Publicité

Liens rapides

WS-110/WS-210S
Lisez ce mode d'emploi pour les informations
concernant l'emploi correct et sûr de l'appareil.
Conservez-le à portée de main pour toute référence ultérieure.
Nous vous recommandons de tester le volume et la fonction
d'enregistrement avant l'utilisation pour obtenir de bons
For customers in North and South America
USA RFI
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gen-
erates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. How-
ever, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian RFI
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Depart-
ment of Communications.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la Catégorie B pour les émissions de
bruit radio émanant d'appareils numériques, tel que prévu dans les Règlements sur
l'Interférence Radio du Département Canadien des Communications.
For customers in Europe
L'indication « CE » signifie que ce produit est conforme aux exigences
concernant la sécurité, la santé, l'environnement et la protection du
consommateur.
Le symbole [poubelle sur roue barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une
collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les
pays de L'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. A
utiliser pour la mise en rebut de ces types d'équipements conformément aux systèmes
de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
Produit applicable : WS-110/WS-210S
ENREGISTREUR
VOCAL NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
FR
Merci d'avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
enregistrements.
- 1 -
U1-BS0002-01
AP0707

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus WS-110

  • Page 1 L’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. A utiliser pour la mise en rebut de ces types d’équipements conformément aux systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Produit applicable : WS-110/WS-210S U1-BS0002-01 AP0707...
  • Page 2: Marques Commerciales

    à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
  • Page 3: Identification Des Éléments

    - Couvercle du logement de la pile ! Touche ERASE ( *Le microphone intégré au WS-110 se trouve seulement sur un seul côté, et le son sera enregistré en mono. s Le logement des piles peut se séparer de l’unité principale.
  • Page 4: Alimentation

    Alimentation Glissez le commutateur HOLD dans la direction opposée à celle indiquée par la flèche. Allumer ➜ L’écran et l’alimentation s’allument. l’alimentation La fonction de reprise remet l’enregistreur à la position d’arrêt en mémoire avant la mise hors tension. Glissez le commutateur HOLD dans la direction indiquée par la flèche lorsque l’enregistreur n’est pas en marche.
  • Page 5: Remarques Sur Les Dossiers

    Enregistrement Remarques sur les dossiers L’enregistreur possède cinq dossiers, ABCDE. Dossier actuel Pour commuter entre les dossiers, appuyez sur la touche (FOLDER) quand l’enregistreur est à l’arrêt. Chaque fichier enregistré est stocké dans un dossier. L’emploi des dossiers pour le classement des fichiers facilite la recherche des fichiers auxquels vous voulez accéder par la suite.
  • Page 6: Annulation De La Lecture

    Lecture Lecture Appuyez sur la touche (FOLDER) pour choisir un dossier. Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour choisir le fichier, puis appuyez sur la touche t . Le voyant d’enregistrement/lecture s’allume en vert, a Numéro du fichier actuel et la durée de lecture écoulée s’affiche.
  • Page 7: Affichage (Panneau Lcd)

    Effacement Effacement Vous pouvez facilement effacer des fichiers inutiles. Les numéros de fichiers séquentiels seront automatiquement réassignés. Effacement d’un fichier à la fois Fichier à effacer Appuyez sur la touche (FOLDER) pour choisir un dossier. Appuyez sur 9 ou 0 pour sélectionner le fichier à...
  • Page 8: Mode Menu

    Mode menu Niveaux de l'écran de menu et touches de commande (Main Menu/Sub Menu) Vous pouvez modifier le réglage en mettant l'enregistreur en mode menu. Les éléments de menu portant l'indication PLAY peuvent être réglés même pendant la lecture. (MENU) : Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant une seconde ou plus pour mettre l’enregistreur en mode menu.
  • Page 9: Modes D'enregistrement (Rec Mode)

    (enregistrement sonore stéréo d’ultra haute qualité), Stéréo HQ (stéréo de haute qualité), Stéréo SP (enregistrement standard stéréo), HQ (haute qualité), SP (lecture standard), et LP (lecture longue). WS-210S WS-110 HQ: Environ 17 h 35 min. Stéréo XQ: Environ 8 h 50 min. SP: Environ 34 h 40 min.
  • Page 10: Modification De La Vitesse De Lecture (Slow Speed/Fast Speed)

    Modification de la vitesse de lecture (Slow Speed/Fast Speed) La vitesse de lecture du fichier audio peut être modifiée par un facteur de 0,5 fois à 1,5 fois, ajustable tous les 0,125 fois. Changez la vitesse en fonction de vos besoins comme écouter rapidement le contenu d’une conférence, ou repasser lentement certains points d’un cours de langue que vous n’arriviez pas à...
  • Page 11: Avertissements Sonores (Beep)

    Avertissements sonores (Beep) L’enregistreur émet des bips sonores pour vous signaler les opérations de touche ou vous avertir en cas d’erreur. Les avertissements sonores peuvent être coupés. ➜ Sélection de mode dans menu Beep OFF, Beep ON DEL (LED) Vous pouvez la régler de sorte que le témoin lumineux d’enregistrement/ lecture ne s’allume pas.
  • Page 12: Autres Fonctions

    IC Olympus, mais à la place, vous pouvez placer des marques temp pour rappeler temporairement les positions souhaitées. La procédure est la même que pour la marque index.
  • Page 13: Dépannage

    Utilisation de l’enregistreur avec votre PC Windows IBM PC/AT compatible PC Macintosh Processeur de classe de Power Mac G3 233 MHz ou plus rapidement iMac/ iBook/ eMac/ Power Mac/ PowerBook Système- d’exploitation: Windows Microsoft Windows 2000/XP/Vista Macintosh Mac OS X 10.2 ou plus Port USB: un port libre Le service d’aide ne vous couvrira pas si votre PC n’a pas été...
  • Page 14: Spécifications

    WS-210S: 47 g (avec les piles) WS-110: 46 g (avec les piles) * La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de batteries et les conditions d’utilisation. * Le contenu de vos enregistrements est uniquement destiné à votre usage ou plaisir personnel.

Ce manuel est également adapté pour:

Ws-210s

Table des Matières