Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: FALCON
REFERENCE: KCH110DFCR/B-EU CREM
CODIC: 3494608

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon Kitchener FSD KCH110DFCR

  • Page 1 MARQUE: FALCON REFERENCE: KCH110DFCR/B-EU CREM CODIC: 3494608...
  • Page 2 Kitchener FSD Mixte Instructions d’utilisation et d’installation Dual Fuel Instructions for Use and Installation U107321-04 ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded...
  • Page 3 Français Table des Matières Nous vous conseillons de lire les « Consignes générales de sécurité », en particulier si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à gaz. Nous y donnons des conseils de base en Sécurité avant tout vue d’une utilisation sûre d’une cuisinière à gaz Brûleurs de table de cuisson Alimentation en gaz et électricité...
  • Page 4 Français Plaque à griller (option) Lorsque vous appuyez sur le bouton d’allumage, une étincelle se produit à chaque brûleur, ce qui est tout à La plaque à griller se pose sur une grille de la table de fait normal. N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer cuisson, d’avant en arrière autour d’un brûleur lorsqu’un autre est en fonctionnement.
  • Page 5 Français Plaque du Wok (option) Le support spécial de Wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un Wok professionnel TyphoonTM 35 cm (Code de pièce 13840S). Il est en vente auprès des grands détaillants. Après avoir placé les aliments sur la grille de la lèchefrite du gril, insérez la lèchefrite dans les supports latéraux.
  • Page 6 Français Réglage de l’heure l’odeur du neuf, veillez à ce que la pièce soit bien aérée, en ouvrant les fenêtres, par exemple. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que le four multifonctions droit puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’horloge.
  • Page 7 Français Mise en marche et arrêt automatiques du programme ne serait pas activée et le four ne s’allumerait pas. du four Mise en marche de la fonction de verrouillage Avant de régler la minuterie, vous devez avoir deux chiffres Vérifiez que l’horloge est sur le mode manuel et annulez à...
  • Page 8 Français Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, Placez les plaques de cuisson, moules à viandes, etc., à choisissez des plats nécessitant approximativement niveau, au centre des grilles du four. Eloignez les plaques le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de et les plats de cuisson des bords du four, afin d’éviter de certains plats peut être légèrement «ralentie»...
  • Page 9 Français Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille Grille plate placée à la position inférieure du four. Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à...
  • Page 10 Français Rangement Les brûleurs avec un seul anneau de garniture Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine. Il peut devenir très chaud ; n’y rangez pas d’objets susceptibles de fondre ou de s’enflammer.
  • Page 11 Français Table de cuisson Partie Finition Conseils de nettoyage Dessus de la table de cuisson Email ou acier Eau chaude savonneuse, chiffon doux. Frotter doucement les inoxydable tâches tenaces avec un tampon à récurer en nylon. Grilles de cuisson, et support spécial Fonte avec Nettoyant Cif crème - Faberge Lever et un tampon à...
  • Page 12 Français Lorsque vous remettez en place les éléments du brûleur de fours doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon Wok, retournez l’anneau de garniture et cherchez la partie doux imbibé d’eau savonneuse chaude. en forme de « D ». Fours Les fours sont dotés de panneaux amovibles à...
  • Page 13 Français Quel matériel est recommandé pour le nettoyage de la La cuisson au four n’est pas uniforme cuisinière ? Dans le cas de la cuisson d’un grand plat, vous devrez peut- Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus être le tourner pendant la cuisson.
  • Page 14 Français Consignes générales de Assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles de four. sécurité Dévissez le couvercle de l’ampoule en tournant en sens anti- horaire. Il peut être très difficile à dévisser Cet appareil doit être installé...
  • Page 15 Français N’utilisez pas de torchon ou autre chiffon épais à la place Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour d’un gant de cuisine. Ils risquent de s’enflammer au contact prévenir une surchauffe de l’huile au-delà du point de d’une surface chaude.
  • Page 16 être effectués uniquement par des Mixte Type de combustible : personnes techniquement compétentes et qualifiées. Falcon Kitchener 110 Nom et couleur de Pièces de rechange l’appareil: Pour garantir une performance optimale et sûre, nous Couleur de l’appareil*...
  • Page 17 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Installation à l’air permanente n’est nécessaire. Cependant, si la pièce a une porte ouvrant directement sur l’extérieur, aucune mise à Cet appareil de cuisson est conçu uniquement pour un l’air libre permanente n’est nécessaire, même pour une pièce usage domestique.
  • Page 18 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la cuisinière ����������� La cuisinière est très lourde. Faites très attention. Nous recommandons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cuisinière. Assurez-vous que le revêtement ���������...
  • Page 19 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Faites 10 tours complets (360°) dans le sens des aiguilles la cuisinière, utilisez l’outil de mise à niveau fourni pour d’une montre. (Ce qui signifie tourner et retirer l’outil de tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs mise à...
  • Page 20 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement électrique conforme aux normes appropriées. En cas de doute, contactez votre fournisseur. Cette cuisinière doit être installée par un électricien qualifié, Les boîtiers arrière de la cuisinière limitent la position du conformément à...
  • Page 21 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. causer des disjonctions fortuites. Dans ce cas, il est utile de protéger le circuit de la cuisinière avec un dispositif de 100 mA. Cette intervention doit être effectuée par un électricien qualifié.
  • Page 22 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz Vérifiez sur la Fiche technique au verso de la présente brochure si la cuisinière peut être modifiée pour pouvoir utiliser le gaz de votre choix.
  • Page 23 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Intervention d’entretien AVANT TOUTE INTERVENTION D’ENTRETIEN SUR UN COMPOSANT ACHEMINANT DU GAZ, COUPEZ LE GAZ.
  • Page 24 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 5. Retrait de la minuterie 8.
  • Page 25 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 12. Retrait du générateur d’étincelle de la table de cuisson Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité...
  • Page 26 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 19. Retrait de la partie arrière interne du four 22.
  • Page 27 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Elément supérieur Ouvrez la porte de four gauche et défaites les fixations retenant l’écran thermique.
  • Page 28 Français Schéma de câblage � � � � � � � � �� �� � �� � � � � � � � � � � �� �� �� � � �� �� �� �� �� � � �� � ��...
  • Page 29 Français Fiche technique Cette cuisinière est de catégorie II2H3+ Elle est fournie préréglée pour une utilisation avec du gaz naturel de type H. Un kit de modification permettant l’utilisation de gaz de pétrole liquéfié (GPL) est fourni avec la cuisinière. A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Veuillez remettre les présentes instructions à...
  • Page 30 Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz Conversion to another gas...
  • Page 31 I2E, I2E+, I2H I3B/P I3B/P G25.1 G30/31 G30/31 20mbar 25mbar 25mbar 25mbar 29mbar 37mbar 50mbar 30mbar 0.95 I2E, I2E+, I2H I3B/P I3B/P G25.1 G30/31 G30/31 20mbar 25mbar 25mbar 25mbar 29mbar 37mbar 50mbar 30mbar...
  • Page 32 ArtNo.000-0001 Aga address block...

Ce manuel est également adapté pour:

Kitchener fsd kch110dfcr/b-eu