Table des Matières Avant de Commencer… Nettoyer votre cuisinière Sécurité Personnelle Informations utiles Raccordement Electrique sécurité Brûleurs de plaque Raccordement de l’Alimentation en Gaz La plaque du grill sécurité Grille coulissante Si vous Sentez une Odeur de Gaz Panneau de commande et portes Odeur de Neuf Fours Ventilation...
Français Avant de Commencer… AVERTISSEMENT: Nous vous remercions d’avoir acheté cette L’appareil et ses • cuisinière. Installée et utilisée correctement, pièces accessibles chauffent pendant leur cette cuisinière vous donnera de nombreuses utilisation. Veillez à ne pas toucher les années de service fiable. Il est important de lire éléments chauffants.
Français à l’alimentation électrique correcte, indiquée Fig 1,1 sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles). Cette cuisinière ne doit pas être 10 mm²...
Français Vérifiez que l’alimentation en gaz est en Avant la première utilisation du gril, allumez- • service et que la cuisinière est raccordée à le et faites-le marcher pendant 30 avec la l’alimentation électrique et sous tension (la lèchefrite bien en place, et en laissant la porte cuisinière a besoin d’électricité).
Français papier aluminium ou couvercle de plaque sur des aliments congelés ou d’humidité chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils sur des aliments frais peut provoquer une pourraient affecter la sécurité d’utilisation ébullition et un débordement de l’huile. des brûleurs de vos plaques chauffantes et Surveillez attentivement pour prévenir les sont potentiellement dangereux pour la débordements et la surchauffe pendant la...
Français vous ouvrez la porte du four, reculez-vous Fig 1,3 et attendez que la vapeur se soit dissipée (Fig 1,3). Le côté intérieur de la porte est fait en verre • de sécurité renforcé. Faîtes attention à NE ArtNo.324-0001 Steam burst PAS rayer la surface sur le panneau de verre.
Français reposer sur les glissières, devant la butée Entretien de la Cuisinière arrière (Fig 1,4). En raison de la condensation de vapeur Pour remettre la grille en place, mettez la grille pendant la cuisson, vous devrez peut-être à niveau avec une glissière latérale du four, essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes puis insérez la grille à...
Page 11
Français refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants. NE PAS utiliser de substances abrasives. • NE LAVEZ PAS les glissières latérales au • lave-vaisselle. Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave • vaisselle N’utilisez jamais de produits nettoyants •...
Français 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière DocNo.020-0003GB - Overview - 90DF - Elan Fig. 2.1 Professional deluxe La cuisinière à gaz avec four électrique 90 (Fig. 2.1) possède Fig. 2.2 les caractéristiques suivantes: 5 brûleurs de table de cuisson y compris le brûleur de Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions principal...
Français gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques Fig. 2.3 ArtNo.270-0003 secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur Proplus control to low (10 secondes). Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off ] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
Français Support Spécial de Wok Fig. 2.9 Le support spécial de wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un wok de 35 cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, vérifiez qu’il repose correctement sur le support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées.
Français Gril Coulissant Glide-out™ (Fig. 2.15) Fig. 2.15 AVERTISSEMENT : Lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l’enceinte du gril. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte. Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l’utilisation du gril.
Français Fours Fig. 2.16 L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Multi-function oven Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu de l’avant.
Français Fonctions du Four Multifonctions Four Ventilé Mixte Réponse Rapide Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ultrarapide du four.
Français pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. Fig. 2.18 La porte du four doit être fermée pendant la décongélation. Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.
Français Accessoires Fig. 2.21 Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Garde d’étagère Les grilles de four (Fig. 2.21) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
Français Glissières Télescopiques (option) Fig. 2.31 Une grille de four coulissante est disponible pour le four (principal) gauche (Fig. 2.31). Remarque: Le Handyrack doit être retiré avant d’installer l’étagère coulissante. Pour retirer le Handyrack Retirez le plat à rôtir. Déclipser ensuite le Handyrack de son support de positionnement (Fig.
Français Utilisation de la grille coulissante™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Fig. 3.2 Fig. 3.1 Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
Français 4. Horloge à rotation Pour arrêter le four à une heure Touche symbole spécifique de la journée (four principal uniquement) Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four manuel horloge s'arrête automatiquement.
Français Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) La minuterie vous permet de démarrer et d'arrêter automatiquement en combinant la durée de la cuisson et l'heure d'arrêt. Vous donnant la possibilité de cuisiner des ragoûts, etc. pendant votre absence. Vous ne pouvez pas régler l'heure de début réelle.
Français Horloge 3 boutons Réglage de l'heure Réinitialiser le rappel de minute L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant la mise en marche du four Step. 1 Remarque : Le symbole Step. 1 de cuisson [ ] reste visible pendant le fonctionnement normal.
Français Pour démarrer et arrêter le four AUTO s'affiche, mais vous souhaitez automatiquement revenir à la cuisson manuelle (four principal uniquement) (four principal uniquement) Step. 1 Appuyez à nouveau sur le bouton [M] Appuyez sur les jusqu'à ce que boutons [+] ou [-] l'heure actuelle soit affichée.
Français 6. Horloge 6 boutons NE PAS oublier que c'est une horloge de 24 heures. Fig. 6.1 Si vous devez réinitialiser l'horloge/cuisinière, coupez l'alimentation et attendez quelques minutes, puis recommencez. ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Gradation automatique Si aucun programme automatique n'est défini et que la minuterie n'est pas active, votre horloge diminuera automatiquement pendant les heures entre 22h00 et 06h00.
Français Réglage d'une durée de cuisson Pour démarrer et arrêter les fours (four automatiquement principal uniquement) (four principal uniquement) Vous avez réglé la température et le mode de Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four s'arrête automatiquement.
Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Conseils pour la Cuisson avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En Haut fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Français Nettoyer votre cuisinière Informations utiles Fig. 9.1 Isoler l’alimentation électrique avant de nettoyer. Laisser la cuisinière refroidir. NE JAMAIS utiliser de solvants pour peinture, de carbonate de sodium, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants blanchissants à...
Français Le berceau du wok Fig. 9.5 Les matériaux de nettoyage recommandés sont de l’eau chaude savonneuse, une éponge humide avec du savon, un nettoyant crème ou une éponge en nylon. La plaque du grill Toujours nettoyer la plaque du grill après utilisation. Le laisser complètement refroidir avant de le retirer.
Français Panneau de commande et portes Fig. 9.9 Éviter d’utiliser des nettoyants abrasifs, y compris des crèmes nettoyantes., sur des surfaces en acier inoxydable brossé. Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent liquide. Le panneau de commande, les boutons et les portes ne doivent être nettoyés qu’avec un chiffon doux mouillé...
Français Retrait des garnitures du four principal Fig. 9.10 Certains des panneaux de garniture peuvent être retirés pour le nettoyage. Si vous souhaitez nettoyer l’intérieur en émail du four, vous devrez retirer les grilles avant de retirer les panneaux « Cuire et nettoyer ».
Français Tableau de nettoyage Les nettoyants listés sont disponibles dans les supermarchés ou des magasins d’électricité comme indiqué. Pour les surfaces en émail utiliser un nettoyant approuvé pour l’usage sur de l’émail vitré. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour un nettoyage simplifié, immédiatement nettoyer les saletés.
Français 10. Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les commandes deviennent chaudes lorsque j’utilise le cuisson four ou le grill L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut...
Page 36
Français Le four ne s’allume pas lorsqu’il est mis en marche Fig. 10.1 manuellement L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est ArtNo.324-0005 Oven light bulb peut-être défectueuse. Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche ? L’heure a-t-elle été...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 11. Installation A l’Intention de l’Installateur Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche installés par des personnes compétentes.
Page 38
10. Vis pour le montage de l’équerre stabilisatrice 11. 4 mm et 3 mm clé hexagonale Grilles et supports de grilles de Plinthe four haut ArtNo.000-0010 Tall oven shelves Dosseret (Classic Deluxe) Stability location bracket 1x Glissières Télescopiques Clés hexagonales (optionnel)
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière ArtNo.090-0009 - 90 2BC cooker min spacings Fig. 11.1 Fig. 11.1 Le schéma indique les cotes minimales 75 mm 75 mm recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes .
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la Cuisinière Fig. 11.4 N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Repositionnement de la Cuisinière Fig. 11.10 Après Raccordement Support stabilisateur Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, La cuisinière débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de La stabilité...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de l’Alimentation en Fig. 11.11 Tuyauterie Pipework Tuyauterie Pipework Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Essai de Pression DISJONCTEURS DIFFERENTIALS La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils de l’un des brûleurs centraux de la table de cuisson (non pas domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig. 11.16 Montage de la plinthe 2 pièce Montez la plinthe intérieure à l’avant inférieur de la cuisinière ArtNo.350-0010 - Fitting the plinth 1 (Kitchener) à...
Français 12. Schémas de Câblage P095199 P038434 P095199 Legende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Couleur Code Description Code Description Bleu Commutateur avant du grill Élément supérieur de four gauche (intérieur) Brun Régulateur d’énergie du grill...
Français 13. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE, CH Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé...
être vissées conformément aux instructions se trouvant dans la trousse de conversion incluse. Raccordements Electricité 230/400 V 50 Hz Dimensions Identification du Modèle Classic Deluxe 90 Mixte Hauteur minimale 905 mm maximale 930 mm Largeur hors tout 900 mm Profondeur hors tout 608 mm sans poignées, 670 mm avec poignées...
Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Classic Deluxe Identification du Modèle Professional Deluxe Elan Deluxe Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à...
Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Classic Deluxe Masse Identification du Modèle Professional Deluxe Masse Identification du Modèle Elan Deluxe Masse Type de Four Électriques Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité...
PIECE CASSÉE OU ABIMÉE AU DEBALLAGE Après constatation de la panne, dans un délai maximum selon Nous vous invitons à en faire la demande auprès de FALCON tableau ci-dessus, suivant l’achat, le consommateur ou son France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à...
Page 56
• Ayant donné lieu à une intervention sur le Produit, effectuée par un personnel non qualifié ou une entreprise non agréée par AGA RANGEMASTER FALCON, • Ayant donné lieu à une intervention réalisée avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par AGA RANGEMASTER FALCON.