Page 2
DD767 DD777 DE Bedienungsanleitung | 2in1 Akku-Handstaubsauger | 7 EN Instruction Manual | 2-in-1 Handheld vacuum cleaner with rechargeable battery | 14 FR Mode d‘emploi | Aspirateur à main 2 en 1 à accumulateur | 20 ES Manual de instrucciones | Aspiradora inalámbrica de mano 2en1 | 27 IT Istruzioni per l‘uso | Aspirapolvere manuale a batteria 2 in 1 | 34 PT Instruções de utilização | Aspirador de pó...
Page 4
* 0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deut- ** Koszty rozmów z zagranicy (czyli spoza ** Οι χρεώσεις για κλήσεις από το εξωτερικό scher Mobilfunkpreis 0,42 €/min). Niemiec) zależą od cen i aktualnych taryf εξαρτώνται από τις τιμές των εκάστοτε αλλο- Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland operatorów zagranicznych.
Page 5
Click DD767-1 A, D DD767-2 A, B, C, D DD777-1 A, D DD777-2 A, B, C, D Click DD777-3 A, B, C, D...
Page 8
Merci beaucoup ! Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs d’un produit Dirt Devil. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil et nous vous remercions de votre achat ! Vous trouverez d’autres informations sur votre produit dans ce mode d’emploi, et sur notre site www.dirtdevil.de.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ et/ou de connaissances. Toutes ces personnes doivent cependant avoir été sensibilisées à À propos du mode d’emploi l’ e mploi de cet appareil en toute sécurité et aux Veuillez lire attentivement et intégralement dangers qu’implique son utilisation. ce mode d’...
Page 10
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur N’approchez pas la brosse cylindrique fourni pour charger l’accumulateur. des surfaces fragiles. Cela pourrait les en- dommager. Veuillez observer les consignes Vérifiez si le cordon de l’adaptateur sec- de nettoyage et d’ e ntretien des fabricants. teur n’...
Page 11
Si l’appareil est défectueux – d’ e au et d’autres liquides Si l’appareil, l’adaptateur secteur ou le câble Risque de courts-circuits ! de l’adaptateur secteur sont endommagés, – de toner (pour imprimante laser, photo- faites-les remplacer par le fabricant, son copieur, etc.) service après-vente ou toute personne ayant Risque de feu et d’...
Page 12
Préparatifs Chargement de l’accumulateur Faire la connaissance de l’appareil AVERTISSEMENT ! Fig. : Poignée avec voyant de contrôle de charge ; Déverrouillage du tube ; Tube d’aspiration ; Risque d’incendie et d’explosion ! Utilisez unique- Déverrouillage de l’accessoire ; Voyant de la ment l’adaptateur secteur fourni pour charger brosse turbo ;...
Page 13
Nettoyer le séparateur Montez l’accessoire nécessaire, > « Déballage et assemblage » page 24. Appuyez sur le bouton Videz le bac à poussière, > « Vider le bac à pous- MARCHE/ARRET, pour mettre en marche l’appareil sière » page 25. Tournez le cache du filtre dans (Fig. L’appareil démarre avec la fonction le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig. ...
Page 14
Dépannage Avant de contacter notre service après-vente Dirt Devil ou d’envoyer l’appareil au service après-vente de Dirt Devil, vous trouverez d’abord de nombreuses indications complémentaires dans la zone du service après-vente de notre site Internet, pour obtenir des solutions et des mesures à prendre.
Page 15
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany www.dirtdevil.de...