Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ABB DRIVES FOR WATER
Modules variateurs ACQ580-34
Manuel d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB ACQ580-34

  • Page 1 — ABB DRIVES FOR WATER Modules variateurs ACQ580-34 Manuel d’installation...
  • Page 3 Modules variateurs ACQ580-34 Manuel d’installation Table des matières 1. Consignes de sécurité 6. Montage 8. Raccordements 13. Mise en route 3AXD50001065584 Rév. D Traduction de l’original 3AXD50000420025 DATE : 2023-03-28...
  • Page 5 Table des matières 5 Table des matières 1 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre ................Mises en garde et notes (N.B.) .
  • Page 6 Kits d’entrée et de sortie d’air ABB ........
  • Page 7 (EX) ................... Exigences supplémentaires pour les moteurs ABB de types autres que M2_, M3_, M4_, HX_ et AM_ .
  • Page 8 8 Table des matières Sélection des câbles de commande ............Blindage .
  • Page 9 Amérique du Nord ................Montage en armoire Rittal VX25 à l’aide de kits ABB prêts à l’emploi ....
  • Page 10 10 Table des matières Procédure générale pour l’installation ............Installation du module variateur et du module filtre LCL en armoire .
  • Page 11 Table des matières 11 17 Informations préalables à la commande Contenu de ce chapitre ................Micro-consoles .
  • Page 12 Schéma des raccordements ..............Variateur ACQ580-34 unique, alimentation interne ....... .
  • Page 13 Table des matières 13 Maintenance ..................Compétence .
  • Page 14 14 Table des matières Schéma d’encombrement ..............27 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c.
  • Page 15 Table des matières 15 Informations supplémentaires...
  • Page 17 Consignes de sécurité 17 Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations d’installation, de démarrage, d’exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
  • Page 18 18 Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l'installation, la mise en route et la maintenance Ces consignes sont destinées à toutes les personnes chargées de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
  • Page 19 Consignes de sécurité 19 3AUA0000086323 • Pour éviter que le module variateur se renverse, enchaînez-le à l’armoire (1) par ses anneaux de levage avant d’insérer le module dans l’armoire ou de l’en extraire. Pour insérer le module dans l’armoire ou l’en sortir, procédez avec précaution, de préférence à...
  • Page 20 20 Consignes de sécurité • En cas de perçage ou de rectification d’un élément, évitez toute pénétration de poussière dans le variateur lors de l’installation. La présence de particules conductrices dans le variateur est susceptible de l’endommager ou de perturber son fonctionnement.
  • Page 21 Consignes de sécurité 21 Installation, mise en route et maintenance Sécurité électrique ■ Ces précautions s'appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur ou son câblage. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
  • Page 22 22 Consignes de sécurité tension c.c. dangereuse lors de la charge à cause des capacités de fuite du circuit moteur. Cette tension peut subsister longtemps après la mise hors tension du variateur et se décharger lors d’une mesure. • La tension entre les bornes c.c. du variateur (UDC+ et UDC-) et la borne de terre (PE) doit être nulle.
  • Page 23 Consignes de sécurité 23 Cartes électroniques ATTENTION ! Portez un bracelet de mise à la terre pour manipuler les cartes électroniques. Ne touchez les cartes qu’en cas de nécessité absolue. Elles comportent des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Mise à la terre ■...
  • Page 24 24 Consignes de sécurité Sécurité générale en fonctionnement Ces consignes sont destinées aux personnes chargées de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
  • Page 25 Consignes de sécurité 25 Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents Installation, mise en route et maintenance ■ Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents. Les autres consignes de ce chapitre s'appliquent également. ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité...
  • Page 27 Cet organigramme renvoie aux chapitres/sections de ce manuel et d’autres manuels. Produits concernés Ce manuel concerne les modules variateurs ACQ580-34 que l’utilisateur prévoit de monter en armoire. À qui s’adresse ce manuel ? Ce manuel s’adresse aux personnes chargées de préparer et de procéder à...
  • Page 28 28 À propos de ce manuel Organigramme d’installation rapide, de mise en service et d’exploitation Tâches Cf. chapitre/section Préparation au montage et aux raccordements éle- Préparation au montage ([Page] 55) ctriques et rassemblement des accessoires (câbles, Préparation aux raccordements élec- fusibles etc.).
  • Page 29 À propos de ce manuel 29 Tâches Cf. chapitre/section Exploitation du variateur : marche, arrêt, régulation Manuel d’exploitation correspondant de vitesse etc. Termes et abréviations Terme Description Automate programmable industriel CAIO-01 Module d’extension d’entrées analogiques bipolaires et de sorties analogiques unipolaires CAIO-01 (option) Type d'unité...
  • Page 30 30 À propos de ce manuel Documents pertinents Vous pouvez vous procurer les manuels sur Internet. Voir code/lien correspondant ci-dessous. Pour plus de documentation, voir www.abb.com/drives/documents. Manuels ACQ580-34...
  • Page 31 Ce chapitre présente le principe de fonctionnement et l’architecture du module variateur. Principe de fonctionnement L’ACQ580-34 est un module variateur à très faibles harmoniques pour la commande des moteurs asynchrones, des moteurs à aimants permanents en boucle ouverte et des moteurs synchrones à réluctance.
  • Page 32 L1/U1 T1/U2 L2/V1 T2/V2 L3/W1 T3/W2 UDC- UDC+ Module variateur ACQ580-34 Contacteur du circuit de précharge Circuit de précharge Contacteur de ligne Filtre LCL Convertisseur réseau Bus c.c. Circuit c.c. qui relie le convertisseur côté réseau et celui côté moteur.
  • Page 33 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 33 Vous trouverez ci-dessous un schéma simplifié de l’étage de puissance du redresseur. Ce dernier est piloté par une unité de commande ZCU. Contacteur fu filtre LCL Filtre LCL Convertisseur réseau Condensateurs c.c. Bus c.c. Forme d’onde de tension et de courant alternatifs Le courant alternatif est sinusoïdal, avec un facteur de puissance égal à...
  • Page 34 Pour en savoir plus, cf. document anglais ACH580-31, ACQ580-31, ACH580-34 and ACQ580-34 drives product note on DC voltage boost (3AXD50000769407).
  • Page 35 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 35 Agencement Configuration standard du module variateur ■ Module variateur. Il comporte un convertisseur Capot avant (partie inférieure) réseau et un convertisseur moteur. Module filtre LCL Bloc ventilateur de refroidissement Module filtre LCL raccordé au module variateur Béquilles Coffret des cartes électroniques Piédestal...
  • Page 36 36 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Variateur avec protections en plastique transparent (option +B051) ■ Pour la description des pièces, cf. section Configuration standard du module variateur ([Page] 35). Pour les protections en plastique transparent, cf. section Module variateur ([Page] 37)
  • Page 37 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 37 Module variateur ■ +B051 +B051 +H370 Protection en plastique transparent à fixer sur Rampe télescopique d’extraction et d’insertion les câbles d’alimentation du module variateur (1a). Protection de l’entrée des câbles latéraux (1b) (option +B051). Protections en plastique transparent à...
  • Page 38 38 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Protection en plastique transparent en face Ventilateur de refroidissement auxiliaire avant (option +B051) Bornes de raccordement des câbles réseau Poignée (option +H370) Bornes de raccordement des câbles moteur Capot. Retirez-le pour raccorder le module va- riateur au module filtre LCL.
  • Page 39 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 39 Microconsole ■ Dans la configuration standard du module variateur, la microconsole se trouve sur le capot avant du module. Le kit de montage sur porte DPMP-02 permet de monter la microconsole sur la porte de l’armoire.
  • Page 40 40 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Raccordement des signaux de puissance et de commande Schéma des raccordements et des interfaces de commande du module variateur ACQ580-34 Panel port Slot 1 Slot 2 M 3 ~ UDC- UDC+ Unité de commande du convertisseur réseau Support 1 pour modules coupleur réseau (option)
  • Page 41 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 41 Référence (code type), cf. section Référence. Nom et adresse du fabricant Taille Mode de refroidissement Degré de protection Valeurs nominales, cf. section Valeurs nominales ([Page] 173). Valeur nominale du courant de court-circuit présumé, cf. section Caractéristiques du réseau élec- trique ([Page] 186).
  • Page 42 42 Principe de fonctionnement et architecture matérielle Code Description -xxxxA Cf. tableau des valeurs nominales. Plage de tension 380…480 Vc.a. Signalé par la mention 3~ 400/480 Vc.a. sur la plaque signalétique. Codes des options ■ Code Description B051 Protections IP20 pour la zone de câblage Cartes électroniques conformes à...
  • Page 43 Principe de fonctionnement et architecture matérielle 43 Code Description 0P919 Sans rampe d’insertion/extraction P906 Unité de commande externe (à l’extérieur du module variateur) P932 Extension de garantie à 60 mois après la livraison Q971 Fonction de sectionnement sécurisé certifiée ATEX R700 Manuels imprimés en anglais R701...
  • Page 45 Limite de responsabilité Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de dysfonctionnements du variateur non couverts par la garantie.
  • Page 46 Tous les composants de l’armoire doivent être mis à la terre selon le même principe. Matériau des jeux de barres et raccords ■ ABB recommande le cuivre étamé, mais on peut aussi utiliser du cuivre ou de l’aluminium seul. Avant de raccorder des jeux de barres en aluminium, vous devez ôter la pellicule d’oxyde et appliquer une pâte à...
  • Page 47 Instructions génériques de planification du montage en armoire 47 Raccordements électriques Taille Couple Classe de résistance 0,5 N·m (4,4 lbf·in) 4,6…8,8 1 N·m (9 lbf·in) 4,6…8,8 4 N·m (35 lbf·in) 9 N·m (6.6 lbf·ft) 22 N·m (16 lbf·ft) 42 N·m (31 lbf·ft) 70 N·m (52 lbf·ft) 120 N·m (90 lbf·ft) Raccordements mécaniques...
  • Page 48 48 Instructions génériques de planification du montage en armoire Systèmes d’entraînement refroidis par air ■ Entrées et sorties d’air Les grilles des entrées et sorties d’air doivent : • être assez larges pour garantir un renouvellement suffisant de l’air dans l’armoire (ce qui est indispensable au bon refroidissement du module) ;...
  • Page 49 Instructions génériques de planification du montage en armoire 49 • température ambiante admise et échauffement admissible à l’intérieur de l’armoire ; • à la chute de pression admissible dans l’armoire à laquelle le ventilateur de refroidissement peut résister ; • à...
  • Page 50 • Pour éviter tout perçage et obtenir un raccord galvanisé idéal, ABB recommande de souder les panneaux d’acier. Si le soudage est impossible, ABB recommande de laisser les raccordements entre les panneaux non peints et de les équiper de bandes CEM à...
  • Page 51 CEM de l’armoire. • ABB recommande une mise à la terre HF sur 360° des blindages de câble moteur au niveau des entrées. La reprise de masse doit être réalisée au moyen d’un manchon CEM comme illustré ci-dessous.
  • Page 52 52 Instructions génériques de planification du montage en armoire Mise en place de l’armoire sur une goulotte de câbles Les exigences suivantes s’appliquent pour l’installation de l’armoire au-dessus d’une goulotte de câbles : • La structure de l’armoire doit être suffisamment solide. Si seule une partie de la base de l’armoire repose au sol, le poids de l’armoire sera réparti sur ces zones en contact avec le sol.
  • Page 53 Fixation de la microconsole sur la porte de l’armoire Vous pouvez utiliser un kit pour monter la microconsole sur la porte de l’armoire. Les kits de montage de microconsoles sont disponibles en option auprès d’ABB. Pour en savoir plus, cf. documents anglais :...
  • Page 55 Préparation au montage 55 Préparation au montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre sert de guide pour la préparation de l’armoire utilisateur et de l’installation du module variateur dans cette armoire. Il présente des exemples d’agencement et les distances de dégagement nécessaires au refroidissement du module. Ces consignes propres au variateur doivent impérativement être respectées pour une exploitation sûre et fiable du système d’entraînement.
  • Page 56 56 Préparation au montage Exemple d’agencement, porte fermée Exemple d’agencement de l’armoire avec entrée des câbles réseau par le haut et entrée des câbles moteur par le bas Entrée d’air (module variateur) Poignée d’activation du sectionneur Vous n’aurez pas besoin d’un ventilateur sup- Passe-câbles en caoutchouc assurant le degré...
  • Page 57 Préparation au montage 57 Exemple d’agencement, porte ouverte (module variateur en configuration standard) L1/U1 L2/V1 L3/W1 T3/W2 T2/V2 T1/U2 A – A B– B Bâti de l’armoire Câble moteur (conducteur de terre de protec- tion du module variateur inclus) Déflecteurs d’air verticaux (2a, 2b) et horizon- Unité...
  • Page 58 58 Préparation au montage N.B. : Le blindage des câbles de puissance peut aussi être raccordé aux bornes de terre du module va- riateur. N.B. : Cf. également section Dégagement requis ([Page] 63). Exemple d’agencement, porte ouverte (option +B051) L1/U1 L2/V1 L3/W1 T3/W2...
  • Page 59 Préparation au montage 59 Contacteur Circulation de l’air dans le module variateur Module variateur Circulation de l’air dans le module filtre LCL Solutions de refroidissement Le schéma suivant montre des solutions classiques de refroidissement d’armoire. L’air pénètre par le bas de l’armoire et s’échappe par le toit ou par la partie supérieure de la porte.
  • Page 60 60 Préparation au montage Montage format livre (module variateur en configuration standard) ■ Le schéma suivant illustre les emplacements des déflecteurs dans une armoire. Cf. page suivante pour les descriptions. L1/U1 L2/V1 L3/W1 T3/W2 T2/V2 T1/U2 C – C A - A B - B D –...
  • Page 61 Préparation au montage 61 Prise d’air des modules variateurs, 40 °C Module filtre LCL (104 °F) maxi. Déflecteur d’air vertical séparant les zones Sectionneur et fusibles froides et chaudes de l’armoire Déflecteur horizontal Contacteur Déflecteur horizontal supérieur Unité de commande du variateur Déflecteur horizontal inférieur Sortie de l’air Déflecteur optionnel requis en l’absence de...
  • Page 62 62 Préparation au montage Montage format livre (option +B051) ■ Le schéma suivant illustre l’emplacement des déflecteurs dans une armoire. Pour connaître les dimensions des déflecteurs, cf. schémas d’encombrement. L1/U1 L2/V1 L3/W1 T3/W2 T2/V2 T1/U2 C – C B – B A –...
  • Page 63 Le module peut être monté dans une armoire utilisateur de dimensions suivantes : • largeur de 800 mm (31.50 in), • profondeur de 600 mm (23.62 in), • hauteur de 2000 mm (78.74 in). Kits d’entrée et de sortie d’air ABB Cf. chapitre Informations préalables à la commande ([Page] 167).
  • Page 65 Montage 65 Montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente plusieurs possibilités de montage du module variateur. Il contient des renvois aux chapitres présentant des exemples d’installation. Ces derniers renferment des consignes spécifiques à certaines configurations. Vérification du site d’installation Le variateur doit reposer sur une surface non inflammable et suffisamment solide pour supporter son poids.
  • Page 66 66 Montage • Déballez les colis du dessus (module variateur). • Insérez les crochets dans les anneaux de levage du module variateur et du module filtre LCL puis portez les modules jusqu’au site d’installation. Schémas ■ Module variateur 3AXD50000174287_20210204 Contenu du colis Grille de protection Plaque de guidage inférieure du module filtre LCL Plaque de guidage inférieure du module variateur...
  • Page 67 Montage 67 Couvercle du manchon Manchon en carton 14–16 Plaque en carton Palette Lien Film ou sachet anticorrosion Module variateur avec les options prémontées en usine, étiquette multilingue de mise en garde contre les tensions résiduelles, vis de fixation dans un sachet en plastique, unité de commande intégrée, microconsole avec câbles ou avec kit de montage sur porte (option +J410), documents de livraison, guide d’installation et de mise en route multilingue (version papier).
  • Page 68 68 Montage Boîtier de raccordement pour les câbles en sortie, avec module variateur en confi- guration standard Cales pour le transport Borne pour le raccordement des câbles moteur T3/W2 Borne pour le raccordement des câbles moteur T2/V2 Borne pour le raccordement des câbles moteur T1/U2 Borne de terre Boîte en carton...
  • Page 69 Montage 69 Boîtier de la rampe Boîte en carton Vis universelles (qté : 4) Extension de la rampe (50 à 150 mm) Rampe jusqu’à 50 mm 3AXD50000476145 Boîtier des accessoires Sachet avec les vis Jeu de barres pour raccordement contacteur principal-LCL (qté : 3) Jeu de barres pour raccordement IGBT-LCL (qté...
  • Page 70 70 Montage Colis du module filtre LCL 3AXD50000113651 Sachet anticorrosion Socle contreplaqué Couvercle du manchon en carton Manchon en carton Plaque en carton Palette Lien Module filtre LCL Cales latérales Vérifiez le colis de livraison : Vérifiez la présence de tous les éléments décrits à la section Manutention et déballage ([Page] 65).
  • Page 71 Montage 71 Fixation du module variateur et du module filtre LCL par le haut sur une paroi ou une platine de montage. Fixez les modules variateur et filtre LCL à la paroi ou à la platine de montage par les perçages repérés ci-dessous.
  • Page 72 72 Montage Mise à la terre du module variateur et du module filtre LCL Vous devez mettre les modules variateur et filtre LCL à la terre aux points de fixation. Installation du variateur dans l’armoire Rittal VX25 Pour un exemple d’installation du module variateur dans une armoire Rittal VX25, cf. Montage en armoire Rittal VX25 ([Page] 139) Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large ([Page]...
  • Page 73 Montage 73 Bornier complet de raccordements des câbles réseau et barre PE (option +H370) Placez la protection métallique avec la barre de mise à la terre comme illustré ci-dessous. Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m Raccordez les bornes des câbles réseau comme décrit dans Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large ([Page]...
  • Page 75 Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de dysfonctionnements du variateur non couverts par la garantie.
  • Page 76 Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur Vous devez utiliser avec le variateur un moteur c.a. asynchrone, un moteur à aimants permanents ou un moteur à réluctance synchrone ABB (SynRM). Sélectionnez la taille du moteur et le type de variateur d’après les tableaux des valeurs nominales, en fonction de la tension c.a.
  • Page 77 Abréviations ([Page] 80). Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Filtres ABB d u /d t et de mode commun, roule- Système d’isolant mo- ments isolés COA teur < 100 kW et hauteur d’axe < CEI 315 < 134 hp et hauteur d’axe < NEMA 500 Moteurs M2_, M3_ ≤...
  • Page 78 Abréviations ([Page] 80). Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Système Filtres ABB d u /d t et de mode commun, roule- d’isolation du ments isolés COA moteur 100 kW ≤ P < 350 kW ≥ 350 kW CEI 315 ≤...
  • Page 79 Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Système Filtres ABB d u /d t et de mode commun, roule- d’isolant mo- ments isolés COA teur < 100 kW et hauteur d’axe < CEI 315 < 134 hp et hauteur d’axe < NEMA 500 Fils et barres cuivre ≤...
  • Page 80 Abréviations ([Page] 80). Type de moteur Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.) Système Filtres ABB d u /d t et de mode commun, roule- d’isolant mo- ments isolés COA teur 100 kW ≤ P < 350 kW ≥ 350 kW CEI 315 ≤...
  • Page 81 EN 50347 (2001). Ce tableau présente les exigences de protection de l’isolant et des roulements dans les systèmes d’entraînement avec moteurs ABB à fils cuivre (par exemple, M3AA, M3AP et M3BP). Tension nominale Exigences pour réseau (c.a.)
  • Page 82 82 Préparation aux raccordements électriques Si vous prévoyez d'utiliser un moteur non-ABB à puissance augmentée ou un moteur IP23, respectez les exigences suivantes pour la protection de l’isolement et des roulements du moteur : • Puissance moteur inférieure à 350 kW : Équipez le variateur et/ou le moteur de filtres et/ou roulements comme indiqué...
  • Page 83 Préparation aux raccordements électriques 83 Û du/dt -------------(1/ µs) Û -- - - -- - - - - - (1/ µs) l (m) l (m) Variateur avec filtre d u /d t Variateur sans filtre d u /d t Longueur du câble de moteur Û...
  • Page 84 84 Préparation aux raccordements électriques Pour respecter les exigences de conformité CEM du marquage CE, utilisez l’un des types de câble recommandés. Cf. Types de câble de puissance à privilégier ([Page] 84). Un câble symétrique blindé a l’avantage d’atténuer les émissions électromagnétiques du système d’entraînement complet et de réduire les courants de palier ainsi que l’usure prématurée des roulements du moteur.
  • Page 85 Préparation aux raccordements électriques 85 Utilisation d’autres types de câble de puissance Type de câble Types de câble réseau autorisés Admis comme câbles moteur et câbles de la résistance de frei- nage Oui si la section du conducteur de Oui si la section du conducteur de phase est inférieure à...
  • Page 86 Consignes supplémentaires – Amérique du Nord ■ ABB vous conseille de faire cheminer les câbles de puissance dans des goulottes métalliques et de préférer des câbles symétriques blindés pour variateurs de vitesse (VFD) entre le variateur et le(s) moteur(s).
  • Page 87 Préparation aux raccordements électriques 87 3) Il est possible d’utiliser des conduits non métalliques mais ce type d’installation est plus sujette à la présence gênante d’eau ou d’humidité dans le conduit. La présence d’eau ou d’humidité augmente le risque d’alarme ou de défaillance des câbles VFD.
  • Page 88 88 Préparation aux raccordements électriques Les sections mini du conducteur de terre de protection par rapport à la taille du conducteur de phase selon la norme CEI/UL 61800-5-1 lorsque le ou les conducteur(s) de phase et le conducteur de terre de protection sont faits du même métal figurent dans ce tableau.
  • Page 89 Vous ne devez utiliser que des câbles de commande blindés. Un câble à deux paires torsadées blindées doit être utilisé pour les signaux analogiques. ABB recommande aussi ce type de câble pour les signaux du codeur incrémental. Utilisez une paire blindée séparément pour chaque signal. N’utilisez pas de retour commun pour les différents signaux analogiques.
  • Page 90 90 Préparation aux raccordements électriques Cheminement des câbles Consignes générales – IEC ■ • Le câble moteur doit cheminer à une certaine distance des autres câbles. Vous pouvez disposer les câbles moteur de différents variateurs parallèlement les uns à côté des autres. •...
  • Page 91 Préparation aux raccordements électriques 91 Consignes générales – Amérique du Nord ■ Assurez-vous que l’installation est conforme à la réglementation nationale et locale, et appliquez ces consignes générales : • Utilisez des conduits distincts pour les différents câbles : réseau, moteur, résistance de freinage (en option) et signaux de commande.
  • Page 92 ; • le type de câble moteur soit conforme aux règles de sélection pour les variateurs ABB ; • la longueur du câble ne dépasse pas la longueur maxi admise pour ce variateur ;...
  • Page 93 Préparation aux raccordements électriques 93 Protection contre les surcharges thermiques du moteur ■ Conformément à la réglementation, le moteur doit être protégé des surcharges thermiques et le courant être coupé en cas de détection de surcharge. Le variateur intègre une fonction de protection thermique du moteur qui coupe le courant en cas de besoin.
  • Page 94 Respectez la réglementation locale. Interrupteur de sécurité entre le variateur et le moteur ABB vous recommande d’installer un interrupteur de sécurité entre le moteur à aimants permanents et la sortie du variateur afin d’isoler le moteur du variateur pendant les interventions de maintenance sur ce dernier.
  • Page 95 Préparation aux raccordements électriques 95 Si vous avez sélectionné le mode de commande vectoriel et l’arrêt sur rampe, ouvrez le contacteur comme suit : Donnez une commande d'arrêt au variateur. Attendez que le variateur décélère le moteur jusqu'à la vitesse nulle. Ouvrez le contacteur.
  • Page 96 96 Préparation aux raccordements électriques Exemple de fonction de bypass ■ Le schéma ci-dessous présente un exemple de bypass. Commutateur principal Disjoncteur de bypass Contacteur principal Contacteur de bypass Contacteur de sortie Commande marche/arrêt du principal contacteur du variateur Sélection du mode d’alimentation du moteur (variateur ou raccordement direct sur réseau) Démarrage avec moteur directement raccordé...
  • Page 97 Préparation aux raccordements électriques 97 Attendez 10 secondes la fin de la magnétisation du moteur. Démarrez le moteur avec S41. Modification du mode d’alimentation du moteur (raccordement direct sur réseau / variateur) Arrêtez le moteur avec S42. Basculez le mode d’alimentation du raccordement direct sur réseau vers le variateur avec S40.
  • Page 98 98 Préparation aux raccordements électriques Raccordement d’une sonde thermique moteur ATTENTION ! La norme CEI 61800-5-1 nécessite une isolation double ou renforcée entre les organes sous tension et les pièces accessibles lorsque : • les pièces accessibles ne sont pas conductrices, ou •...
  • Page 99 Préparation aux raccordements électriques 99 Module optionnel Type de sonde thermique Exigences d’isolation de la sonde thermique Type Isolation Pt100, Pt1000 CMOD-02 Isolation renforcée entre la borne de Aucune exigence particu- la sonde et les autres bornes (y com- lière pris celle de l’unité...
  • Page 101 Raccordements 101 Raccordements Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les consignes de câblage du variateur. Sécurité ATTENTION ! Vous ne devez pas réaliser de travaux d’installation ou de maintenance si vous n’êtes pas un électricien qualifié. Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur.
  • Page 102 (PE) avec une tension de mesure de 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C [77 °F]). Pour la résistance d’isolement des autres moteurs, cf. consignes du fabricant.
  • Page 103 Raccordements 103 symétrique). Si vous installez le variateur sur un autre type de réseau, vérifiez si vous ne devez pas déconnecter le filtre RFI et la varistance phase-terre. ATTENTION ! Il est interdit de raccorder un variateur équipé du filtre RFI et de la varistance phase-terre sur un réseau non prévu pour cet usage, configuration qui présente un risque pour la sécurité...
  • Page 104 104 Raccordements Quand déconnecter le filtre RFI et la varistance phase-terre : schémas ■ de liaison à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg delta ») Réseau en régime TN symétrique (TN-S) Ne pas débrancher les câbles EMC AC et VAR.
  • Page 105 Fil de la varistance phase-terre Drive N.B. : • ABB ne garantit pas la catégorie CEM quand le câble de la varistance est débranché. • ABB ne garantit pas le fonctionnement du détecteur de fuite à la terre intégré au variateur.
  • Page 106 Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Schéma de raccordement des câbles de puissance ■ (PE) PE (PE) ACQ580-34 L2/ L3/ UDC- UDC+ INPUT OUTPUT...
  • Page 107 < 50 % de celle d’un conducteur de phase, utilisez un câble PE séparé (2a) ou un câble avec un conducteur de terre (2b). Si vous utilisez un câble blindé, ABB recommande d’effectuer une reprise de masse sur 360° en entrée de l’armoire. L’autre extrémité du câble réseau ou du conducteur PE doit être mise à...
  • Page 108 108 Raccordements Faites cheminer les câbles à travers la plaque d’entrée. Si les trous d’entrée sont munis de passe-câbles en caoutchouc, utilisez un passe-câbles par câble. Découpez un trou de diamètre adéquat dans le passe-câble et insérez-y le câble jusqu’à l’intérieur de l’armoire.
  • Page 109 ; cf. schémas de câblage inclus à la livraison pour connaître le câblage réel. ABB recommande d’effectuer une reprise de masse sur 360° des blindages extérieurs des câbles de commande au niveau de la platine d’entrée de l’armoire.
  • Page 110 110 Raccordements Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m Schéma avec protections IP20 (option +B051) Les blindages extérieurs des câbles de commande doivent être mis à la masse au niveau de la plaque serre-câbles. Les blindages doivent rester les plus proches possible des bornes de l’unité...
  • Page 111 Raccordements 111 N.B. : Toutes les paires de fils de signaux torsadées doivent être aussi proches que possible des bornes. En torsadant le fil avec le fil retour, vous réduisez les perturbations provoquées par couplage inductif. Installez le capot avant central. Alimentation externe des unités de commande ■...
  • Page 112 112 Raccordements N.B. : Lorsqu’un PC est raccordé à la microconsole, les touches de la microconsole sont désactivées. Dans ce cas, la microconsole fait office d’adaptateur UBS-RJ45. Raccordement d’une microconsole externe ou raccordement en chaîne d’une micronconsole à plusieurs variateurs Vous pouvez soit raccorder une microconsole ACH-AP-H externe au variateur, soit raccorder la microconsole ou un PC en chaîne à...
  • Page 113 Raccordements 113 USB connected Stop Start Loc/Rem Start Stop Loc/Rem Installation des modules optionnels ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
  • Page 114 114 Raccordements Support 2 (modules d'extension d'I/O) ■ Insérez délicatement le module en position sur l'unité de commande. Serrez la vis de fixation. Serrez la vis de mise à la terre (CHASSIS) à 0,8 N·m (7 lbf·in). Cette vis, qui assure la mise à...
  • Page 115 Raccordements 115 Support 1 (modules coupleur réseau) ■ Insérez délicatement le module en position sur l'unité de commande. Serrez la vis de fixation (CHASSIS) à 0,8 N·m (7 lbf·in). Cette vis, qui scelle les raccordements et assure la mise à la terre du module, est indispensable au respect des règles de CEM et au bon fonctionnement du module.
  • Page 117 Unité de commande 117 Unité de commande Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente le schéma de raccordement des E/S par défaut, les descriptions des bornes et les caractéristiques techniques de l’unité de commande (CCU-24).
  • Page 118 118 Unité de commande Agencement Le schéma suivant illustre l’agencement des bornes de raccordement des signaux de commande externes sur l’unité de commande du module variateur. SLOT 1 SLOT 1 Support 1 (modules coupleur réseau) E/S ANALOGIQUES 1…3 Entrée analogique 1 4…6 Entrée analogique 2 1…3...
  • Page 119 Unité de commande 119 Schéma de raccordement des signaux d’E/S (préréglages) Les raccordements usine des signaux de commande pour le programme Eau sont illustrés ci-dessous : Raccordements Terme Description X1 Tension de référence et entrées/sorties analogiques Blindage du câble des signaux (SCReen) Référence de fréquence/vitesse de sortie : 0…10 V 1…10 kohm...
  • Page 120 120 Unité de commande Raccordements Terme Description X4 Interruption sécurisée du couple (STO) OUT1 Fonction STO. Préraccordements usine. Les deux circuits doivent être fermés pour au- OUT2 toriser le démarrage du variateur.Cf. Fonc- SGND tion STO ([Page] 207). X10 24 Vc.a./c.c. 24Vc.a./c.c+en Entrée ext.
  • Page 121 Unité de commande 121 Informations supplémentaires sur les raccordements des signaux de commande Raccordement du bus de terrain intégré EIA-485 ■ Les câbles par lesquels transitent les signaux de données doivent être à paire torsadée blindée avec une impédance de 100 … 130 ohm. La capacité linéique entre les conducteurs est inférieure à...
  • Page 122 122 Unité de commande Raccordement de sondes thermiques moteur au variateur ■ La norme CEI/EN 60664 exige une isolation double ou renforcée entre l’unité de commande et les pièces sous tension du moteur. Pour vous y conformer, utilisez un module d’extension d’ES CMOD-02 ou un module de protection de la thermistance certifié...
  • Page 123 Unité de commande 123 Raccordement pour obtenir 0…10 V de la sortie analogique 2 (AO2) ■ Pour obtenir une tension de 0…10 V de la sortie analogique 2 (AO2), raccordez une résistance de 500 ohm (ou deux résistances de 1 kohm en parallèle) entre la sortie analogique AO2 et le commun du circuit de sortie analogique AGND.
  • Page 124 124 Unité de commande Retirez les cavaliers avant de raccorder un circuit d'interruption sécurisée au variateur. Cf. également chapitre Fonction STO ([Page] 207). N.B. : La fonction STO ne peut utiliser que 24 Vc.c. et PNP comme configuration pour les entrées. Caractéristiques techniques Alimentation externe Préréglage de puissance maxi : 36 W, 1,50 A pour 24 V c.a/c.c.
  • Page 125 Unité de commande 125 Sorties analogiques AO1 et Sélection courant/tension pour AO1 par paramétrage, cf. Raccordement AO2 (bornes 7 et 8) pour obtenir 0…10 V de la sortie analogique 2 (AO2) ([Page] 123). Sortie en courant : 0…20 mA, R : <...
  • Page 126 126 Unité de commande Zones isolées : SLOT 1 1…3 4…6 7…8 10…12 24 V 13…15 16…18 34…38 EIA/R5-485 40, 41 Ext. 24 V SLOT 2 19…21 22…24 25…27 Port microconsole Raccordement de l’unité de puissance en bas de l’unité de commande Isolation renforcée (CEI/EN 61800-5-1 [2007], UL 61800- 5-1 première édition)
  • Page 127 Unité de commande 127 Schéma d’isolation et de mise à la terre Slot 1 Slot 2 AGND +10V AGND AGND X2 & X3 +24V DGND DCOM X6, X7, X8 RO1C RO1A RO1B RO2C RO2A RO2B RO3C RO3A RO3B DGND OUT1 OUT2 SGND 24VAC/DC+in...
  • Page 129 Unité de commande externe (option +P906) 129 Unité de commande externe (option +P906) Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente l’option d’une unité de commande externe +P906 et explique comment la mettre en place. Il comprend aussi les schémas d’encombrement. Généralités L’option +P906 permet d’installer l’unité...
  • Page 130 130 Unité de commande externe (option +P906) Agencement ■ Fixations Goulotte des câbles raccordant le module va- riateur à la carte ZBIB à l’arrière de l’unité de commande. Connecteurs. Pour les descriptions, cf. cha- pitre Unité de commande ([Page] 117). Câbles raccordant l’unité...
  • Page 131 Unité de commande externe (option +P906) 131 ZBIB INU STO X7 (STO1) BGDR X8 (STO2) 1250 mm (4.1 ft) QOIA ZINT 1100 mm (3.6 ft) ZPOW 1100 mm (3.6 ft) CAT 5e 1500 mm (4.9 ft) DPMP-03 Unité de commande CCU-24 Module variateur 2 ×...
  • Page 132 132 Unité de commande externe (option +P906) Procédure de montage ■ ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible d’endommager les fibres optiques ou de perturber leur fonctionnement. • Les fibres optiques doivent être manipulées avec précaution. •...
  • Page 133 Unité de commande externe (option +P906) 133 Raccordez les câbles sur les bornes de la carte ZBIB. Schéma de la carte ZBIB Bornes ZBIB Câbles venant du QOIA X7 (STO 1) INU STO X8 (STO 2) INU STO X7 X8 STO1STO2 V20V21 V1 V2...
  • Page 134 134 Unité de commande externe (option +P906) Une plaque est incluse pour les écrans de câbles utilisateur. Fixez d’abord la petite équerre (a), puis la plaque serre-câbles complète (b). Marquez des repères au crayon sur la surface de montage à l’aide du gabarit. Percez les ouvertures et placez les vis de fixation.
  • Page 135 Unité de commande externe (option +P906) 135 Fixez les modules optionnels. 10. Mettez les blindages des câbles de commande à la terre au niveau de la plaque serre-câbles. Les blindages doivent rester les plus proches possible des bornes de l’unité de commande sur toute la longueur. Ne dénudez le câble qu’au niveau de la plaque serre-câbles pour qu’elle s’appuie contre le blindage nu.
  • Page 136 136 Unité de commande externe (option +P906) Raccordement de l’unité de commande au module variateur ■ Retirez le capot avant central du module variateur. Le schéma suivant illustre le module variateur avec ses protections en plastique transparent (option). Déposez le capot recouvrant la platine d’entrée des câbles de commande et positionnez le passe-câbles en caoutchouc.
  • Page 137 Unité de commande externe (option +P906) 137 ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible d’endommager les fibres optiques ou de perturber leur fonctionnement. • Les fibres optiques doivent être manipulées avec précaution. •...
  • Page 138 138 Unité de commande externe (option +P906) Schéma d’encombrement Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].
  • Page 139 Ce chapitre présente un exemple de montage du module variateur en armoire Rittal VX25 de 800 mm de large avec des pièces Rittal, des pièces ABB alternatives et d’autres pièces apportées par le client. Pour l’installation des câbles de commande, cf. chapitre Raccordements ([Page] 101).
  • Page 140 140 Montage en armoire Rittal VX25 de montage ABB prêts à l’emploi. Le supplément inclut les schémas d’encombrement, les codes de commande et une série de schémas de câblage à titre d’exemple. Les kits incluent aussi leurs schémas de montage.
  • Page 141 Montage en armoire Rittal VX25 141 Outils nécessaires • Jeu de tournevis (Torx et Pozidrive) • Jeu de clés Allen à extrémité magnétique • Clé dynamométrique • Jeu de forets étagés pour percer la protection en plastique transparent afin d’y insérer les câbles réseau (option +B051) Procédure générale pour l’installation Étape...
  • Page 142 142 Montage en armoire Rittal VX25 Montez la plaque de guidage inférieure du module filtre LCL sur la tôle du bas de l’armoire. Montez la plaque de guidage inférieure du module variateur sur la tôle du bas de l’armoire. Montez la rampe d’insertion/extraction sur la plaque de guidage inférieure du module filtre LCL.
  • Page 143 Montage en armoire Rittal VX25 143 Une fois les raccordements électriques effectués, montez les déflecteurs d’air. Cf. section Montage des déflecteurs ([Page] 145) pour les consignes. Raccordement des câbles moteur et montage des protections (option +B051) Raccordement des câbles moteur et montage des protections ([Page] 259).
  • Page 144 144 Montage en armoire Rittal VX25 À l’aide d’un foret étagé, percez des ouvertures dans la protection en plastique transparent sur l’entrée de câble, d’un diamètre suffisant pour laisser passer les câbles. Les perçages doivent être alignés verticalement avec les repères de la protection. Ébavurez les perçages. Retirez le film plastique sur les deux faces de la protection.
  • Page 145 VX25 de 800 mm de large ([Page] 253) • Déflecteurs d’air ([Page] 203). Montage du toit et de la porte (pièces Rittal) Schéma d’un agencement testé par ABB. Porte Les grilles doivent être positionnées le plus près possible les unes des autres. Retirez les cartouches filtrantes.
  • Page 146 146 Montage en armoire Rittal VX25 Dépose du capot de protection pour dégager la sortie d’air du module variateur et du module filtre LCL ATTENTION ! Après l’installation, retirez le film de protection placé sur le dessus du module variateur. Sinon, le capot empêche la libre circulation de l’air de refroidissement dans le module, ce qui provoque son échauffement excessif.
  • Page 147 Vérification de l’installation 147 Vérification de l’installation Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les éléments à vérifier concernant le montage et les raccordements électriques du variateur. Liste des points à vérifier Avant la mise en route, examinez le montage et le câblage du variateur. Contrôlez tous les points de la liste avec une autre personne.
  • Page 148 148 Vérification de l’installation Vérifiez les points suivants : L’armoire variateur est fixée au sol et aussi au mur ou au toit par le haut si nécessaire, p. ex. à cause des vibrations, etc. Le module variateur est correctement monté dans son enveloppe. L’air de refroidissement entre et ressort librement du variateur.
  • Page 149 Mise en route 149 Mise en route Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de mise en route du variateur. Réactivation des condensateurs Si le variateur est resté plus d’un an sans être mis sous tension (en stockage ou non utilisé), vous devez réactiver les condensateurs.
  • Page 151 Localisation des défauts 151 Localisation des défauts Contenu de ce chapitre Ce chapitre explique comment identifier les défauts du variateur. LED du variateur ■ Deux LED sont présentes sur l’avant du variateur : une verte (POWER) et une rouge (FAULT), visibles lorsque la microconsole est ôtée. Si une microconsole est fixée sur le variateur, passez en commande à...
  • Page 152 152 Localisation des défauts Le tableau suivant décrit les informations fournies par ces LED. POWER FAULT LED étei- LED allumée LED clignotante ntes Absence Verte Alimentation de l’unité active Verte Clignotante : de ten- (POWER) (POWER) Variateur en alarme sion Clignotante pendant une seconde : Variateur sélectionné...
  • Page 153 Pour en savoir plus, adressez-vous à votre correspondant ABB (www.abb.com/searchchannels). Les intervalles de maintenance et de remplacement des composants indiqués correspondent à une utilisation en conditions normales. ABB vous recommande de faire réviser votre variateur tous les ans pour garantir une fiabilité et une performance optimales.
  • Page 154 154 Maintenance Interventions de maintenance annuelles conseillées ■ Nous conseillons de faire réviser votre variateur tous les ans pour une fiabilité et une efficacité optimales. Interventions de maintenance annuelles conseillées Une fois par an Raccordements et environnement Qualité de la tension d'alimentation Pièces de rechange Pièces de rechange Réactivation des condensateurs du circuit c.c., modules et condensateurs de rechange...
  • Page 155 Maintenance 155 Nettoyage de l’intérieur de l’armoire ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien professionnel qualifié est autorisé à effectuer les raccordements électriques, la mise en service et la maintenance.
  • Page 156 156 Maintenance Nettoyage de l’intérieur du radiateur La poussière présente dans l’air de refroidissement s’accumule sur les ailettes du radiateur du module. Le variateur peut signaler une alarme d’échauffement anormal et déclencher si le radiateur n’est pas propre. ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur.
  • Page 157 Remettez à zéro le signal indiquant le nombre d’heures de fonctionnement après un changement du ventilateur. Des ventilateurs de remplacement sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
  • Page 158 158 Maintenance Remplacement des ventilateurs de refroidissement auxiliaires du ■ module variateur ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Ventilateur du capot avant : Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à...
  • Page 159 Maintenance 159 Ventilateur au bas du boîtier de cartes électroniques : Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique ([Page] 21). Dévissez le bloc ventilateur. Sortez le bloc ventilateur en le tirant. Débranchez le câble d’alimentation du ventilateur.
  • Page 160 160 Maintenance Remplacement des ventilateurs de refroidissement principaux d’un ■ module variateur ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
  • Page 161 Maintenance 161 Remplacement du ventilateur de refroidissement du module filtre ■ ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la section Sécurité...
  • Page 162 162 Maintenance Remplacement du module variateur standard ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Manipulez le variateur avec précaution : • Utilisez des chaussures de sûreté pour éviter de vous blesser le pied. •...
  • Page 163 Maintenance 163 Sectionnez le câble d’alimentation pour le ventilateur de refroidissement du filtre LCL et glissez-le à l’intérieur du module variateur. Desserrez les vis qui fixent le module variateur à l’armoire au-dessus et derrière les béquilles avant. Retirez les vis qui maintiennent le module variateur et le module filtre LCL ensemble (en haut et sur le côté).
  • Page 164 164 Maintenance 11. Tirez délicatement le module variateur hors de l’armoire, de préférence à deux. 12. Montez le module neuf en procédant dans l’ordre inverse. Remplacement du module filtre LCL Procédez comme pour le remplacement du module variateur. Condensateurs Le circuit intermédiaire c.c. du variateur comporte plusieurs condensateurs électrolytiques.
  • Page 165 La défaillance d’un condensateur endommage en général le variateur et provoque la fusion d’un fusible du câble réseau ou un déclenchement sur défaut. Si vous soupçonnez une panne d’un condensateur, contactez votre correspondant ABB. Réactivation des condensateurs ■...
  • Page 166 Les unités de commande ZCU-12 produites après la semaine 13 de l’année 2022 ne comportent pas de batterie. Pour des versions antérieures de l’unité de commande, contactez le centre de service ABB pour savoir comment remplacer la batterie de l’unité de commande.
  • Page 167 Ce chapitre présente les informations préalables à la commande de composants supplémentaires proposés par ABB pour installer le module variateur. N.B. : Ce chapitre ne présente que les accessoires disponibles auprès d’ABB. L’intégrateur système doit se procurer toutes les autres pièces auprès d’autres fournisseurs.
  • Page 168 168 Informations préalables à la commande Référence de la com- Type Description Illustration mande Kit de montage sur porte (mo- ntage encastré). Inclut le loge- DPMP-01 ment de la microconsole, un 3AUA0000108878 capot IP54 et un câble de rac- cordement de 3 m de long. Filtres (d u /d t ) en sortie Cf.
  • Page 169 Informations préalables à la commande 169 Largeur de l’enve- Référence de la com- loppe / Code du kit Illustration mande Degré de protection 800 mm / IP42 A-8-X-026 3AUA0000117009 Code consignes : 3AUA0000116875 800 mm / IP54 A-8-X-029 3AXD50000009186 Code consignes : 3AXD50000010001...
  • Page 170 170 Informations préalables à la commande Kits de sortie d’air ■ Largeur de l’enve- Référence de la com- loppe / Qté Code du kit Illustration mande Degré de protection 800 mm / IP20 A-4-X-062 3AUA0000125201 Code consignes : 3AXD50000001982 N.B. : Vous devez commander le ventilateur séparément.
  • Page 171 Informations préalables à la commande 171 Largeur de l’enve- Référence de la com- loppe / Qté Code du kit Illustration mande Degré de protection 800 mm / IP54 (UL) A-4-X-067 3AXD50000010362 Code consignes : 3AXD50000010284 N.B. : Vous devez commander le ventilateur séparément.
  • Page 172 172 Informations préalables à la commande Kits d’accessoires à installer a posteriori Code de l’option Référence de la com- mande Kit du filtre de mode commun (inclus en standard) +E208 3AXD50000026145 Bornier complet de raccordement des câbles réseau +H370 3AXD50000019542...
  • Page 173 Caractéristiques techniques 173 Caractéristiques techniques Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les caractéristiques techniques du variateur, à savoir valeurs nominales, tailles, contraintes techniques, exigences pour le marquage CE et autres marquages. Valeurs nominales Valeurs nominales selon CEI ■ ACQ580- Taille Entrée Courant...
  • Page 174 Pour en savoir plus, cf. document anglais ACH580-31, ACQ580- 31, ACH580-34 and ACQ580-34 drives product note on DC voltage boost (3AXD50000769407). Quand la tension c.c. est boostée, le variateur peut consommer plus de courant d’entrée qu’indiqué...
  • Page 175 être supérieur ou égal au courant nominal du moteur. Les valeurs nominales de puissance s’appliquent à la plupart des moteurs normalisés CEI 34 à la tension nominale du variateur. ABB vous recommande d’utiliser son outil de dimensionnement DriveSize pour sélectionner la combinaison variateur/moteur/réducteur correspondant au profil de mouvement requis.
  • Page 176 176 Caractéristiques techniques Déclassement en fonction de la température ambiante Si la température ambiante se situe entre +40…50 °C (+104…122 °F), appliquez un déclassement de 1 % par 1 °C (1.8 °F). Pour calculer le courant de sortie, multipliez la valeur de courant du tableau par le facteur de déclassement (k, cf.
  • Page 177 Caractéristiques techniques 177 4000 m 13123 ft 0.80 3500 m 11429 ft 0.85 3000 m 0.90 9842 ft 0.95 2500 m 8202 ft 1.00 2000 m 6562 ft 1500 m 4921 ft 1000 m 3300 ft +20 °C +25 °C +30 °C +35 °C +40 °C...
  • Page 178 178 Caractéristiques techniques Valeurs nominales selon CEI ACQ580- Facteur de déclassement (k) aux fréquences de découpage minimum Taille 34-… 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 293A-4 0,53 365A-4 0,53 442A-4 0,53 505A-4 0,53 585A-4 0,53 650A-4 0,53 triphasée = 480 V 246A-4 0,53 293A-4...
  • Page 179 Caractéristiques techniques 179 Exemple 1 : Pour l’ACQ580-34-650A-4, la tension réseau ( U ) est égale à 350 V, la tension réseau nominale ( U ) à 400 V et la puissance nominale à ( P ) 355 kW. Le rapport de la tension d’alimentation sur la tension réseau nominale requise est calculé...
  • Page 180 180 Caractéristiques techniques Fusibles (CEI) Fusibles aR de marque Bussmann pour protéger les différents types de variateurs. Fusibles ultrarapides (aR, semi-conducteurs) Courant Type Courant de d’entrée ACQ580- court-circuit mini Type DIN 43653 Taille = 400 V, CEI 246A-4 1500 74000 170M5408 293A-4 2200...
  • Page 181 Caractéristiques techniques 181 avec Courant d’un court-circuit dans 2 phases symétriques k2-ph Tension phase à phase du réseau (V) Résistance du câble (ohm) · U = impédance du transformateur (ohm) Impédance du transformateur (%) Tension nominale du transformateur (V) Puissance apparente nominale du transformateur (kVA) Réactance du câble (ohm)
  • Page 182 182 Caractéristiques techniques Fusibles (UL) Les fusibles UL 248-13 homologués pour la protection en dérivation conforme NEC sont spécifiés ci-après. Les fusibles font partie intégrante du plan d’installation. Ils ne sont pas inclus dans la configuration de base du variateur. C’est au client de se les procurer.
  • Page 183 Caractéristiques techniques 183 Dimensions, masses et distances de dégagement Configuration standard (module variateur + module filtre LCL) Taille Hauteur Largeur Profondeur Masse 1726 67.93 25,50 20,00 Options sélectionnables +B051 et +H370 (module variateur + module filtre LCL) Taille Hauteur Largeur Profondeur Masse 1741...
  • Page 184 Les pertes thermiques varient en fonction de la tension, de l’état des câbles, du rendement du moteur et du facteur de puissance. L’outil de dimensionnement DriveSize d’ABB (http://new.abb.com/drives/software-tools/drivesize) peut vous aider à obtenir des valeurs plus précises selon les conditions. Dissipation ther- Débit d'air...
  • Page 185 (+) indiquent le diamètre du conducteur PE. Cf. également section Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour câbles de puissance ([Page] 185).. Type UL (NEC) ACQ580-34- Type de câble Cu Type de câble Al Type de câble Cu AWG/kcmil...
  • Page 186 186 Caractéristiques techniques Caractéristiques du réseau électrique Tension ( U Modules variateurs ACQ580-34-xxxx-4 : 380…480 Vc.a. triphasée +10 %…- 15 %. Signalé par la mention 3~ 400/480 V AC sur la plaque signalétique. Type de réseau Réseau en schéma TN (neutre à la terre) ou IT (neutre isolé ou impédant) Courant nominal de Le courant de court-circuit présumé...
  • Page 187 ** D’autres charges peuvent jouer sur la valeur du THDv. Raccordement moteur Types de moteur Moteurs c.a. asynchrones, moteurs à aimants permanents et moteurs syn- chrones à réluctance ABB (moteurs SynRM) Tension ( U 0 à U nominale ; peut être boostée mais avec déclassement. Contactez votre correspondant ABB pour en savoir plus.
  • Page 188 Le niveau de réduction dépend de la longueur du câble moteur et de ses caractéristiques. Contactez votre correspondant ABB pour en savoir plus. Attention : la présence d’un filtre sinus (optionnel) en sortie du variateur fait aussi diminuer la tension.
  • Page 189 Caractéristiques techniques 189 Altitude du site d’instal- Pour réseaux en régime lation TT, TN (neutre à la terre) et en régime IT (neutre isolé ou impédant) : 0…4000 m (0…13123 ft) au-dessus du niveau de la mer. Au-delà de 1000 m (3281 ft) : Cf.
  • Page 190 Matériaux Variateur ■ Cf. document anglais ACS880-04, ACS880-14, ACS880-34, ACS580-04, ACH580-04, ACH580-34, ACQ580-04 and ACQ580-34 drives Recycling instructions and environmental information (3AXD50000137688). Matériaux d’emballage des produits des modules ■ Voici la liste exhaustive des matériaux d’emballage. Les matériaux varient selon la taille de l’appareil (tous les emballages ne contiennent pas tous ces matériaux).
  • Page 191 CEI 62635. Les pièces en plastique présentent un code d’identification qui facilite le recyclage. Contactez votre correspondant ABB pour obtenir des informations complémentaires sur les questions environnementales et connaître les consignes de recyclage pour les entreprises spécialisées.
  • Page 192 China Electronic Industry Standard, SJ/T 11364-2014) sur les substances dangereuses. L’EFUP est égale à 20 ans. La déclaration de conformité RoHS II (Chine) est disponible sur https://library.abb.com. Marquage KC Produit conforme au registre coréen des équipements de radiodiffusion et de communication, clause 3, article 58-2 de la loi sur les ondes radio.
  • Page 193 Caractéristiques techniques 193 Premier environnement : inclut des lieux raccordés à un réseau public basse tension qui alimente des bâtiments à usage domestique. Deuxième environnement : inclut des lieux raccordés à un réseau qui n’alimente pas des bâtiments à usage domestique. Variateur de catégorie C1 : variateur de tension nominale inférieure à...
  • Page 194 194 Caractéristiques techniques Réseau moyenne tension Équipement Réseau avoisinant Transformateur d'alimentation Point de mesure Écran statique Réseau BT Variateur Équipement (victime) Un plan CEM de prévention des perturbations, dont vous trouverez un modèle dans le document anglais Technical guide No. 3 EMC compliant installation and configuration for a power drive system (3AFE61348280), a été...
  • Page 195 à l’installation, aux conditions d’exploitation et aux intervalles d’entretien préventif. Certificats d’incorporation Vous pouvez vous procurer les certificats d’incorporation au format PDF sur Internet (www.abb.com/drives/documents). Pour les certificats d’incorporation de l’UE et du Royaume-Uni, cf. chapitre Fonction STO ([Page] 207).
  • Page 196 Nonobstant toute autre disposition contraire, que le contrat coure toujours ou ait expiré, ABB et ses filiales ne sauraient être tenues responsables, en aucune circonstance, de dégâts et/ou de pertes découlant d’une faille de sécurité, d’un accès non autorisé, d’une interférence, d’une intrusion, d’une fuite et/ou d’un vol de données...
  • Page 197 Schémas d’encombrement 197 Schémas d’encombrement Contenu de ce chapitre Ce chapitre illustre les schémas d’encombrement des modules variateurs en mm et en pouces [inches].
  • Page 198 198 Schémas d’encombrement Configuration standard (+E208 et +E210 incluses)
  • Page 199 Schémas d’encombrement 199 Module variateur avec options +B051 et +H370...
  • Page 200 200 Schémas d’encombrement Module variateur sans les options +B051 et +H370...
  • Page 201 Schémas d’encombrement 201 Module filtre LCL...
  • Page 202 202 Schémas d’encombrement Plaque du bas Sont illustrées ci-dessous les dimensions de la tôle de fond en bas de l’armoire Rittal VX25 de 800 mm. Il ne s’agit pas d’un produit ABB.
  • Page 203 Schémas d’encombrement 203 Déflecteurs d’air Sont illustrées ci-dessous les dimensions des déflecteurs autour du module variateur avec l’option +B051 en armoire Rittal VX25 de 800 mm. Produits non ABB. LEFT RIGHT REAR FRONT 3AXD50000453931 Composition des déflecteurs ■ Film polycarbonate (PC) 0,75 mm LEXAN® FR60 (GE) homologué UL94 V–0, stable aux UV.
  • Page 205 Exemples de schéma de câblage 205 Exemples de schéma de câblage Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente un exemple de schéma de câblage d’un module variateur monté en armoire. Exemple de schéma de câblage Ce schéma illustre un exemple de câblage d’une armoire variateur. Il inclut des éléments non joints à...
  • Page 206 206 Exemples de schéma de câblage Armoire * microconsole ACx-AP-x Unité de commande CCU ***Contacteur principal **Surveillance de la température du moteur ***Interrupteur-fusible Filtre de mode commun **Filtre d u /d t ou filtre sinus Module variateur Signaux d’entrée et de sortie Alarme Alimentation Reprise de masse sur 360°...
  • Page 207 Fonction STO 207 Fonction STO Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) du variateur et explique comment la mettre en œuvre. Description La fonction STO peut notamment faire office d’actionneur final dans un circuit de sécurité...
  • Page 208 208 Fonction STO Standard IEC 61000-6-7:2014 Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-7 : Normes géné- riques – Exigences d’immunité pour les équipements visant à exercer des fonctions dans un système lié à la sécurité (sécurité fonctionnelle) dans des sites industriels IEC 61326-3-1:2017 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –...
  • Page 209 Fonction STO 209 Câblage Pour les caractéristiques électriques des raccordements STO, cf. caractéristiques techniques de l’unité de commande. Schéma des raccordements ■ Variateur ACQ580-34 unique, alimentation interne OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND UDC+ UDC- Variateur Unité...
  • Page 210 Variateur Unité de commande Logique de commande Vers le moteur Contacts d’activation de la fonction STO Exemples de câblage ■ Variateur ACQ580-34 unique, alimentation interne OUT1 OUT2 SGND Variateur API de sécurité Relais de sécurité Variateur ACQ580-34 unique, alimentation externe...
  • Page 211 Fonction STO 211 Plusieurs variateurs ACQ580-34, alimentation interne OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND OUT1 OUT2 SGND OUT1 OUT2 SGND Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO...
  • Page 212 212 Fonction STO Plusieurs variateurs ACQ580-34, alimentation externe 24 V DC – OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND OUT1 OUT2 SGND OUT1 OUT2 SGND Variateur Unité de commande Contacts d’activation de la fonction STO Contacts d’activation de la fonction STO ■...
  • Page 213 Types et longueurs de câbles ■ • ABB recommande les câbles à paire torsadée à double blindage. • Longueur maxi du câble : • 300 m (1000 ft) entre le contact d’activation [K] et l’unité de commande du variateur ;...
  • Page 214 214 Fonction STO Principe de fonctionnement La fonction STO est activée (ouverture de l'interrupteur ou des contacts du relais de sécurité). Les entrées STO de l’unité de commande du variateur sont désexcitées. L’unité de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie. Le programme de commande génère une indication en fonction du réglage du paramètre 31.22 (cf.
  • Page 215 Fonction STO 215 Mise en route avec essai de validation Les fonctions de sécurité doivent faire l’objet d’une validation pour se prémunir contre les risques. Le monteur final de l’appareil doit valider la fonction à l’aide d’un essai de validation. L’essai doit avoir lieu : au premier démarrage de la fonction de sécurité...
  • Page 216 216 Fonction STO Action Vous devez vérifier le fonctionnement de la fonction STO avec le moteur à l'arrêt. • Donnez une commande d'arrêt au variateur (s'il est en marche) et attendez que l'arbre moteur s'immobilise. Vérifiez le bon fonctionnement du variateur comme suit : •...
  • Page 217 Fonction STO 217 Utilisation Ouvrez l'interrupteur ou activez la fonction de sécurité raccordée sur les bornes STO. Les entrées STO du variateur se désexcitent et l’unité de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie. Le programme de commande génère une indication en fonction du réglage du paramètre 31.22 (cf.
  • Page 218 218 Fonction STO • La fonction STO ne protège pas contre un sabotage ou un usage abusif délibérés. • La fonction STO est conçue pour minimiser certaines situations dangereuses identifiées, mais elle ne garantit pas l'élimination complète de tous les risques potentiels.
  • Page 219 Procédure pour l’essai de validation ([Page] 215). Vous ne devez pas utiliser d’autres pièces de rechange que celles spécifiées par ABB. Consignez toutes les interventions de maintenance et d’essai de validation dans le journal de bord de la machine. Compétence ■...
  • Page 220 Cf. manuel d’exploitation du programme de commande du variateur pour les messages et pour des détails sur comment raccorder les indications d’alarme et de défaut sur une sortie de l’unité de commande à des fins de diagnostic externe. Signalez à ABB toute défaillance de la fonction STO.
  • Page 221 Fonction STO 221 Informations de sécurité Vous trouverez ci-dessous les informations de sécurité pour la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO). N.B. : Les valeurs de sécurité ont été calculées pour un usage redondant. Elles ne sont valables que si les deux canaux STO sont utilisés.
  • Page 222 222 Fonction STO...
  • Page 223 Fonction STO 223 • Le calcul des valeurs de sécurité utilise le profil de température suivant : 670 cycles d'activation/désactivation par an avec Δ T = 71,66 °C • • 1340 cycles d'activation/désactivation par an avec Δ T = 61,66 °C 30 cycles d'activation/désactivation par an avec Δ...
  • Page 224 Taux de défaillance dangereuse (par heure) de la fonction Diag_d diagnostic de STO λ CEI 61508-6 Taux de défaillance en sécurité (par heure) de la fonction Diag_s diagnostic de STO Certification TÜV ■ La certification TÜV est consultable sur Internet : www.abb.com/drives/documents.
  • Page 225 The product(s) referred in this Declaration of conformity fulfil(s) the relevant provisions of other European Union Directives which are notified in Single EU Declaration of conformity 3AXD10000497692. Authorized to compile the technical file: ABB Oy, Hiomotie 13, 00380 Helsinki, Finland. Helsinki, August 31, 2022...
  • Page 226 The product(s) referred in this declaration of conformity fulfil(s) the relevant provisions of other UK statutory requirements, which are notified in a single declaration of conformity 3AXD10001326271. Authorized to compile the technical file: ABB Limited, Daresbury Park, Cheshire, United Kingdom, WA4 4BT. Helsinki, August 31, 2022...
  • Page 227 Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur ([Page] 76). Tableau de sélection ■ Le tableau suivant indique le type de filtre d u /d t selon le module variateur. ACQ580-34-… Type de filtre ACQ580-34-… Type de filtre ACQ580-34-…...
  • Page 228 228 Filtrage Références de commande ■ Type de module varia- Référence de la comma- teur ACQ580-34- 246A-4…725A-4 3AUA0000125245 Description, montage et caractéristiques des filtres FOCH ■ Cf. document anglais FOCH du/dt filters hardware manual (3AFE68577519).
  • Page 229 Module coupleur d’E/S analogiques bipolaires CAIO-01 229 Module coupleur d’E/S analogiques bipolaires CAIO-01 Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit l’installation et la mise en route des modules d’extension multifonctions CAIO-01. Il présente également leurs caractéristiques techniques et les données de diagnostic. Généralités Le module d’E/S analogiques bipolaires CAIO-01 ajoute des entrées et des sorties à...
  • Page 230 230 Module coupleur d’E/S analogiques bipolaires CAIO-01 Agencement 1, 2, 3 Entrées analogiques 4, 5 Sorties analogiques SHIELD Raccordement du blindage de câble SHIELD Raccordement du blindage de câble AI3+ Signal positif de l’entrée analogique Signal de sortie analogique 3 AI3- Signal négatif de l’entrée analo- AGND...
  • Page 231 Module coupleur d’E/S analogiques bipolaires CAIO-01 231 Montage Outils nécessaires ■ • Tournevis avec un jeu d'embouts Déballage et vérification de la livraison ■ Ouvrez le colis des options et vérifiez qu’il contient : • le module optionnel ; • la vis de fixation.
  • Page 232 232 Module coupleur d’E/S analogiques bipolaires CAIO-01 Mise en route Paramétrages ■ Mettez le variateur sous tension. En l'absence d'alarme, • vérifiez que les paramètres 15.01 Type module d’extension et 15.02 Module d’extension détecté sont tous les deux réglés sur CAIO-01. Si l’alarme A7AB Échec config.
  • Page 233 Module coupleur d’E/S analogiques bipolaires CAIO-01 233 Raccordements des blindages de câble optionnel Sorties analogiques (90…92, 93…95) Section maxi des conducteurs 1,5 mm Tension de sortie (AO+ et AO-) 0 V…+11 V Courant de sortie (AO+ et AO-) 0 mA…+22 mA Résistance de sortie <...
  • Page 234 234 Module coupleur d’E/S analogiques bipolaires CAIO-01 Schémas d’encombrement Les dimensions sont données en millimètres.
  • Page 235 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 235 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit l’installation et la mise en route des modules d’extension multifonctions CHDI-01 (option). Il présente également leurs caractéristiques techniques et les données de diagnostic. Généralités Le module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 ajoute des entrées supplémentaires à...
  • Page 236 236 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 Exemples d’agencement et de raccordement Borniers à 3 broches pour les entrées Sorties relais 115/230 V RO4C 115/230 V AC HDI7 RO4A 24 V DC HDI8 RO4B NEUTRAL HDI7 115/230 V, entrée 1 RO4C Commune, C HDI8...
  • Page 237 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 237 Montage Outils nécessaires ■ • Tournevis avec un jeu d'embouts Déballage et vérification de la livraison ■ Ouvrez le colis des options et vérifiez qu’il contient : • le module optionnel ; •...
  • Page 238 238 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 Exemple de paramétrage de la sortie relais Cet exemple vous explique comment régler la sortie relais RO4 du module d’extension afin qu’elle indique le sens inverse de rotation du moteur avec une temporisation d’une seconde.
  • Page 239 Module d’extension d’entrées logiques 115/230 V CHDI-01 239 CHDI-01 Raccordé au SLOT2 du variateur Isolation renforcée (CEI 61800-5-1 [2007]) Isolation fonctionnelle (CEI 61800-5-1 [2007]) Schéma d’encombrement Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].
  • Page 241 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) 241 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit l’installation et la mise en route des modules d’extension multifonction CMOD-01 (option). Il présente également leurs caractéristiques techniques et les données de diagnostic.
  • Page 242 242 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) Exemples d’agencement et de raccordement Vis de mise à la terre LED de diagnostic Trou pour la vis de fixation Bornier à 2 broches pour l'alimentation externe Borniers à 3 broches pour les sorties relais RO4C 24V AC/DC + in...
  • Page 243 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) 243 Montage Outils nécessaires ■ • Tournevis avec un jeu d'embouts Déballage et vérification de la livraison ■ Ouvrez le colis des options et vérifiez qu’il contient : • le module optionnel ;...
  • Page 244 244 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) Les paramètres du module d'extension s'affichent maintenant dans le groupe de paramètres 15 Module d'extension d'I/O. Réglez les paramètres à leurs valeurs appropriées. Cf. ci-après pour des exemples. Exemple de paramétrage de la sortie relais Cet exemple vous explique comment régler la sortie relais RO4 du module d'extension afin qu'elle indique le sens inverse de rotation du moteur avec une temporisation d'une...
  • Page 245 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) 245 Couleur Description Verte Module d'extension sous tension Caractéristiques techniques Installation Dans un support de l'unité de commande du variateur Degré de protection IP20 / UL type 1 Contraintes d’environne- Cf.
  • Page 246 246 Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation externe 24 Vc.a./c.c. et E/S logiques) Zones isolées : CMOD-01 24 V Raccordé au SLOT2 du variateur Isolation renforcée (CEI 61800-5-1 [2007]) Isolation fonctionnelle (CEI 61800-5-1 [2007]) Schéma d’encombrement Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].
  • Page 247 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) 247 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit l’installation et la mise en route des modules d’extension multifonction CMOD-02 (option).
  • Page 248 248 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) Avec l’unité de commande CCU-24, un module CMOD-02 n’est pas nécessaire pour le raccordement à l’alimentation 24 V c.a./c.c. externe. L'alimentation externe est directement raccordée aux bornes 40 et 41 de l'unité de commande. Exemples d’agencement et de raccordement Bornier à...
  • Page 249 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) 249 Montage Outils nécessaires ■ • Tournevis avec un jeu d'embouts Déballage et vérification de la livraison ■ Ouvrez le colis des options et vérifiez qu’il contient : •...
  • Page 250 250 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) Diagnostic Messages d'alarme et de défaut ■ Alarme A7AB Échec config. extension I/O. ■ Le module d'extension possède une LED de diagnostic. Couleur Description Verte Module d'extension sous tension Caractéristiques techniques Installation Dans le support 2 de l’unité...
  • Page 251 Module d’extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) 251 Zones isolées : CMOD-02 24 V RO PTC Raccordé au SLOT2 du variateur Isolation renforcée (CEI 61800-5-1 [2007]) Isolation fonctionnelle (CEI 61800-5-1 [2007]) Schéma d’encombrement Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].
  • Page 252 252 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large...
  • Page 253 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large 253 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large Cf. : • Manipulation du module variateur, schéma de raccordement des câbles de puissance ([Page] 253) •...
  • Page 254 254 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large Manipulation du module variateur, schéma de raccordement des câbles de puissance (PE) PE (PE) L1 3AUA0000086323 ACQ580-34 L2/ L3/ UDC- UDC+ INPUT OUTPUT...
  • Page 255 Installation du module variateur et du module filtre LCL en armoire Rittal VX25 Cf. instructions de la section Installation du module variateur et du module filtre LCL en armoire ([Page] 141). Rittal 8806.000 non-ABB part (see dimension drawings) Rittal 8617.140 80.5 (3.17) 280.5 (11.04)
  • Page 256 256 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large Tapping screw M6×12 Torx T30 (Hex) 8 N·m (71 lbf·in) Combi screw M8×30 Hex 20 N·m (14.75 lbf·ft)
  • Page 257 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large 257 +B051 Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) +B051 Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) +B051...
  • Page 258 258 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large M6 Serpress 8 N·m (71 lbf·in) M6 Serpress 8 N ·m (71 lbf·in) Screw M10x30 and washer Combi screw M8 Combi screw M8 24 N·m (17.70 lbf·ft) 24 N·m (17.70 lbf·ft)
  • Page 259 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large 259 M10×30 Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) Combi screw M12×25 70 N·m (52 lbf·ft) Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in)
  • Page 260 260 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large Raccordement des câbles moteur et montage des protections Cf. instructions de la section Raccordement des câbles moteur et montage des protections (option +B051) ([Page] 143).
  • Page 261 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large 261 T3/W2 T3/W2 T3/W2 T2/V2 T2/V2 T2/V2 T1/U2 T1/U2 T1/U2...
  • Page 262 262 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large +B051 Combi screw M4×10 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) Combi screw M6×20 Torx T25 2 N·m (18 lbf·in) +B051 +B051 Combi screw M6×20 Torx T25 2 N·m (18 lbf·in) +B051...
  • Page 263 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large 263 Raccordement des câbles réseau et montage des protections Cf. instructions de la section Raccordement des câbles réseau et montage des protections (option +B051) ([Page] 143) UDC+ UDC+ UDC+...
  • Page 264 264 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large +B051 +B051 UDC+ UDC- L3/W1 L2/V1 L1/U1 Combi screw M4×10 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) +B051 Combi screw M4×10 Torx T20 2 N·m (18 lbf·in) Combi screw M6×20 Torx T25 2 N·m (18 lbf·in)
  • Page 265 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large 265 Montage des déflecteurs et retrait des couvercles en carton Cf. instructions de la section Déflecteurs d’air ([Page] 203)
  • Page 266 266 Schémas détaillés présentant un exemple d’installation dans une armoire Rittal VX25 de 800 mm de large...
  • Page 267 Informations supplémentaires Informations sur les produits et les services Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant ABB, en indiquant le code de type et le numéro de série de l'unité en question. Les coordonnées des services de ventes, d’assistance technique et de services ABB se trouvent à...
  • Page 268 3AXD50001065584D © Copyright 2023 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.