Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 1 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 Gator M138 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Akku-Handsauger Battery powered hand-held Aspirateur à main vacuum cleaner à accumulateurs Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Accu-handzuiger Aspiradora de mano Aspirapolvere manuale...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 3 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 1 Übersicht über Ihren Gator Vielen Dank! Übersicht über Ihren Gator Es freut uns, dass Sie sich für den Akku-Handsauger „Gator“ entschieden haben! Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegengebrachte Vertrauen.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 4 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Ge- rät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Sollte es erforderlich sein, die Akkus auszutauschen, wenden Sie sich an einen Fachhändler oder den Dirt Devil Kundendienst. Ersetzen Sie die Akkus niemals selbst. Ersetzen Sie die Akkus erst recht nicht durch andere Akkus oder Batterien. Für Schäden durch unsachgemäß ausgetauschte Akkus über- nehmen wir keine Haftung.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 6 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Sicherheitshinweise Wenn Sie das Netzteil aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Netzteil. Ziehen Sie niemals am Netzteilkabel. Missbrauchen Sie das Netzteilkabel nicht zum Tragen des Netzteils. ...
Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Dirt Devil Kundendienst (Seite 88, „International Service“).
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 8 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken Vor dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör ACHTUNG: aus. Transportieren/versenden Sie das Gerät 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt- stets in der Originalverpackung, damit es heit und Vollständigkeit (Abb.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 9 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 4 Gebrauch 4.1 Fugendüse verwenden Gebrauch Die Fügendüse (Abb. 5) dient zum Sau- gen schwer zugänglicher Zwischenräume. ACHTUNG: Verwenden Sie nur intakte Düsen. Ande- renfalls könnten Oberflächen beschädigt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 10 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Wartung 5.1 Filter reinigen Der Filter kann nach einiger Zeit ver- schmutzen. Deshalb ist es wichtig, dass Sie ihn regelmäßig kontrollieren und bei Bedarf reinigen.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 11 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Wartung 5.2 Filter einsetzen ACHTUNG: Betreiben Sie das Gerät nie, ohne dass der Filter im Staubbehälter eingesetzt ist. Der Motor könnte sonst beschädigt werden. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 12 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 6 Problembehebung 6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung Problem mögliche Ursache / Lösung WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden oder laden Gerät Akkus sind leer. Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie lässt sich Laden Sie die Akkus (Kapitel auf Problemsuche gehen, schalten Sie das...
Akkus separat zur Entsorgung bar, indem Sie die Akkus ausbauen. an die entsprechenden Sammelstellen, an Die Filterelemente sind aus umweltverträgli- Ihren Händler oder direkt an Dirt Devil. chen Materialien hergestellt und können im Hausmüll entsorgt werden. 7.2 Ausbauen der Akkus...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 14 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 8 Technische Daten und Garantie 8.1 Technische Daten Technische Daten und Garantie Geräteart : Akku-Handsauger Batterietyp : Ni-MH Gator [M138 (0-9)] 10,8 V DC, 1300 mAh Netzteil Eingang : 100-240 V~, Ladezeit...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 15 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 1 Overview of your Gator Thank you! Overview of your Gator We are pleased that you decided on the "Gator" battery powered hand-held vacuum cleaner! Thanks for your purchase and your confidence in us.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 16 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Safety notices 2.1 Concerning the operating manual Safety notices Read this operating manual completely before using the appliance. Keep the operating manual in a safe place. If you pass the appliance on to someone else, give them the operating manual as well.
Page 17
If it becomes necessary to replace the batteries, contact a specialist dealer or Dirt Devil Customer Services. Never exchange the batteries yourself, and by no means replace the batteries with batteries of a different type. We as- sume no liability for any damage resulting from improperly replaced batteries.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 18 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Safety notices 2.4 Concerning the power supply The appliance is charged and operated with electricity, so there is a principle risk of electric shock. So please especially observe the following: Never touch the mains adapter with wet hands.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 20 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 3 Before use 3.1 Unpacking Before use 1. Unpack the appliance and all its accesso- ATTENTION: ries. Always transport or ship the appliance in its 2.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 21 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 4 Operation 4.1 Using the crevice nozzle Operation The crevice nozzle (Fig. 5) is for vacuum- ing hard to reach nooks. ATTENTION: Use only intact nozzles. Otherwise, sur- faces might be damaged.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 22 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Maintenance 5.1 Cleaning the filter The filter can get dirty during prolonged use. Therefore, it is important to check it reg- ularly and clean it if necessary. If you see that the filter is damaged, re- ...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 23 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Maintenance 5.2 Fitting the filter ATTENTION: Never operate the appliance without the filter correctly fitted inside the dust container. Otherwise, the motor might be damaged. 1.
Your hand-held vacuum cleaner is now ready for use. 6.2 Accessories and spare parts You can order spare parts: These are available at the Dirt Devil online shop at: www.dirtdevil.de Item no. Description or from...
The filter elements are made from environ- rately to the respective disposal points, to mentally compatible materials and can be dis- your dealer or directly to Dirt Devil. posed of with the domestic waste. 7.2 Removing the batteries WARNING:...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 26 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 8 Technical data and warranty 8.1 Technical data Technical data and warranty Type of appliance : Battery powered hand- Type of battery : Ni-MH held vacuum cleaner 10.8 V DC, 1300 mAh Gator [M138 (0-9)]...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 27 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 1 Aperçu de votre Gator Merci beaucoup ! Aperçu de votre Gator Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'aspirateur à main à accumula- teurs "Gator"...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 28 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Consignes de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi.
S'il est nécessaire de remplacer les accumulateurs, contactez votre reven- deur agréé ou le service après-vente de Dirt Devil. Ne remplacez jamais vous- même les accumulateurs. Ne remplacez à plus forte raison pas les accumula- teurs par d'autres piles ou accumulateurs. Nous déclinons toute responsabilité...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 30 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Consignes de sécurité Pour débrancher le bloc d'alimentation, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon du bloc d'alimentation. Ne plongez jamais l'appareil ou le bloc d'alimentation dans de l'eau ou tout ...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 32 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 3 Avant utilisation 3.1 Déballage Avant utilisation ATTENTION: 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. Transportez / expédiez l'appareil unique- 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ment dans son emballage d'origine afin ne présente aucuns dommages (ill.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 33 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 4 Utilisation de l'appareil 4.1 Utilisation du suceur long Utilisation de l'appareil Le suceur long (ill. 5) sert au nettoyage d'interstices difficilement accessibles. ATTENTION: N'utilisez que des buses en parfait état.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 34 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Entretien 5.1 Nettoyage du filtre Le filtre peut se salir après un certain temps. C'est pourquoi il est important qu'il soit régulièrement contrôlé et nettoyé si néces- saire.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 35 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Entretien 5.2 Remise en place du filtre ATTENTION: Ne vous servez jamais de l'appareil sans que le filtre ait correctement été remis en place dans le bac à...
6.2 Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander ultérieurement les Vous trouvez celui-ci dans la boutique en pièces de rechange : ligne de Dirt Devil sous www.dirtdevil.de ou auprès des entreprises suivantes : Numéro d'article Description Page 88, „International Service“...
5. Remettez à nouveau le couvercle et vis- sez à nouveau fermement les 7 vis de l'unité du moteur. 6. Remettez séparément l'appareil et les ac- cumulateurs maintenant retirés de l'appa- reil à un point de collecte, à votre reven- deur ou directement à Dirt Devil.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 38 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 8 Caractéristiques techniques et garantie 8.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques et garantie Type d'appareil : Aspirateur à main à Type d'accumula- : Ni-MH accumulateurs teur 10,8 V CC, 1300 mAh Gator [M138 (0-9)]...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 39 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 1 Overzicht van uw Gator Hartelijk dank! Overzicht van uw Gator Het verheugt ons dat u voor de accu-handzuiger „Gator“ gekozen heeft! Wij danken u voor het in ons gestelde vertrouwen. Omvang van de levering/Onderdelen: 1 Aan/Uit-schakelaar („...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 40 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Veiligheidsinstructies 2.1 m.b.t. deze handleiding Veiligheidsinstructies Lees de bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaat gaat ge- bruiken. Berg de handleiding goed op. Als u dit apparaat aan een ander door- geeft, voeg er dan ook de bedieningshandleiding bij.
Als het noodzakelijk mocht zijn om de accu’s te vervangen, neem dan con- tact op met een vakhandelaar of de Dirt Devil klantenservice. Vervang de ac- cu’s nooit zelf. Vervang de accu’s al helemaal niet door andere accu’s of door batterijen.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 42 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Veiligheidsinstructies 2.4 m.b.t. de stroomvoeding Het apparaat wordt opgeladen en werkt met elektrische stroom, waarbij in principe het gevaar van een elektrische schok bestaat. Let daarom vooral op het volgende: Raak het voedingsgedeelte nooit aan met natte handen.
Page 43
Geef een defect apparaat voor reparatie aan een vakhandelaar of aan de Dirt Devil klantenservice ( pagina 88, „International Service“).
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 44 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 3 Vóór het gebruik 3.1 Uitpakken Vóór het gebruik OPGELET: 1. Pak het apparaat en alle toebehoren uit. Transporteer/verzend het apparaat steeds 2. Controleer de inhoud op intactheid en vol- in de originele verpakking, zodat het niet ledigheid (afb.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 45 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 4 Gebruik 4.1 Voegenmondstuk gebruiken Gebruik Het voegenmondstuk (afb. 5) dient voor het zuigen van moeilijk toegankelijke plaatsen. OPGELET: Gebruik uitsluitend intacte mondstukken. Anders kunnen oppervlakken eventueel beschadigd raken.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 46 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Onderhoud 5.1 Filter reinigen Onderhoud Het filter kan na enige tijd vuil worden. Daarom is het belangrijk dat u het filter regelmatig controleert en zonodig reinigt. Als het filter beschadigd is, dan moet u het ...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 47 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Onderhoud 5.2 Filter inzetten OPGELET: Gebruik het apparaat nooit, zonder dat het filter correct in de stofbak geplaatst is. Anders kan de motor eventueel beschadigd worden.
Uw handzuiger is nu klaar voor gebruik. 6.2 Toebehoren en reserveonderdelen U kunt reserveonderdelen bijbestellen: Deze zijn verkrijgbaar in de Dirt Devil onlineshop op www.dirtdevil.de Artikelnr. Beschrijving of bij de volgende firma´s: 0135001 1 permanent filter van textiel pagina 88, „International Service“...
Page 49
Dirt Devil klan- niet met elektrisch geleidende voorwerpen. tenservice. Haal de accu’s nooit uit elkaar. Stel de Vervang de accu’s nooit zelf.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 50 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 8 Technische gegevens en garantie 8.1 Technische gegevens Technische gegevens en garantie Type apparaat : accu-handzuiger Type batterij : Ni-MH Gator [M138 (0-9)] 10,8 V DC, 1300 mAh Voedingsged.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 51 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 1 Vista de conjunto de su Gator ¡Muchas gracias! Vista de conjunto de su Gator Nos complace que se haya decidido por la aspiradora de mano con acumulador "Gator". Le agradecemos su compra y la confianza depositada en nosotros.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 52 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Indicaciones de seguridad 2.1 sobre el manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien las instrucciones.
Page 53
Si fuese necesario recambiar los acumuladores, diríjase a un distribuidor especializado o al Servicio de Atención al Cliente de Dirt Devil. Jamás reem- place los acumuladores usted mismo. Menos aún reemplace los acumulado- res por otros acumuladores o baterías. No nos hacemos responsables por da-...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 54 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Indicaciones de seguridad 2.4 sobre la alimentación de corriente El aparato se carga y funciona con corriente eléctrica, por tanto existe básica- mente el peligro de una descarga eléctrica. Por esta razón, tenga especial- mente en cuenta lo siguiente: Jamás toque la fuente de alimentación con las manos mojadas.
Entregue un aparato defectuoso para su reparación a un distribuidor espe- cializado o al Servicio de atención al cliente de Dirt Devil ( página 88, „Inter- national Service“).
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 56 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 3 Antes del uso 3.1 Desembalaje Antes del uso 1. Desembale el aparato y sus accesorios. ATENCIÓN: 2. Compruebe que el contenido está com- Siempre transporte o envíe el aparato en pleto e intacto (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 57 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 4 Uso 4.1 Utilizar la tobera para ranuras La tobera para ranuras (Fig. 5) sirve para aspirar espacios intermedios de difícil acceso. ATENCIÓN: Utilice exclusivamente toberas intactas.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 58 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Mantenimiento 5.1 Limpiar filtro El filtro pueden quedar sucio con el tiempo. Por ello es importante controlar el filtro en intervalos regulares y limpiarlo cuando sea necesario.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 59 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Mantenimiento 5.2 Colocar filtro ATENCIÓN: Jamás utilice el aparato sin que el filtro esté colocado en el depósito de polvo. El motor podría ser dañado. 1.
6.2 Piezas de recambio y accesorios Las piezas de recambio pueden ser adquiri- Ud. los obtiene en el tienda en línea de dos con posterioridad: Dirt Devil en www.dirtdevil.de o en las empresas: N° de artículo Descripción página 88, "International Service"...
5. Vuelva a colocar la cubierta y apriete nue- vamente los 7 tornillos. 6. Para su eliminación, entregue ahora de manera separada el aparato y los acumu- ladores desmontados a los correspon- dientes centros de recogida, a su distribui- dor o directamente a Dirt Devil.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 62 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 8 Datos técnicos y garantía 8.1 Datos técnicos Datos técnicos y garantía Tipo de aparato : Aspiradora de mano Tipo de acumulador: Ni-MH con acumulador 10,8 V CC, 1300 mAh Gator [M138 (0-9)] Tiempo de carga...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 63 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 1 Vista d'insieme del Gator Grazie! Vista d'insieme del Gator per aver preferito l'aspirapolvere manuale ad accumulatori "Gator"! Vi ringraziamo per l'acquisto e per la fiducia accordataci! Parti dell'apparecchio/corredo di fornitura 1 Interruttore ON/OFF ("...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 64 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Avvertenze di sicurezza 2.1 sulle istruzioni per l'uso Avvertenze di sicurezza Prima di lavorare con l'apparecchio leggere interamente le presenti istruzioni per l'uso. Conservarle accuratamente.
Page 65
Se si rende necessario sostituire gli accumulatori rivolgersi a un rivenditore o all'assistenza clienti Dirt Devil. Non sostituire mai gli accumulatori da soli. Tanto meno non sostituirli con altri accumulatori o batterie. Non si risponde di eventuali danni causati da accumlatori sostituiti in maniera non corretta.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 66 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Avvertenze di sicurezza 2.4 sull'alimentazione elettrica L'apparecchio è ricaricato e azionato a corrente elettrica; quindi in linea di prin- cipio sussiste sempre il pericolo di prendere la scossa. Pertanto è necessario osservare in particolare quanto segue: Non afferrare mai il caricabatterie a mani bagnate.
è danneggiato, per prevenire eventuali pericoli, deve es- sere sostituito dal produttore, dal servizio assistenza o da un tecnico adegua- tamente qualificato. Per la riparazione inviare l'apparecchio difettoso a un rivenditore specializ- zato o all'assistenza clienti Dirt Devil ( Pagina 88, „International Service“).
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 68 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 3 Prima dell'uso 3.1 Disimballo Prima dell'uso 1. Sballare l'apparecchio e i relativi accesso- ATTENZIONE: L'apparecchio deve essere trasportato/spe- 2. Controllare che il contenuto sia integro e dito nell'imballo originale, in modo che non completo (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 69 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 4 Uso 4.1 Utilizzo della bocchetta per fughe La bocchetta per fughe (Fig. 5) serve ad aspirare gli interstizi di difficile accesso. ATTENZIONE: Usare solo bocchette perfettamente inte- gre.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 70 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Manutenzione 5.1 Pulizia dei filtri Manutenzione Dopo qualche tempo il filtro può sporcarsi. Pertanto è importante controllarlo regolar- mente e pulirlo quando necessario. Se il filtro è...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 71 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Manutenzione 5.2 Inserimento del filtro ATTENZIONE: Non far mai funzionare l'apparecchio senza il filtro inserito nel contenitore della polvere. Altrimenti il motore potrebbe subire dei danni.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 72 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 6 Risoluzione dei problemi 6.1 Prima di inviare l'apparecchio Risoluzione dei problemi Problema Causa possibile / soluzione AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Non usare o caricare Non si rie- Gli accumulatori sono scarichi.
ossia non toccare mai contemporaneamen- cumulatori rivolgersi a un rivenditore o te entrambi i poli, in particolare non con og- all'assistenza clienti Dirt Devil. getti elettroconduttori. Non sostituire mai gli accumulatori auto- Non disassemblare mai gli accumulatori.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 74 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 8 Dati tecnici e garanzia 8.1 Dati tecnici Dati tecnici e garanzia Tipo di apparecchio : Aspirapolvere manuale Tipo di batterie : Ni-MH ad accumulatore 10,8 V DC, 1300 mAh Gator [M138 (0-9)] Tempo di carica...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 75 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 1 Gator'a Genel Bakış Teşekkür ederiz! Gator'a Genel Bakış "Gator" şarjlı el süpürgesini seçmeniz bizi çok memnun etti! Ürünümüzü satın aldığınız ve bize duy- duğunuz güven için teşekkür ederiz.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 76 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Güvenlik Açıklamaları 2.1 Kullanma Talimatına ilişkin olarakcorriente Güvenlik Açıklamaları Cihazla çalışmaya başlamadan önce Kullanma Talimatını tamamen okuyun. Talimatı her zaman bulabileceğiniz bir yerde muhafaza edin. Cihazı üçüncü ki- şilere verdiğinizde, bu Kullanma Talimatını...
Page 77
Sıvıyla temastan kaçının. Temas durumunda sıvıyı bol suyla yıka- yın. Sıvı göze bulaşırsa, hemen 10 dakika suyla yıkayın ve derhal bir doktora başvurun. Akülerin değiştirilmesi gerekirse, yetkili satıcınızla veya Dirt Devil Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. Aküyü asla kendiniz yenisiyle değiştirmeyin. Akü- yü...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 78 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 2 Güvenlik Açıklamaları 2.4 Elektrik beslemesine ilişkin olarak Cihaz elektrikle şarj edilmekte ve işletilmekte olup, burada prensip olarak elek- trik çarpma tehlikesi söz konusudur. Bu nedenle özellikle aşağıdaki hususlara dikkat edin: Şebeke parçasını...
önlenmesi için, bunun üretci tarafından veya müş- teri hizmetleri tarafından veya benzer yetkili bir kişi tarafından değiştirilmesi gerekir. Arızalı bir cihazı tamir için yetkili satıcınıza veya Dirt Devil Müşteri Hizmet- lerine yollayın ( Sayfa 88, „International Service“).
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 80 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 3 Kullanımdan önce 3.1 Ambalajdan çıkarma Kullanımdan önce 1. Cihazı ve donanım parçalarını ambalajın- Dikkat dan çıkarın. Cihazı, zarar görmemesi için her zaman 2. Muhteviyatın zarar görüp görmediğini ve orijinal ambalajında taşıyın/gönderin.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 81 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 4 Kullanım 4.1 Aralık temizleme parçasının kullanımı Kullanım Aralık temizleme parçası (Res. 5), zor erişilebilir ara kısımların temizlenmesine hiz- met eder. Dikkat Sadece sağlam/çalışan süpürme parçala- rını...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 82 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Bakım 5.1 Filtre temizleme Filtre bir süre sonra kirlenebilirler. Bu nedenle bunu düzenli olarak kontrol etmeniz ve ihtiyaç halinde temizlemeniz önemlidir. Bir filtre hasar görmüşse, bunu hemen ...
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 83 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 5 Bakım 5.2 Filtrenin yerleştirilmesi Dikkat Cihazı asla, filtre toz haznesine yerleştiril- meden çalıştırmayın. Aksi taktirde motor zarar görebilir. 1. Tekstil filtreyi toz kabına geri yerleştirin (Res.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 84 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 6 Sorun Giderme 6.1 Cihazı geri göndermeden Sorun Giderme Sorun Olası sebep / çözüm Uyarı Yaralanma tehlikesi! Asla arızalı bir cihazı Şarj kon- Şebeke parçası doğru takılı de- kullanmayın veya şarj etmeyin! Sorunu trol lamba- ğil.
ya ni hiçbir surette her iki kutba, özellikle Akülerin değiştirilmesi gerekirse, yetkili elektrik ileten nesnelerle, aynı anda temas satıcınızla veya Dirt Devil Müşteri Hizmetleri etmeyin. ile irtibata geçin. Aküyü asla parçalarına ayırmayın. Aküle- Aküleri asla kendiniz değiştirmeyin.
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 86 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 8 Teknik Veriler ve Garanti 8.1 Teknik Veriler Teknik Veriler ve Garanti Cihaz türü : Şarjlı el süpürgesi Akü tipi : Ni-MH Gator [M138 (0-9)] 10,8 V DC, 1300 mAh Şebeke parçası...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 87 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 88 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 International Service International Service Royal Appliance International GmbH at@dirtdevil-service.eu Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 0043 - 720 - 88 49 54** 41468 Neuss DEUTSCHLAND **Die Kosten für Telefonate im Ausland richten sich nach den Gebühren der jeweiligen...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 89 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 International Service International Service cz@dirtdevil-service.eu dk@dirtdevil-service.eu 00420 - 2 - 46 01 95 41** 0045 - 78 - 77 44 95** **Taksterne for opkald i udlandet afhænger af **Ceny telefonátů...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 90 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 International Service International Service hu@dirtdevil-service.eu it@dirtdevil-service.eu 0036 - 1 - 84 80 686** 0039 - 06 - 94 80 16 18** **A külföldi hívások díjait a mindenkori külföldi **Le tariffe delle chiamate dall‘estero szolgáltatók díjai és az aktuálisan érvényben...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 91 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETİ...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com M138.book Seite 92 Donnerstag, 13. August 2015 1:38 13 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany www.dirtdevil.de...