chargé en branchant l’adaptateur AC de connexion USB (A514) (en option). Raccordez l’enregistreur au port USB de l’adaptateur AC.
  • Page 14 Alimentation Appuyez sur la touche OK `/ • Utilisez le câble de rallonge USB fourni en fonction des situations. MENU pour démarrer la recharge. • N’utilisez pas d’autres câbles de rallonge USB que celui fourni. L’utilisation de câbles d’autres fabricants pourrait endommager l’enregistreur.
  • Page 15 Pour les utilisateurs en Allemagne : la flèche pendant 0,5 seconde au Soucieux de pouvoir éliminer les batteries moins. sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système • L’écran s’éteint et l’alimentation est collectif de reprise des piles et des batteries).
  • Page 16 Verrouillage clavier [HOLD] Si vous mettez l’enregistreur en mode HOLD, les conditions de fonctionnement seront conservées et toutes les touches seront désactivées. Cette caractéristique est pratique lorsque vous devez transporter l’enregistreur dans un sac ou dans votre poche. De même, vous pouvez vous arrêter afin de prévenir les accidents pendant l'enregistrement.
  • Page 17 Réglage de l’heure et date [Heure et Date] Si vous avez réglé l’heure et la date à l’avance, les Appuyez sur la touche + ou − informations concernant l’enregistrement du fichier configurer l’élément. audio sont automatiquement mémorisées pour • Suivez la même procédure en appuyant chaque fichier.
  • Page 18 Réglage de l’heure et date [Heure et Date] Appuyez sur la touche OK `/ Modifier l’heure et date MENU ou 9 pour déplacer le curseur sur l’élément à Lorsque l’enregistreur est en mode configurer. d’arrêt, appuyez sur la touche STOP(4) •...
  • Page 19 Insertion et éjection des cartes microSD • Si la carte microSD est insérée à Pour les modèles WS-710M/WS-700M : l’envers ou en biais, vous risquez d’endommager la zone de contact ou L’emplacement « microSD » indiquée dans le de coincer la carte microSD. manuel d’instructions fait référence à...
  • Page 20 Poussez la carte microSD vers désactivez la fonction de protection l’intérieur pour la verrouiller et contre l’écriture. Consultez le site web d’Olympus en ce qui concerne les cartes laissez-la s’éjecter partiellement. microSD dont le fonctionnement dans cet enregistreur est confi rmé.
  • Page 21 Fonctionnement de l’écran [Home] Quand [Enregistreur] est sélectionné : L’enregistreur passe en mode Pour les modèles WS-710M/WS-700M : [Enregistreur]. Vous êtes en mesure d’enregistrer et de lire des fichiers Vous pouvez utilisez l’enregistreur comme enregistrés grâce à l’enregistreur un enregistreur vocal ou un lecteur de (☞...
  • Page 22 Remarques sur les dossiers La mémoire intégrée ou la carte microSD peuvent être utilisées comme support d’enregistrement (Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement). Les fichiers vocaux et musicaux sont répartis dans des dossiers pour enregistrements vocaux et des dossiers pour la lecture musicale qui sont organisés en arborescence et enregistrés.
  • Page 23 Remarques sur les dossiers A propos du dossier pour la lecture musicale Pour les modèles WS-710M/WS-700M : Lors du transfert de fichiers musicaux vers l’appareil à l’aide de Lecteur Windows Media, un dossier est automatiquement crée à l’intérieur du dossier de lecture musicale qui a une structure sur plusieurs niveaux comme le montre le schéma ci-dessous.
  • Page 24 Sélection des dossiers et des fichiers Changez les dossiers quand le fonctionnement est arrêté ou en lecture. Pour en savoir plus sur la structure sur plusieurs niveaux des dossiers, consultez la section « Remarques sur les dossiers » (☞ P.22, P.23). Fonctionnement des dossiers pour les Écran [Home]* enregistrements vocaux...
  • Page 25 A propos de l’enregistrement Enregistrement a Format d’enregistrement Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez b Barre de progression de la mémoire restante un dossier parmi Dossier [&] à Dossier [*]. dans les c Durée d’enregistrement écoulée dossiers d’enregistrement audio. Vous pouvez utiliser d Durée d’enregistrement restante ces cinq dossiers sélectivement pour différencier e Niveau sonomètre (change selon les...
  • Page 26 Enregistrement Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : Pause • Nous recommandons de formater les médias d’enregistrement dans l’enregistreur avant Quand l’enregistreur est en mode l’enregistrement (☞ P.47, P.63). d’enregistrement, appuyez sur la • Quand une carte microSD est insérée touche REC (s).
  • Page 27 Enregistrement Changement de la plateforme Ecoute pendant l’enregistrement audio d’enregistrement [Rec Scène] Si vous commencez à enregistrer après avoir branché l’écouteur sur la prise EAR Vous pouvez facilement changer de l’enregistreur, vous pouvez entendre les paramètres d’enregistrement en ce qui est en cours d’enregistrement. Vous sélectionnant la scène qui correspond le pouvez régler le volume sonore du contrôle mieux à...
  • Page 28 Enregistrement Réglages recommandés en fonction des conditions d’enregistrement Au départ, l’enregistreur est réglé sur le mode [ST XQ] (Format WMA) pour que vous puissiez effectuer des enregistrements stéréo de haute qualité immédiatement après l’achat. Les différentes fonctions liées à l’enregistrement peuvent être configurées en détail pour s’adapter aux conditions d’enregistrement.
  • Page 29 Enregistrement Enregistrement à partir d’un microphone Microphone-fusil compact externe ou d’autres dispositifs (unidirectionnel) : ME31 Le microphone directionnel est utile pour Vous pouvez brancher le microphone les enregistrements en plein air telles que externe et d’autres dispositifs et enregistrer l’enregistrement du chant des oiseaux sauvages. du son.
  • Page 30 Enregistrement Enregistrement du son d’autres Enregistrement du son de cet dispositifs avec cet enregistreur : enregistreur avec d’autres Le son peut être enregistré en connectant dispositifs : la prise de sortie audio (prise écouteur) Le son de cet enregistreur peut être de l’autre dispositif et la prise MIC de enregistré...
  • Page 31 A Propos de la lecture Lecture Appuyez sur la touche OK `/ L’enregistreur peut lire des fichiers aux formats WAV*, MP3 et WMA. Pour lire un MENU pour démarrer la lecture. fichier enregistré avec d’autres appareils, • [•] s’affiche à l’écran. vous devez le transférer (copier) depuis un ordinateur.
  • Page 32 Lecture Réglages relatifs à la lecture Pour le modèle WS-600S : Pour les modèles WS-710M/WS-700M : Mode lecture Vous pouvez sélectionner le mode de lecture qui vous [Play Mode] convient le mieux. (☞ P.47, P.54) Si le son enregistré est Annuler bruit difficile à...
  • Page 33 Lecture Avance rapide Retour rapide Quand l’enregistreur est en mode Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, dans l’affichage de fichier, d’arrêt, dans l’affichage de fichier, appuyez et maintenez enfoncée la appuyez et maintenez enfoncée la touche 9. touche 0. • [ß] s’affiche à l’écran. •...
  • Page 34 Lecture Localisation A propos des fichiers musicaux Si l’enregistreur n’arrive pas à lire des fichiers musicaux qui y ont été transférés, vérifiez que la fréquence d’échantillonnage et le débit binaire sont compris dans la fourchette permettant la lecture. Les combinaisons de fréquences d’échantillonnage et de débits binaires pour les fichiers musicaux que l’enregistreur peut lire sont données ci-dessous.
  • Page 35 être placées que sur des fichiers créés par des enregistreurs pour sélectionner une marque index vocaux Olympus, mais à la place, vous pouvez ou une marque temp à effacer. placer des marques temp pour rappeler temporairement des positions souhaitées.
  • Page 36 Lecture Appuyez sur la touche OK `/MENU. Changement de la vitesse de lecture a Indicateur de vitesse de lecture Changez la vitesse en fonction de vos besoins comme écouter rapidement le contenu d’une conférence, ou repasser lentement certains points d’un cours de langue que vous n’arriviez pas à...
  • Page 37 Lecture Appuyez de nouveau sur la Comment commencer à segmenter touche REC (s) à l’endroit où vous la lecture à répétition voulez terminer le segment de lecture à répétition. Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture. •...
  • Page 38 Lecture Modification de la plateforme de Annulation de la fonction de lecture à répétition du segment lecture [Lecture scène] Le fait d’appuyer sur l’une des Lorsque vous enregistrez les paramètres touches suivantes relâche la lecture de lecture pour des plateformes de lecture à...
  • Page 39 Effacement Appuyez sur la touche OK `/MENU. Effacement de fichiers • L’affichage passe à [Effacer!] et Un fichier sélectionné peut être effacé d’un l’effacement commence. dossier. De même, tous les fichiers d’un • [Effacement OK] s’affiche lorsque le dossier peuvent être effacés simultanément. fichier a été...
  • Page 40 Effacement Appuyez sur la touche + pour Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : choisir [Début]. • Un fi chier eff acé ne peut pas être rétabli. Quand une carte microSD est insérée dans l’enregistreur, veillez à confi rmer le support d’enregistrement : soit [Mémoire intern] soit [carte microSD] pour qu’il n’y ait pas d’erreur (☞...
  • Page 41 À propos de la radio FM (Pour le modèle WS-710M uniquement) Utilisation de la radio FM Pour le modèle WS-710M : La réception radio varie considérablement en fonction de l’endroit où vous utilisez la radio. Si la réception est mauvaise, ajustez la position ou l’orientation de l’antenne, ou placez l’enregistreur à...
  • Page 42 Opérations en mode radio FM Ajout d’une station de radio aux présélection : Pour le modèle WS-710M : Modifiez le mode de réception en réception manuelle, puis ajustez la fréquence. La station syntonisée peut ☞ alors être ajoutée ( P.44, P.45). Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner une station.
  • Page 43 Opérations en mode radio FM Appuyez sur la touche + ou − Présélection automatique de pour choisir [Auto-preset]. stations de radio [Auto-preset] La présélection de stations facilite la recherche de la station de votre choix. Appuyez sur la touche OK `/MENU. Branchez les •...
  • Page 44 Opérations en mode radio FM Effectuez les étapes 1 à 3 de Changement du mode de réception « Opérations en mode radio FM » Sélectionnez le mode de réception en (☞ P.42). fonction des conditions de réception. Si le Appuyez sur la touche OK `/ signal de la station que vous recherchez est faible et ne peut pas être détecté...
  • Page 45 Opérations en mode radio FM Appuyez sur la touche OK `/MENU. Ajout d’une station de radio • Vous pouvez présélectionnez jusqu’à Vous pouvez ajouter des stations aux 30 stations de radio. présélections à partir de la réception automatique/manuelle. Branchez les Suppression d’une station de radio écouteurs 1 Passez en réception de la station...
  • Page 46 Enregistrement de radio FM Lors d’un enregistrement de radio FM : Pour le modèle WS-710M : Même si la radio FM semble bien, il est possible que certaines conditions de réception provoquent du bruit une fois l’enregistrement démarré. Pour vous assurer qu’il n’y a pas d’erreur lors de l’enregistrement, réalisez un enregistrement d’essai.
  • Page 47 Paramètres du menu Méthode de paramétrage du menu Les éléments des menus sont classés par des Appuyez sur la touche OK `/MENU ou 9 pour onglets, aussi veuillez sélectionner d’abord un onglet et vous déplacer jusqu’à l’élément déplacer le curseur sur l’élément souhaité...
  • Page 48 Méthode de paramétrage du menu 4 Réglage du menu pendant la lecture : Fonction Réglage Propriété [Property] Annuler bruit [Noise Cancel]*2 EUPHONY • Si vous appuyez sur la touche 0 [EUPHONY]*3 sans appuyer sur la touche OK `/ Filtre vocal MENU, les réglages sont annulés et [Voice Filter]*4 Options des...
  • Page 49 Méthode de paramétrage du menu + Menu fichier [File Menu] • Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaiteriez confirmer les informations à l’avance, avant d’utiliser le menu. Verrou efface [Erase Lock] , Menu enregist. [Rec Menu] Le verrouillage d’un fichier empêche l’effacement accidentel des données Sens.
  • Page 50 Méthode de paramétrage du menu Sélectionnez la fréquence Filtre [Low Cut Filter] d’enregistrement. L’enregistreur possède une fonction Low Cut Quand [PCM] est sélectionné : pour réduire les sons de basse fréquence et [44.1 kHz/16 bit]*1 enregistrer les voix de manière encore plus Quand [MP3] est sélectionné...
  • Page 51 Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche 9 ou l’enregistrement par synchronisation 0 pour ajuster le niveau de de la voix est activé et que le niveau d’entrée tombe en dessous du niveau déclenchement du démarrage/ de synchronisation de la voix (niveau de arrêt.
  • Page 52 Méthode de paramétrage du menu Sélectionnez [Sélect. Scène] ou [Sauveg. Scène]. a Niveau de synchronisation de la voix (se déplace vers la gauche ou vers la [Sélect. Scène] : droite en fonction du niveau spécifié) Sélectionnez une plateforme Appuyez à nouveau sur la touche d’enregistrement à...
  • Page 53 Méthode de paramétrage du menu Quand [Sélect. Scène] est sélectionné : • Si vous sélectionnez une plateforme d’enregistrement, vous ne pouvez pas Sélectionnez la plateforme modifier les paramètres de menu décrits d’enregistrement. ci-dessus et relatifs à l’enregistrement. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, réglez [Rec Scène] sur [Off].
  • Page 54 Méthode de paramétrage du menu d’enregistrement naturelle et expansive, l’enregistreur Mode lecture [Play Mode] est équipé d’une fonction exceptionnelle qui fait que ses auditeurs sont moins assujettis à développer une Vous pouvez sélectionner le mode de sensation de compression ou d’oppression. En effet, lecture qui vous convient le mieux.
  • Page 55 Méthode de paramétrage du menu secondes et l’enregistreur s’arrête au espace [Skip Space] début du dernier fi chier. Cette fonction vous permet de sauter (en • En mode [Dossier], quand l’enregistreur arrive à avant ou en arrière) dans un fichier lu d’une la fi n du dernier fi chier du dossier, [Fin] clignote durée programmée.
  • Page 56 Méthode de paramétrage du menu . Menu LCD/Son [LCD/Sound Menu] [Enreg Scène] : Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 ensembles de paramètres de menu relatifs à une lecture en Rétro éclairé [Backlight] cours. • Si vous sélectionnez [Select scène], Le rétro éclairage de l’enregistreur reste passez à...
  • Page 57 Sélectionnez en fonction de la pile que vous utilisez. [Ni-MH] : À sélectionner si vous utilisez une pile Uniquement pour le WS-710M : rechargeable Olympus Ni-MH (BR401). • Il s’agit d’une fonction différente de [Alkaline] : [Sortie] de [Menu FM]. Quel que soit le À...
  • Page 58 Méthode de paramétrage du menu Réglages du menu après la réinitialisation Format [Format] des réglages (réglages initiaux) : Reportez-vous à la « Formatage de , Menu enregist. : l’enregistrement [Format] » (☞ P.63). [Sens. micro] [Médium] [Mode Enregist.] Mémoire Info. [Memory Info.] [WMA] [ST XQ] [Mic Zoom]*1...
  • Page 59 Méthode de paramétrage du menu Menu FM [FM Menu] Sortie [Output] Vous pouvez modifier la sortie audio pour la radio FM. Pour le modèle WS-710M : [Ecouteur] : restituer le son sur les écouteurs. Le son n’est pas restitué à partir du haut-parleur intégré...
  • Page 60 Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche + ou − Fractionnement des fichiers pour choisir le fichier que vous [fichier divisé] souhaitez déplacer. Les fichiers avec de grandes capacités et à long temps d’enregistrement peuvent être divisés de sorte qu’ils soient plus faciles à gérer et à...
  • Page 61 Méthode de paramétrage du menu Sélectionnez [fichier divisé] dans Remarques le menu [Menu fichier]. • La division de fi chiers ne peut pas être eff ectuée lorsque le fi chier s’affi che. • Pour plus de détails sur la façon d’entrer •...
  • Page 62 Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche + ou − pour • Si vous sélectionnez [Connecteur USB], passez à l’opération de l’étape 8. choisir [ ] ou [USB]. Connecteur USB Quand [USB] est sélectionné : Appuyez sur la touche + ou − pour modifier le régla.
  • Page 63 Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche + pour Formatage de l’enregistrement choisir [Début]. [Format] +− Touche Touche 9 0 Touche OK `/MENU Appuyez sur la touche OK `/MENU. • Une fois que le message [Informations réinitialisées] est affiché...
  • Page 64 Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche OK `/MENU. Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : • Le formatage commence et • Un fi chier eff acé ne peut pas être rétabli. [Format !] s’affiche sur l’écran. Quand une carte microSD est insérée dans l’enregistreur, veillez à...
  • Page 65 Utilisation de l’enregistreur avec votre PC S’il est connecté au PC, l’enregistreur vous permet d’effectuer les opérations suivantes : • Vous pouvez transférer des fichiers enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur, les lire et les gérer en utilisant Lecteur Windows Media ou iTunes (☞...
  • Page 66 Environnement d’exploitation Précautions à prendre lorsque vous utilisez Copyright et protection des droits d’auteur l’enregistreur connecté à un ordinateur (DRM) • Lorsque vous téléchargez un fi chier Selon la loi sur le copyright, vous ne depuis/vers l’enregistreur, ne débranchez pouvez pas reproduire, distribuer, faire une pas le câble USB même si l’écran vous quelconque forme de publicité...
  • Page 67 Connecter l’enregistreur à votre PC Démarrez le PC. Windows : Lorsque vous ouvrez [Poste de Glissez le connecteur USB à travail], il est reconnu sous le nom de lecteur du nom du produit. glissière dans la direction indiquée Macintosh : par la flèche afin d’éjecter le Lorsque vous connectez l’enregistreur connecteur USB de l’enregistreur.
  • Page 68 Connecter l’enregistreur à votre PC Déconnecter l’enregistreur de votre PC Windows Macintosh Cliquez sur [ ] de la barre Déplacez l’icône du lecteur pour de tâches située dans le coin cet enregistreur, qui s’affiche sur inférieur droit de l’écran. Cliquez le bureau, vers la corbeille par un sur [Retirer Périphérique de glisser-déposer.
  • Page 69 Transférez les fichiers audio à votre PC Les 5 dossiers de l’enregistreur s’affichent comme [Dossier A], [Dossier B], [Dossier C], [Dossier D] et [Dossier E], et les fichiers vocaux enregistrés sont sauvegardés dans ces dossiers (Si vous utilisez le WS-710M, les enregistrements de radio FM sont sauvegardés dans [FLD_FM]). 4 Noms de lecteur et de dossier Windows quand un PC est connecté...
  • Page 70 Utilisation du Lecteur Windows Media Les fichiers musicaux qui ont été importés sur votre ordinateur à partir de CD musicaux et acquis sur Internet peuvent être transférés vers et lus par l’enregistreur. Il prend en charge les fichiers musicaux aux formats WAV, MP3 et WMA. Si vous utilisez Lecteur Windows Media, vous pouvez convertir des fichiers musicaux provenant de CD audio (extraction) (☞...
  • Page 71 Utilisation du Lecteur Windows Media Copier de la musique à partir d’un CD Insérez un CD dans le lecteur de Lecteur Windows Media 12 CD-ROM et démarrez Lecteur Windows Media. Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Extraire le CD].
  • Page 72 Utilisation du Lecteur Windows Media Transférer un fichier musical vers l’enregistreur Vous pouvez transférer des fichiers musicaux sauvegardés sur votre PC vers l’enregistreur. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez « Copier de la musique à...
  • Page 73 Utilisation du Lecteur Windows Media Sélectionnez la catégorie souhaitée dans [Bibliothèque] à gauche, puis sélectionnez les fichiers musicaux ou les albums à transférer vers l’enregistreur et faites-les Glisser-Déposer dans la liste [Synchroniser la liste] à droite. Cliquez sur [Démarrer la synchronisation].
  • Page 74 être limitée. • Pour transférer les fi chiers à l’aide de Lecteur Windows Media 9 ou Lecteur Windows Media 10, consultez le site web d’Olympus. • Si les fi chiers musicaux sont transférés vers l’enregistreur jusqu’à atteindre la capacité...
  • Page 75 Utilisation du Lecteur Windows Media Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez «...
  • Page 76 Utilisation du Lecteur Windows Media Lecteur Windows Media 11 Insérez le CD-R/RW vierge dans le lecteur de CD-R/RW, et lancez Lecteur Windows Media. Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Graver]. Sélectionnez la catégorie désirée à partir [Bibliothèque] du côté...
  • Page 77 Utilisation du iTunes Les fichiers musicaux qui ont été importés sur votre ordinateur à partir de CD musicaux et acquis sur Internet peuvent être transférés et lus par l’enregistreur. Si vous utilisez iTunes, vous pouvez convertir des fichiers musicaux provenant de CD audio (extraction) (☞...
  • Page 78 Utilisation du iTunes Copier de la musique à partir d’un CD Insérez un CD dans le lecteur de CD-ROM et démarrez iTunes. Cliquez sur [iTunes] { [Préférences]. Cliquez sur l’onglet [Avancé]. Cliquez sur [Importation]. Réglez le format de fichier et le débit binaire pour la copie des fichiers musicaux sur votre PC, puis cliquez sur [OK].
  • Page 79 Utilisation du iTunes Transférer un fichier musical vers l’enregistreur Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez «...
  • Page 80 Utilisation du iTunes Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez «...
  • Page 81 Utilisation comme mémoire externe de l’ordinateur En plus de ses utilisations comme enregistreur vocal et lecteur de musique, cet enregistreur peut également être utilisé comme mémoire externe pour PC en stockant des données à partir d’un PC et en les lisant. L’enregistreur une fois connecté...
  • Page 82 Erreur de mémoire flash [Erreur mémoire] Erreur mémoire. acheté l’enregistreur ou à un interne. service après-vente Olympus pour le faire réparer (☞ P.91). Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : La carte microSD Retirez la carte microSD [Erreur carte] Erreur de mémoire flash...
  • Page 83 Liste des messages d’alarme/Dépannage Message Signification Explication Mesure Le fichier pour la gestion [Dossier syst. Connectez l’enregistreur ne peut pas être créé impossible connect . Le fichier pour la gestion à un ordinateur et à cause du manque de PC et supprimer ne peut pas être créé.
  • Page 84 Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Réglez [Sens. micro] sur [Haute] ou La sensibilité du microphone est trop faible. [Médium] (☞ P.47, P.49). Niveau d’enregistrement Cela pourrait s’expliquer par le fait que Ajustez le niveau de sortie des trop bas le niveau de sortie pour les dispositifs dispositifs connectés.
  • Page 85 Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Le nombre maximum de marques Effacez les marques inutiles (☞ P.35). est atteint. Impossible de programmer les Le fichier est verrouillé. Déverrouillez le (☞ P.47, P.49). marques index, les marques temp Déverrouillez le fichier ou annulez le Ce fichier est en lecture seule.
  • Page 86 Accessoires (options) Les accessoires sont exclusifs pour l’enregistreur vocal Olympus et peuvent être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web de l’entreprise. Les ventes d’accessoires sont différentes selon les pays. s Microphone pour la dictée : s Capteur téléphonique : TP7...
  • Page 87 8 Ω ou plus. 4 Alimentation : Format PCM linéaire Pile : [44.1 kHz/16 bit] *1 44,1 kHz Pile AAA (LR03) ou Olympus Batterie Ni-MH rechargeable Format MP3 Alimentation externe : [256 kbps] *1 44,1 kHz Adaptateur AC de connexion USB...
  • Page 88 9 h. [LP] 25 h. 24 h. d’une radio FM *1 Piles alcalines *2 Batteries rechargeables Ni-MH Remarque • La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de piles et les conditions d’utilisation.
  • Page 89 Spécifications Guide sur les durées d’enregistrement Les valeurs suivantes sont données uniquement à titre indicatif. 4 Format PCM linéaire : Modes d’enregistrement Support d’enregistrement [44.1 kHz/16 bit] WS-710M (8 GB) 12 h. 30 min. Mémoire intégrée WS-700M (4 GB) 6 h. 10 min. 8 GB 12 h.
  • Page 90 Spécifications Durée d’enregistrement maximale par fichier Il est possible d’enregistrer au- delà de 2 Go : • La capacité maximum pour un seul fi chier est limitée à 4 Go environ pour les fi chiers l’enregistrement continu même si le volume WMA et MP3 et à...
  • Page 91 Declaration of Conformity: Model Number: WS-710M/WS-700M/WS-600S Trade Name: DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number: 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...

Ce manuel est également adapté pour:

Ws-710mWs-700mWs-600s