Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Elan Deluxe 90 Induction
U110849-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon DSL747

  • Page 1 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Elan Deluxe 90 Induction U110849-02...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Tableau de cuisson Sécurité Personnelle Nettoyage de la Cuisinière Raccordement Electrique Dépannage Odeur de Neuf Ventilation Installation Entretien A l’Intention de l’Installateur Entretien de l’induction Mesures et Règlements de Sécurité Conseils Relatifs à la Four Ventilation Grilles de Four (selon le modèle)
  • Page 5 Français Avant de Commencer… Installée et utilisée correctement, cette éléments chauffants. Les enfants de moins cuisinière vous donnera de nombreuses années de 8 ans doivent être gardés à distance de service able. Il est donc important de à moins qu’ils ne soient constamment lire la présente section avant de commencer, surveillés.
  • Page 6 Français biais d’une unité de commande de cuisinière Fig. 1.1 appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles). Pour accéder au bornier d’alimentation secteur, retirez le boîtier électrique sur le panneau 10 mm²...
  • Page 7 Français lorsque celle-ci est sous tension. Entretien Avant de rebrancher l’alimentation • Seul un technicien quali é est habilité à • électrique, e ectuez les contrôles de entretenir l’appareil et seules des pièces sécurité nécessaires. approuvées devraient être utilisées. Il est conseillé...
  • Page 8 Français la table de cuisson en feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un • NE LAISSEZ JAMAIS marche sans surveillance si les brûleurs récipient qui a pris feu sur une table de sont réglés sur maximum. Le débordement cuisson en le recouvrant complètement des récipients peut produire de la fumée avec un couvercle de taille appropriée ou et des taches de gras qui risquent de...
  • Page 9 Français manière significative la durée de vie et les Fig. 1.3 performances de votre plaque à induction. Faites attention lorsque vous touchez les • zones de cuisson sur la table de cuisson. Veillez à utiliser des récipients de cuisson • à...
  • Page 10 Français Dès l’apparition d’une ssure sur la table précaution car certains produits nettoyants • de cuisson, mettez immédiatement la peuvent produire des vapeurs nocives au cuisinière hors tension et faites-la réparer. contact d’une surface chaude. toujours les récipients pour les la plaque chauffante sans •...
  • Page 11 Français Assurez-vous que les grilles sont insérées • Fig. 1.8 jusqu’au fond du four. fermer la NE PAS porte sur les grilles du four. les grilles, les panneaux • NE RECOUVREZ PAS internes ou la voûte du four de papier ArtNo.324-0001 Steam burst aluminium.
  • Page 12 Français Entretien de la plaque Ventilateur de refroidissement qui que ce soit à Cet appareil peut comporter un ventilateur • N’AUTORISEZ JAMAIS grimper ou se tenir debout sur la table de de refroidissement. Lorsque le grill ou le four cuisson. est en marche le ventilateur se déclenchera pour refroidir la façade et les boutons de des aliments sur la table de...
  • Page 13 Français être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil. Veillez à prévenir toute infiltration d’eau • dans l’appareil. Avant de retirer tout élément du grill pour • nettoyage, assurez-vous qu’ils sont froids ou bien utilisez des gants de cuisine. utiliser de substances abrasives sur •...
  • Page 14 Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière DocFRE.020-0001 - Overview - 90 induction - Generic Fig. 2.1 La cuisinière à induction 90 (Fig. 2.1) comprend : Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions principal Four haut ventilé...
  • Page 15 Français peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le Fig. 2.4 milieu. Sous l’e et de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la surface de cuisson. Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Puissance: 3.2 kW...
  • Page 16 Français Indicateur de Chaleur Résiduelle, H Fig. 2.6 Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain temps, jusqu’à dissipation totale de la chaleur. Après arrêt d’un foyer, le symbole de l’indicateur de chaleur résiduelle [H ] apparaîtra sur l’a chage de la table de cuisson. Ceci indique que la température du foyer est supérieure à...
  • Page 17 Français Réglage Haute Puissance, P Fig. 2.8 A & B linked A & B liées Toutes les zones de cuisine à induction ont une fonction haute puissance activable en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que [P ] apparaisse sur l’écran de contrôle de la plaque de cuisine.
  • Page 18 Français La fonction Bridging-Zone, Fig. 2.9 Les zones A et B peuvent être reliées, créant une zone idéale pour l’utilisation avec un gril à induction (fourni). Remarque: La plaque de cuisson doit être constituée d’un fond plat, facile à induction, su samment large pour couvrir les zones A et B de la zone de chau age de la plaque chau ante (Fig.
  • Page 19 Français Gril Coulissant Glide-out™ (Fig. 2.14) Fig. 2.14 AVERTISSEMENT : Lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l’enceinte du gril. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte. Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l’utilisation du gril.
  • Page 20 Français Fours Fig. 2.15 L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu Four Multifonctions de l’avant.
  • Page 21 Français Fonctions du Four Multifonctions Four Ventilé Mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Réponse Rapide chau é par les éléments chau ants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson Le réglage Réponse Rapide permet un préchau age ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et ultrarapide du four.
  • Page 22 Français les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, Fig. 2.17 au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La porte du four doit être fermée pendant la décongélation. Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon.
  • Page 23 Français Accessoires Fig. 2.20 Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Garde d’étagère Les grilles de four (Fig. 2.20) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
  • Page 24 Français Grille coulissante (option) Une grille de four coulissante est disponible pour le four (principal) gauche (Fig. 2.28). Remarque: Le Handyrack doit être retiré avant d’installer l’étagère coulissante. Les barreaux sur les supports des grilles vont par paires. Les glissières de grilles coulissantes peuvent être installées sur n’importe quelles paires sauf celles de haut FRONT AVANT...
  • Page 25 Français Utilisation de la grille coulissante™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Fig. 3.2 Fig. 3.1 Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
  • Page 26 Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 4.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
  • Page 27 Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 4.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 4.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
  • Page 28 Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux pour la Cuisson au Induction Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 29 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En Haut fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 30 Français Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière Fig. 7.1 hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des e ets nocifs.
  • Page 31 Français Nettoyage des Déversements Brûlés Fig. 7.2 Véri ez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d’environ 30°...
  • Page 32 Français Panneaux de Porte Vitrée Fig. 7.6 Entrouvrez la porte du four et retirez les vis de xation du panneau avant des côtés de la porte (deux de chaque côté) (Fig. 7.6). Soulevez le panneau de porte extérieur avec précaution. Vous pouvez à présent nettoyer la face intérieure des panneaux, en veillant à...
  • Page 33 Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 7.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitri é. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 34 Français Dépannage DocNo.050-0001 - Troubleshooting - Induction GENERIC NE PAS faire e ectuer de modi cations ou puissances maximales ou de l’utilisation simultanée des cinq de réparations de la table de cuisson par des foyers. Le type de récipient de cuisson peut aussi contribuer à personnes non quali ées.
  • Page 35 Français En cas de problème concernant l’installation, si mon Fig. 8.1 installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ? C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation e ectuée par votre installateur d’origine.
  • Page 36 Français Véri ez que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint. Un récipient d’eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme.
  • Page 37 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous : Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che • Multimètre (pour les contrôles électriques). ci-dessous.
  • Page 38 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 9.1 ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC Fig. 9.1 et Fig. 9.2 indiquent la distance minimale conseillée 75 mm 75 mm entre la cuisinière et les surfaces proches.
  • Page 39 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Abaissement des Deux Galets Fig. 9.5 Arrière Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.
  • Page 40 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Mise à Niveau Disjoncteurs Di érentiels Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à bulle placé L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils sur une des grilles de four pour véri er le niveau. domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 41 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Fig. 9.13 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez chaque foyer. Veillez à utiliser des récipients de cuisson recommandés et de diamètres appropriés. ArtNo.215-0026 - Handle gaskets fixed Contrôle du Gril Tournez le bouton de commande du gril et véri ez que le gril...
  • Page 42 Français 10. Schémas de Câblage DocNo.090-0001 - Circuit diagram - 90 induction GENERIC Table de Cuisson Terre Résistance du Bloqueur de Moteur N(6) Résistance du Bloqueur de Moteur N(4) UNITÉ D'INDUCTION AFFICHAGE TABLE DE CUISSON L(2) L(3) w/br w/br CARTE Résistance du Bloqueur de Moteur D'INTERFACE w/br...
  • Page 43 Français Four Multifonction Elan Deluxe P095199 P038434 P095199 b b b Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Coleur Bleu Interrupteur avant grill Thermostat du four à...
  • Page 44 Français 11. Fiche Technique DocNo.103-0018 - Technical data - 90 IN - G5 GENERIC A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.
  • Page 45 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identi cation du Modèle Elan Deluxe Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm Technologie de chau age Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm Technologie de chau age Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg...
  • Page 46 Français Données du Four Marque Falcon Identi cation du Modèle Elan Deluxe Masse Type de four Électrique Nombre de cavités E cacité énergétique côté gauche Fuel type Électrique Cavity type Multifonction Power - conventional Power - forced air convection Volume...
  • Page 47 Remarques...
  • Page 48 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. www.falconworld.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Elan deluxe 90 induction