Page 3
Table des Matières Avant de Commencer… Tableau de cuisson Sécurité Personnelle Nettoyage de la Cuisinière Raccordement Electrique Dépannage Odeur de Neuf Ventilation Installation Entretien A l’Intention de l’Installateur Entretien de l’induction Mesures et Règlements de Sécurité Conseils Relatifs à la Four Ventilation Grilles de Four (selon le modèle)
Page 5
Français Avant de Commencer… Installée et utilisée correctement, cette de 8 ans doivent être gardés à distance cuisinière vous donnera de nombreuses années à moins qu’ils ne soient constamment de service fiable. Il est donc important de surveillés. lire la présente section avant de commencer, Un processus de cuisson de longue durée •...
Page 6
Français AVERTISSEMENT: Cet appareil doit Fig. 1.1 être branché à une prise de terre Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière 10 mm²...
Page 7
Français responsabilité, ni la garantie du fabricant, Entretien et peut donner lieu à des poursuites. Seul un technicien qualifié est habilité à • NE PAS installer l’appareil sur une entretenir l’appareil et seules des pièces • approuvées devraient être utilisées. Il est plateforme.
Page 8
Français NE LAISSEZ JAMAIS la table de cuisson feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un • en marche sans surveillance si les brûleurs récipient qui a pris feu sur une table de sont réglés sur maximum. Le débordement cuisson en le recouvrant complètement des récipients peut produire de la fumée avec un couvercle de taille appropriée ou et des taches de gras qui risquent de...
Page 9
Français Ce type de conception peut réduire de Fig. 1.3 manière significative la durée de vie et les performances de votre plaque à induction. Faites attention lorsque vous touchez les • zones de cuisson sur la table de cuisson. Veillez à utiliser des récipients de cuisson •...
Page 10
Français de cuisson, mettez immédiatement la peuvent produire des vapeurs nocives au cuisinière hors tension et faites-la réparer. contact d’une surface chaude. NE PAS LAISSER la plaque chauffante toujours les récipients pour les • SOULEVEZ • retirer de la table de cuisson. Ne les faites sans surveillance.
Page 11
Français NE RECOUVREZ PAS les grilles, les • Fig. 1.8 panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium. Lorsque le four est allumé, NE PAS laisser • la porte du four ouverte plus longtemps ArtNo.324-0001 Steam burst que nécessaire sinon les boutons de commande pourraient devenir très chauds.
Page 12
Français Entretien de la plaque Ventilateur de refroidissement N’AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à Cet appareil peut comporter un ventilateur • grimper ou se tenir debout sur la table de de refroidissement. Lorsque le grill ou le four cuisson. est en marche le ventilateur se déclenchera pour refroidir la façade et les boutons de NE DÉCOUPEZ PAS des aliments sur la...
Page 13
Français Toutes les parties de la cuisinière peuvent • être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil. Veillez à prévenir toute infiltration d’eau • dans l’appareil. Avant de retirer tout élément du grill pour •...
Page 14
Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière DocFRE.020-0001 - Overview - 90 induction - Generic Fig. 2.1 La cuisinière à induction 90 (Fig. 2.1) comprend : Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions principal Four haut ventilé...
Page 15
Français peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le Fig. 2.4 milieu. Sous l’effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la surface de cuisson. Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Puissance: 3.2 kW...
Page 16
Français Indicateur de Chaleur Résiduelle, H Fig. 2.6 Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain temps, jusqu’à dissipation totale de la chaleur. Après arrêt d’un foyer, le symbole de l’indicateur de chaleur résiduelle [H ] apparaîtra sur l’affichage de la table de cuisson. Ceci indique que la température du foyer est supérieure à...
Page 17
Français Réglage Haute Puissance, P Fig. 2.8 A & B linked A & B liées Toutes les zones de cuisine à induction ont une fonction haute puissance activable en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que [P ] apparaisse sur l’écran de contrôle de la plaque de cuisine.
Page 18
Français La fonction Bridging-Zone, Fig. 2.9 Les zones A et B peuvent être reliées, créant une zone idéale pour l’utilisation avec un gril à induction (fourni). Remarque: La plaque de cuisson doit être constituée d’un fond plat, facile à induction, suffisamment large pour couvrir les zones A et B de la zone de chauffage de la plaque chauffante (Fig.
Page 19
Français Gril Coulissant Glide-out™ (Fig. 2.14) Fig. 2.14 AVERTISSEMENT : Lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l’enceinte du gril. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte. Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l’utilisation du gril.
Page 20
Français Fours Fig. 2.15 L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu Four Multifonctions de l’avant.
Page 21
Français Fonctions du Four Multifonctions Four Ventilé Mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Réponse Rapide chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et ultrarapide du four.
Page 22
Français les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, Fig. 2.17 au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La porte du four doit être fermée pendant la décongélation. Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon.
Page 23
Français Accessoires Fig. 2.20 Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Garde d’étagère Les grilles de four (Fig. 2.20) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
Page 24
Français Grille coulissante (option) Une grille de four coulissante est disponible pour le four (principal) gauche (Fig. 2.28). Remarque: Le Handyrack doit être retiré avant d’installer l’étagère coulissante. Les barreaux sur les supports des grilles vont par paires. Les glissières de grilles coulissantes peuvent être installées sur n’importe quelles paires sauf celles de haut FRONT AVANT...
Page 25
Français Utilisation de la grille coulissante™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Fig. 3.2 Fig. 3.1 Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
Page 26
Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 4.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
Page 27
Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 4.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 4.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
Page 28
Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux pour la Cuisson au Induction Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
Page 29
Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En Haut fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Page 30
Français Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière Fig. 7.1 hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs.
Page 31
Français brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à Fig. 7.2 un angle d’environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig. 7.1). Lorsque le plus gros a été enlevé à l’aide du racloir, suivez la procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut.
Page 32
Français Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car Fig. 7.6 ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs. Elle n’est pas adaptée à un nettoyage au lave- vaisselle. Sécurité Personnelle Utilisez seulement des poignées ou mitaines sèches. Panneaux de Porte Vitrée ArtNo.320-0002a Proplus oven door side screws Entrouvrez la porte du four et retirez les vis de fixation du...
Page 33
Français Four Haut Pour nettoyer les parois du four, retirez les grilles, décrochez et retirez les supports latéraux (Fig. 7.8). Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 7.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé...
Page 34
Français Dépannage DocNo.050-0001 - Troubleshooting - Induction GENERIC NE PAS faire effectuer de modifications ou puissances maximales ou de l’utilisation simultanée des cinq de réparations de la table de cuisson par des foyers. Le type de récipient de cuisson peut aussi contribuer à personnes non qualifiées.
Page 35
Français En cas de problème concernant l’installation, si mon Fig. 8.1 installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ? C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d’origine.
Page 36
Français Vérifiez que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint. Un récipient d’eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme.
Page 37
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous : Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche • Multimètre (pour les contrôles électriques). ci-dessous.
Page 38
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 9.1 ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC Fig. 9.1 et Fig. 9.2 indiquent la distance minimale conseillée 75 mm 75 mm entre la cuisinière et les surfaces proches.
Page 39
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Abaissement des Deux Galets Fig. 9.5 Arrière Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.
Page 40
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Mise à Niveau Disjoncteurs Différentiels Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à bulle placé L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils sur une des grilles de four pour vérifier le niveau. domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
Page 41
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Fig. 9.13 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez chaque foyer. Veillez à utiliser des récipients de cuisson recommandés et de diamètres appropriés. ArtNo.215-0026 - Handle gaskets fixed Contrôle du Gril Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le gril commence à...
Page 42
Français 10. Schémas de Câblage DocNo.090-0001 - Circuit diagram - 90 induction GENERIC Table de Cuisson Terre Résistance du Bloqueur de Moteur N(6) Résistance du Bloqueur de Moteur N(4) UNITÉ D'INDUCTION AFFICHAGE TABLE DE CUISSON L(2) L(3) w/br w/br CARTE Résistance du Bloqueur de Moteur D'INTERFACE w/br...
Page 43
Français Four Multifonction Elan Deluxe P095199 P038434 P095199 b b b Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Coleur Bleu Interrupteur avant grill Thermostat du four à...
Page 44
Français 11. Fiche Technique DocNo.103-0018 - Technical data - 90 IN - G5 GENERIC A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.
Page 45
Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Elan Deluxe Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg...
Page 46
Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Elan Deluxe Masse Type de four Électrique Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Fuel type Électrique Cavity type Multifonction Power - conventional Power - forced air convection Volume Litres Energy consumption (electricity) - conventional kWh / cycle 1.01...
Page 47
PIECE CASSÉE OU ABIMÉE AU DEBALLAGE Après constatation de la panne, dans un délai maximum selon Nous vous invitons à en faire la demande auprès de FALCON tableau ci-dessus, suivant l’achat, le consommateur ou son France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à...
Page 48
• Ayant donné lieu à une intervention sur le Produit, effectuée par un personnel non qualifié ou une entreprise non agréée par AGA RANGEMASTER FALCON, • Ayant donné lieu à une intervention réalisée avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par AGA RANGEMASTER FALCON.