Télécharger Imprimer la page
ABB ACS880-34 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour ACS880-34:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

ABB INDUSTRIAL DRIVES
ACS880-34 drive modules (132 to 400 kW,
200 to 450 hp)
Quick installation guide
English. . . . . . . .
3
Dansk . . . . . . . .
9
Deutsch . . . . . .
15
Español . . . . . .
21
Suomi . . . . . . .
27
Français. . . . . .
33
Italiano . . . . . . .
39
Dutch . . . . . . . .
45
Polski. . . . . . . .
51
Português . . . .
57
Русский . . . . . .
63
Svenska. . . . . .
69
Türkçe . . . . . . .
75
中文 . . . . . . . . .
81
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB ACS880-34

  • Page 1 — ABB INDUSTRIAL DRIVES ACS880-34 drive modules (132 to 400 kW, 200 to 450 hp) Quick installation guide English..Dansk ..Deutsch ..
  • Page 2 Drive hardware manuals and guides Code (English) Drive/converter/inverter safety instructions Multilingual code: AXD50000037978 3AXD50000035191 ACS880-34 drive modules (132 to 400 kW, 200 to 450 hp) hardware manual 3AXD50000212453 ACS880-34 drive modules (132 to 400 kW, 200 to 450 hp) quick installation guide 3AUA0000085685 ACX-AP-x Assistant control panels user’s manual...
  • Page 3 This guide tells you briefly how to install the drive module into a 800 mm wide Rittal TS 8 cabinet. For installation examples in different cabinets and more detailed instructions, engineering guide lines, technical data and complete safety instructions, see the hardware manual (www.abb.com/drives, Select Document Library and search for document number 3AXD50000035191 [English]). Obey the safety instructions See figures on page 87.
  • Page 4 4 EN – Quick installation guide 5. Measure that the installation is de-energized. • Use a multimeter with an impedance of at least 1 Mohm. • Make sure that the voltage between the drive module input power terminals (L1/U1, L2/V1, L3/W1) and the grounding (PE) busbar is close to 0 V. •...
  • Page 5 EN – Quick installation guide 5 3AUA0000088632 • Unfasten the insertion ramp and attach the LCL filter module to bottom plate. • Attach the drive module pedestal guide plate to the cabinet bottom plate. • Attach the telescopic insertion ramp to the pedestal guide plate. •...
  • Page 6 6 EN – Quick installation guide Step Task (motor cables) Screw in and tighten the insulators to the drive module by hand. Install the T3/W2 connection terminal to the insulators. WARNING! Do not use longer screws or bigger tightening torque than given in the installation drawing.
  • Page 7 EN – Quick installation guide 7 Default I/O connections  The default I/O connections of the Factory macro of the ACS880 primary control program are shown below. Wire sizes and tightening torques of the control board terminals: 0.5 … 2.5 mm (24…14 AWG) and 0.5 N·m (4 lbf·in) for both stranded and solid wiring.
  • Page 8 8 EN – Quick installation guide Relay outputs XRO1…XRO3 Ready 250 V AC / 30 V DC Running 250 V AC / 30 V DC Faulted(-1) 250 V AC / 30 V DC Fault External power input XPOW 24 V DC, 2 A +24VI Reference voltage and analog inputs J1, J2, XAI...
  • Page 9 800 mm bredt Rittal TS 8-kabinet. Hvis du vil se installationseksempler for andre kabinetter og få flere detaljerede instruktioner, tekniske retningslinjer, tekniske data og komplette sikkerhedsinstruktioner, kan du se hardwaremanualen (www.abb.com/drives, Vælg Document Library og søg efter dokumentnummer 3AXD50000035191 (på engelsk)). Overhold sikkerhedsinstruktionerne Se figurerne på...
  • Page 10 10 DA – Hurtig installationsvejledning 3. Beskyt eventuelle andre strømførende dele i arbejdsområdet mod kontakt. 4. Tag særlige forholdsregler, når der arbejdes i nærheden af ikke-isolerede ledere. 5. Kontroller, at installationen ikke er strømførende. • Brug et multimeter med en impedans på mindst 1 Mohm. •...
  • Page 11 DA – Hurtig installationsvejledning 11 • Skub forsigtigt LCL-filtermodulet ind i kabinettet langs den teleskopiske rampe. Arbejdet udføres bedst med hjælp fra en anden person som vist herunder. Hold et konstant tryk med én fod på modulets fod for at forhindre modulet i at falde bagover. 3AUA0000088632 •...
  • Page 12 12 DA – Hurtig installationsvejledning Trin Opgaver (motorkabler) Forbind de snoede dele af motorkabelskærmene med jordterminalen. Skru og spænd med hånden isolationen på frekvensomformermodulet. Monter T3/W2- tilslutningsterminalen i isolationen. ADVARSEL! Undgå at bruge længere skruer eller større tilspændingsmoment end angivet i monteringstegningen. De kan ødelægge isolationen og forårsage, at der findes farlig spænding i modulrammen.
  • Page 13 DA – Hurtig installationsvejledning 13 I/O-standardtilslutninger  I/O-standardtilslutninger til fabriksmakroen for det primære styreprogram for ACS880 er vist herunder. Ledningsstørrelser og fastspændingsmomenter for styrekortets terminaler: 0,5 … 2,5 mm (24 … 14 AWG) og 0,5 N·m (4 lbf·in) til både trådledere og massive ledere.
  • Page 14 14 DA – Hurtig installationsvejledning Relæudgange XRO1-XRO3 Startklar 250 V AC / 30 V DC Kører 250 V AC / 30 V DC Fejl(-1) 250 V AC / 30 V DC Fejl Ekstern strømforsyning XPOW 24 V DC, 2 A +24VI Referencespænding og analoge indgange J1, J2, XAI...
  • Page 15 800 mm breiten Rittal TS 8 Schrank. Beispiele für den Einbau in verschie- dene Schränke sowie weitere Informationen, Planungsrichtlinien, technische Daten und die vollständigen Sicherheitsvorschriften finden Sie im Hardware-Handbuch. (www.abb.com/drives, Wählen Sie Document Library und suchen Sie die Dokumentnum- mer 3AXD50000035191 [Englisch]). Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften Siehe Abbildungen auf Seite 87.
  • Page 16 16 DE – Kurzanleitung für die Installation • Nach dem Abschalten der Spannungsversorgung stets 5 Minuten warten, bis die Zwischenkreiskondensatoren entladen sind, bevor Sie die Arbeiten fortsetzen. 3. Alle anderen spannungsführenden Teile am Arbeitsort gegen Kontakt schützen. 4. Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in der Nähe von blanken Leitern erforderlich. 5.
  • Page 17 DE – Kurzanleitung für die Installation 17 • Um zu verhindern, dass das LCL-Filtermodul umfällt, Ketten an den Hebeösen anbringen und am Schaltschrankrahmen sichern. • Das LCL-Filtermodul vorsichtig über die Teleskoprampe in den Schaltschrank schieben. Arbeiten Sie am besten mit einem Helfer, wie im Folgenden beschrieben. Drücken Sie außerdem mit einem Fuß...
  • Page 18 18 DE – Kurzanleitung für die Installation Anschluss der Leistungskabel und Installation der Abdeckungen Schritt Aufgabe (Motorkabel) Die Erdungsklemme am unteren Teil des Frequenzumrichtermoduls befestigen. Die Motorkabel in den Schrank führen. Die Kabelschirme am Schrankeingang 360° erden. Die verdrillten Schirme der Motorkabel an die Erdungsklemme anschließen. Die Isolatoren mit der Hand in das Frequenzumrichtermodul eindrehen und festziehen.
  • Page 19 DE – Kurzanleitung für die Installation 19 Schritt Aufgabe (Eingangskabel) Die Leiter L3/W1 an Anschlussfahne L3/W1 anschließen. Die durchsichtige Kunststoffabdeckung anbringen. Die Frontabdeckung aus durchsichtigem Kunststoff sowie die obere Frontabdeckung anbringen. Die Schutzabdeckung aus Pappe des Frequenzumrichter-Luftauslasses oben entfernen. Die seitlichen und oberen Abdeckungen aus durchsichtigem Kunststoff am Frequenzumrichtermodul befestigen.
  • Page 20 20 DE – Kurzanleitung für die Installation Relaisausgänge XRO1…XRO3 Bereit 250 V AC / 30 V DC Läuft 250 V AC / 30 V DC Störung (-1) 250 V AC / 30 V DC Störung Eingang für externe Spannungsversorgung XPOW 24 V DC, 2 A +24VI Referenzspannung und Analogeingänge...
  • Page 21 Rittal TS 8 de 800 mm de anchura. Para obtener ejemplos de instalación en otros armarios, instrucciones más detalladas, directrices de ingeniería, datos técnicos y unas instrucciones de seguridad completas, véase el Manual de hardware (www.abb.com/drives, seleccione Document library y busque el número de documento 3AXD50000035191 [inglés]).
  • Page 22 22 ES – Guía rápida de instalación 5. Compruebe que la instalación está desenergizada. • Utilice un multímetro con una impedancia de al menos 1 Mohmio. • Asegúrese de que la tensión entre los terminales de potencia de entrada del módulo de convertidor (L1/U1, L2/V1, L3/W1) y el embarrado de conexión a tierra (PE) sea aproximadamente 0 V.
  • Page 23 ES – Guía rápida de instalación 23 • Introduzca en el armario el filtro LCL empujándolo con cuidado por la rampa telescópica de inserción. Trabaje preferiblemente con la ayuda de otra persona como se muestra a continuación. Mantenga un pie apoyado en la base del módulo para evitar que caiga hacia atrás.
  • Page 24 24 ES – Guía rápida de instalación Conexión de los cables de potencia e instalación de las cubiertas protectoras Paso Tarea (cables de motor) Instale el terminal de conexión a tierra en la base del módulo de convertidor. Tienda los cables de motor hasta el armario. Conecte a tierra los apantallamientos del cable a 360 grados de la entrada del armario.
  • Page 25 ES – Guía rápida de instalación 25 Paso Tarea (cables de entrada) Instale el terminal de conexión L3/W1 en los aislantes. Véase la advertencia del paso 5. Conecte los conductores L3/W1 al terminal de conexión L3/W1. Instale la cubierta de entrada de plástico transparente. Instale la cubierta frontal de plástico transparente y la cubierta frontal superior.
  • Page 26 26 ES – Guía rápida de instalación Salidas de relé XRO1…XRO3 Listo 250 V CA / 30 V CC En marcha 250 V CA / 30 V CC Fallo(-1) 250 V CA / 30 V CC Fallo Entrada de alimentación externa XPOW 24 V CC, 2 A +24 VI...
  • Page 27 Tässä oppaassa kuvataan lyhyesti taajuusmuuttajamoduulin asentaminen 800 mm leveään Rittal TS 8 -kaappiin. Asennusesimerkkejä eri kaapeista, yksityiskohtaisemmat ohjeet, suunnitteluohjeet, tekniset tiedot ja täydelliset turvaohjeet löytyvät laiteoppaasta (www.abb.com/drives, Valitse Document Library ja kirjoita hakukenttään asiakirjan numero 3AXD50000035191 [englanninkielinen]). Noudata turvaohjeita Katso kuvat sivulla 87. Ohjeiden huomiotta jättämisestä voi seurata ruumiinvamma, kuolema tai laitteiston vahingoittuminen.
  • Page 28 28 FI – Asennuksen pikaopas 5. Varmista mittauksilla, että järjestelmä on jännitteetön. • Käytä yleismittaria, jonka impedanssi on vähintään 1 Mohm. • Varmista, että taajuusmuuttajamoduulin syöttöliitäntöjen (L1/U1, L2/V1, L3/W1) ja maadoituskiskon (PE) välinen jännite on lähes 0 V. • Varmista, että taajuusmuuttajamoduulin UDC+- ja UDC– -liittimien ja maadoitusliittimen (PE) välinen jännite on lähes 0 V.
  • Page 29 FI – Asennuksen pikaopas 29 • Työnnä LCL-suodinmoduuli varovasti kaappiin teleskooppiramppia pitkin. On suositeltavaa käyttää toista henkilöä apuna. Paina moduulin jalustaa jatkuvasti toisella jalalla, jotta moduuli ei pääse kaatumaan selälleen. 3AUA0000088632 • Irrota ramppi ja kiinnitä LCL-suodinmoduuli pohjalevyyn. • Kiinnitä taajuusmuuttajamoduulin jalustan ohjauslevy kaapin pohjalevyyn. •...
  • Page 30 30 FI – Asennuksen pikaopas Vaihe Toimenpide (moottorikaapelit) Ruuvaa ja kiristä taajuusmuuttajan eristeet paikoilleen käsin. Asenna eristeisiin T3/W2-liitäntä. VAROITUS! Älä käytä asennuspiirustuksessa kuvattua suurempia ruuveja tai suurempaa kiristysmomenttia. Ne voivat vahingoittaa eristettä ja aiheuttaa vaarallisen jännitteen syntymisen moduulin runkoon. Kytke vaiheen T3/W2 johtimet T3/W2-liitäntään. Asenna eristeisiin T2/V2-liitäntä.
  • Page 31 FI – Asennuksen pikaopas 31 Oletusarvoiset I/O-kytkennät  ACS880-perusohjausohjelman tehdasmakron oletusarvoiset I/O-ohjauskytkennät on esitetty seuraavassa kaaviossa. Ohjauskortin liitäntöjen johdinkoot ja kiristysmomentit: 0,5 … 2,5 mm ja 0,5 N·m sekä yksilankaisille että kerratuille johtimille.
  • Page 32 32 FI – Asennuksen pikaopas Relelähdöt XRO1…XRO3 Valmis 250 V AC / 30 V DC Käynnissä 250 V AC / 30 V DC Vika(-1) 250 V AC / 30 V DC Vika Ulkoinen syöttö XPOW 24 V DC, 2 A +24VI Ohjejännite ja analogiatulot J1, J2, XAI...
  • Page 33 (www.abb.com/drives, sélectionnez Document Library (vous devrez peut-être afficher la page en anglais pour voir cette rubrique) et recherchez le document anglais numéro 3AXD50000035191).
  • Page 34 34 FR – Guide d'installation 4. Prenez des précautions particulières si vous travaillez à proximité de conducteurs dénudés. 5. Vérifiez par une mesure l'absence de tension dans l'installation. • Utilisez un multimètre d’une impédance d’au moins 1 Mohm. • La tension entre les bornes d’entrée du module variateur (L1/U1, L2/V1, L3/W1) et le jeu de barres de mise à...
  • Page 35 FR – Guide d'installation 35 • Faites glisser avec précaution le module filtre LCL le long de la rampe télescopique d’insertion pour le faire pénétrer dans l’armoire. Il est préférable d’être deux personnes pour cette manipulation, qui doit être effectuée comme illustré ci-après. Maintenez une pression constante avec un pied sur la base du module pour l’empêcher de basculer sur l’arrière.
  • Page 36 36 FR – Guide d'installation Raccordement des câbles de puissance et montage des protections Étape Tâches (câbles moteur) Montez les bornes de terre sur le châssis du module variateur. Insérez les câbles moteur dans l'armoire. Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage du câble en entrée d’armoire.
  • Page 37 FR – Guide d'installation 37 Étape Tâches (câbles réseau) Fixez la borne de raccordement L3/W1 sur les isolants. Cf. mise en garde à l’étape 5. Raccordez les conducteurs de phase L3/W1 à la borne L3/W1. Montez la protection en plastique transparent sur l’entrée du module. Montez la protection en plastique transparent sur l’avant du module et le capot supérieur.
  • Page 38 38 FR – Guide d'installation Sorties relais XRO1…XRO3 Prêt 250 Vc.a. / 30 Vc.c. En marche 250 Vc.a. / 30 Vc.c. Défaut(-1) 250 Vc.a. / 30 Vc.c. Défaut Entrée alimentation externe XPOW 24 Vc.c., 2 A +24VI Tension de référence et entrées analogiques J1, J2, XAI AI1 : U AI2 : U...
  • Page 39 Rittal TS 8 di 800 mm di larghezza. Per gli esempi di installazione in altri armadi e istruzioni più dettagliate, linee guida ingegneristiche, dati tecnici e norme di sicurezza complete, si rimanda al Manuale hardware (www.abb.com/drives, selezionare Document Library e cercare il numero di documento 3AXD50000035191 [inglese]).
  • Page 40 40 IT – Guida rapida all'installazione 3. Proteggere dal contatto tutte le altre parti sotto tensione nell'area di intervento. 4. Prestare la massima attenzione ai conduttori nudi. 5. Misurare che non siano presenti tensioni nell'installazione. • Utilizzare un tester con impedenza minima di 1 Mohm. •...
  • Page 41 IT – Guida rapida all'installazione 41 • Per evitare che il modulo del filtro LCL cada, fissare i golfari del modulo al telaio dell'armadio per mezzo di catene. • Spingere lentamente il modulo del filtro LCL all'interno dell'armadio lungo la rampa di inserimento telescopica.
  • Page 42 42 IT – Guida rapida all'installazione Collegamento dei cavi di potenza e installazione delle protezioni Punto Attività (cavi motore) Installare il morsetto di terra alla base del modulo convertitore. Far passare i cavi motore nell'armadio. Mettere a terra le schermature dei cavi a 360° in corrispondenza dell'ingresso dell'armadio.
  • Page 43 IT – Guida rapida all'installazione 43 Punto Attività (cavi di ingresso) Collegare i conduttori L3/W1 al morsetto di collegamento L3/W1. Installare la protezione in plastica trasparente dell'ingresso cavi. Installare la protezione anteriore in plastica trasparente e il coperchio anteriore in alto. Installare le protezioni in plastica trasparente laterale e superiore sul modulo convertitore.
  • Page 44 44 IT – Guida rapida all'installazione Uscite relè XRO1…XRO3 Pronto 250 Vca / 30 Vcc In marcia 250 Vca / 30 Vcc Guasto(-1) 250 Vca / 30 Vcc Guasto Ingresso alimentazione esterna XPOW 24 Vcc, 2 A +24VI Ingressi analogici e tensione di riferimento J1, J2, XAI AI1: U AI2: U...
  • Page 45 Deze gids vertelt in het kort hoe u de omvormermodule kunt installeren in een 800 mm brede Rittal TS 8 kast. Zie, voor installatievoorbeelden in verschillende kasten en nadere instructies, technische richtlijnen, technische gegevens en complete veiligheidsinstructies, de hardwarehandleiding (www.abb.com/drives, Kies Document Library en zoek document nummer 3AXD50000035191 [Engels]). Volg de veiligheidsvoorschriften Zie de figuren op pagina 87.
  • Page 46 46 NL – Beknopte installatiegids 4. Neem speciale voorzorgsmaatregelen wanneer u dicht bij blote geleiders werkt. 5. Meet dat er geen spanning op de installatie staat. • Gebruik een multimeter met een impedantie van minstens 1 Mohm. • Controleer dat de spanning tussen de voedingsklemmen van de omvormermodule (L1/U1, L2/V1, L3/W1) en de aardings- (PE) rail dicht bij 0 V ligt.
  • Page 47 NL – Beknopte installatiegids 47 voet een constante druk op de onderkant van de module om te voorkomen dat de module achterover valt. 3AUA0000088632 • Maak de hellingplaat los en bevestig de LCL filtermodule aan de bodemplaat. • Bevestig de geleidingsplaat voor het voetstuk van de omvormermodule aan de bodemplaat van de kast.
  • Page 48 48 NL – Beknopte installatiegids Aansluiten van de vermogenskabels en installeren van de afdekkingen Stap Taak (motorkabels) Monteer de aardaansluitklemmen op de onderkant van de omvormermodule. Leid de motorkabels naar de kast. Aard de kabelafschermingen over 360 graden bij de kast-invoer. Sluit de getwiste afschermingen van de motorkabels aan op de aardklem.
  • Page 49 NL – Beknopte installatiegids 49 Stap Taak (ingangskabels) Installeer de doorzichtig plastic afdekking van de invoer. Installeer de doorzichtig plastic afdekking van de voorkant en de bovenste frontkap. Installeer de doorzichtig plastic afdekkingen van de zijkant en de bovenkant op de omvormermodule.
  • Page 50 50 NL – Beknopte installatiegids Relaisuitgangen XRO1…XRO3 Gereed 250 V AC/30 V DC In bedrijf 250 V AC/30 V DC Fout(-1) 250 V AC/30 V DC Fout Externe hulpspanningsingang XPOW 24 V DC, 2 A +24VI Referentiespanning en analoge ingangen J1, J2, XAI AI1: U AI2: U...
  • Page 51 Rittal TS 8 o szerokości 800 mm. Przykłady montażu w innych szafach oraz szczegółowe wskazówki, wytyczne i dane techniczne wraz z pełnymi instrukcjami bezpieczeństwa zawiera podręcznik użytkownika — www.abb.com/drives, należy wybrać opcję Document Library (Biblioteka dokumentów) oraz wyszukać dokument w języku angielskim o numerze 3AXD50000035191.
  • Page 52 52 PL — Skrócona instrukcja montażu • Po odłączeniu przemiennika częstotliwości należy zawsze odczekać 5 minut przed kontynuacją prac, aż kondensatory obwodu pośredniego zostaną rozładowane. 3. Należy chronić przed kontaktem inne elementy znajdujące się pod napięciem w miejscu prowadzenia prac. 4.
  • Page 53 PL — Skrócona instrukcja montażu 53 • Zamontować podstawę do modułu filtra LCL. • Zamontować wentylator chłodzący do modułu filtra LCL. • Zamocować płytę z prowadnicą podstawy modułu filtra LCL do płyty dolnej szafy. • Zamocować teleskopową rampę do płyty z prowadnicą podstawy. •...
  • Page 54 54 PL — Skrócona instrukcja montażu • Zamontować zewnętrzną jednostkę sterującą i podłączyć kable sterowania. • Zainstalować deflektory. Podłączanie kabli zasilania i montaż osłon Krok Zadanie (kable silnika) Zamontować zacisk uziomowy do podstawy modułu. Poprowadzić kable silnika do szafy. Wykonać uziemienie ekranu kabla na całym obwodzie kabla przy wejściu do szafy.
  • Page 55 PL — Skrócona instrukcja montażu 55 Krok Zadanie (wejściowe kable zasilania) Zamontować zaciski złączy L3/W1 do izolatorów. Patrz ostrzeżenie w kroku 5. Podłączyć przewody L3/W1 do zacisków złączy L3/W1. Zamontować przezroczystą plastikową osłonę wejścia do szafy. Zamontować przednią przezroczystą plastikową osłonę i górną przednią osłonę. Zamontować...
  • Page 56 56 PL — Skrócona instrukcja montażu Wyjścia przekaźnikowe XRO1…XRO3 Stan gotowości 250 V AC / 30 V DC Bieg 250 V AC / 30 V DC Błąd (-1) 250 V AC / 30 V DC Błąd Wejście zasilania zewnętrznego XPOW 24 V DC, 2 A +24VI Napięcie odniesienia i wejścia analogowe...
  • Page 57 Rittal TS 8 com 800 mm de largura. Para exemplos de instalação em diferentes armários e instruções mais detalhadas, indicações de engenharia, dados técnicos e instruções de segurança completas, consulte o manual de hardware em (www.abb.com/drives, Selecione Document Library e procure o documento número 3AXD50000035191 [Inglês]).
  • Page 58 58 PT - Guia rápido de instalação 5. Meça e verifique se a instalação está desligada. • Use a multímetro com uma impedância mínima de 1 Mohm. • Certifique-se de que a tensão entre os terminais de entrada de potência do módulo de acionamento (L1/U1, L2/V1, L3/W3) e o barramento de ligação à...
  • Page 59 PT - Guia rápido de instalação 59 como apresentado abaixo. Mantenha uma pressão constante com um pé na base do módulo para evitar que o módulo caia para trás. 3AUA0000088632 • Desaperte a rampa de inserção e fixe o módulo do filtro LCL à placa inferior. •...
  • Page 60 60 PT - Guia rápido de instalação Ligação dos cabos de potência e instalação dos protetores Passo Tarefa (cabos do motor) Instale o terminal de ligação à terra para o módulo de acionamento. Passe os cabos do motor para o armário. Ligue à terra a 360 graus as blindagens de cabo na entrada do armário Ligue as blindagens entrançadas dos cabos do motor ao terminal de terra.
  • Page 61 PT - Guia rápido de instalação 61 Passo Tarefa (cabos de entrada) Instale a entrada do bocal em plástico transparente. Instale o bocal em plástico transparente frontal e a tampa frontal superior. Instale os bocais em plástico transparente lateral e superior para o módulo de acionamento. Ligações E/S de fábrica ...
  • Page 62 62 PT - Guia rápido de instalação Saídas a relé XRO1…XRO3 Pronto 250 V CA / 30 V CC Operação 250 V CA / 30 V CC Falha(-1) 250 V CA / 30 V CC Falha Entrada de potência externa XPOW 24 V CC, 2 A +24VI...
  • Page 63 Rittal TS 8 шириной 800 мм. Примеры монтажа в различных шкафах и более подробные инструкции, технические указания, технические данные и полную инструкцию по технике безопасности см. в руководстве по аппаратуре (www.abb.com/drives, Выберите Document Library (Библиотека документов) и найдите документ под номером 3AXD50000035191 (на английском языке). Следуйте указаниям по технике безопасности...
  • Page 64 64 RU — Краткое руководство по монтажу 4. С особой осторожностью выполняйте работы вблизи неизолированных проводов. 5. Убедитесь, что оборудование полностью обесточено. • Для этого используйте мультиметр с полным сопротивлением не менее 1 МОм. • Убедитесь, что напряжение между входными клеммами приводного модуля (L1/U1, L2/V1, L3/W1) и...
  • Page 65 RU — Краткое руководство по монтажу 65 • Чтобы предотвратить падение модуля LCL-фильтра, прикрепите подъемные проушины цепями к раме шкафа. • Осторожно вставьте модуль LCL-фильтра в шкаф, вдвигая его по телескопичес- кому пандусу. Желательно пользоваться помощью помощью другого сотрудника, как показано ниже. Чтобы модуль не опрокинулся назад, постоянно придержи- вайте...
  • Page 66 66 RU — Краткое руководство по монтажу • Присоедините силовые кабели и установите щитки, как описано в разделе Присоединение силовых кабелей и установка щитков. • Установите внешний блок управления и подсоедините кабели управления. • Установите дефлекторы. Присоединение силовых кабелей и установка щитков Опе- Действие...
  • Page 67 RU — Краткое руководство по монтажу 67 Опе- Действие (входные кабели) рация Для доп. устройства +H370: Выполните операции 6–11. Ввинтите изоляторы в приводной модуль и вручную затяните соединение. Установите на изоляторы соединительную клемму L1/U1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте более длинные винты и моменты затяжки, превышающие...
  • Page 68 68 RU — Краткое руководство по монтажу Релейные выходы XRO1…XRO3 Готов 250 В~ / 30 В= 2 А Работа 250 В~ / 30 В= 2 А Отказ (-1) 250 В~ / 30 В= Fault (Отказ) 2 А Вход внешнего питания XPOW 24 В=, 2 А...
  • Page 69 I den här guiden ges en översikt över hur frekvensomriktarmodulen ska installeras i ett 800 mm brett Rittal TS 8-skåp. För installationsexempel i olika skåp och mer detaljerade instruktioner, konstruktionsriktlinjer, tekniska data och fullständiga säkerhetsinstruktioner, se hårdvaruhandledning (www.abb.com/drives, Välj Document library och sök efter dokumentnummer 3AXD50000035191 [engelska]). Följ säkerhetsinstruktionerna Se figurerna på...
  • Page 70 70 SV – Snabbguide för installation 5. Kontrollera att installationen är spänningslös. • Använd en multimeter med en impedans på minst 1 Mohm. • Säkerställ att spänningen mellan frekvensomriktarmodulens ingångsplintar (L1/U1, L2/V1, L3/W1) och jordningsskenor är nära 0 V. • Se till att spänningen mellan frekvensomriktarmodulens anslutningar UDC+ och UDC- och jordningsplint (PE) är nära 0 V.
  • Page 71 SV – Snabbguide för installation 71 • Skjut in LCL-filtermodulen försiktigt i skåpet längs den teleskopiska rampen för inskjutning. Arbeta helst med hjälp av en annan person enligt nedan. Håll ett konstant tryck med foten mot modulens bas, så att den inte välter på rygg. 3AUA0000088632 •...
  • Page 72 72 SV – Snabbguide för installation Steg Uppgift (motorkablar) Skruva in och dra åt isolatorerna till frekvensomriktarmodulen för hand. Montera T3/W2- anslutningsfanan till isolatorerna. VARNING! Använd inte längre skruvar eller större åtdragningsmoment än vad som anges i installationsritningen. Det kan skada isolatorerna och orsaka farlig spänning i modulramen.
  • Page 73 SV – Snabbguide för installation 73 Förvalda I/O-anslutningar  De förvalda I/O-anslutningarna för makrot FABRIK i ACS880 standardprogramvara visas nedan. Kabelstorlekar och åtdragningsmoment för styrkortets anslutningar: 0,5 … 2,5 mm (24…14 AWG) och 0,5 N·m för både mångtrådiga och entrådiga ledare.
  • Page 74 74 SV – Snabbguide för installation Reläutgångar XRO1…XRO3 Driftklar 250 V AC/30 V DC I drift 250 V AC/30 V DC Fel(-1) 250 V AC/30 V DC Extern matning XPOW 24 V DC, 2 A +24VI Referensspänning och analoga ingångar J1, J2, XAI AI1: U AI2: U...
  • Page 75 Bu kılavuzda sürücü modülünün 800 mm genişlikte Rittal TS 8 kabine kurulumu kısaca anlatılmaktadır. Çeşitli kabinlerde kurulum örnekleri ve daha ayrıntılı talimatlar, mühendislik kılavuzları, teknik veriler ve tam güvenlik talimatları için donanım kılavuzuna bakın (www.abb.com/drives, Document Library (Belge Kütüphanesi) öğesini seçin ve 3AXD50000035191 [İngilizce] numaralı belgeyi arayın). Güvenlik talimatlarına uyun 87.
  • Page 76 76 TR – Hızlı montaj kılavuzu 5. Tesisatta enerjinin bulunmadığını görmek için ölçüm yapın. • En az 1 Mohm empedanslı bir multimetre kullanın. • Sürücü modülü giriş güç terminalleri (L1/U1, L2/V1, L3/W1) ile topraklama (PE) barası arasındaki gerilimin 0 V'ye yakın olduğundan emin olun. •...
  • Page 77 TR – Hızlı montaj kılavuzu 77 Modülün arkası üzerine düşmesini engellemek üzere, modülün altına bir ayağınız ile sabit basınç uygulayın. 3AUA0000088632 • Takma rampasını sökün ve LCL filtre modülünü alt plakaya bağlayın. • Sürücü modülü altlık kılavuz plakasını pano alt plakasına bağlayın. •...
  • Page 78 78 TR – Hızlı montaj kılavuzu Adım Görev (motor kabloları) Yalıtıcıları tahrik modülüne elle vidalayın ve sıkın. T3/W2 bağlantı terminalini yalıtıcılara takın. UYARI! Yalıtım çiziminde verilenden daha uzun vidalar veya daha yüksek sıkma torkları kullanmayın. Bu yalıtıcıya zarar verebilir veya modül çerçevesinde tehlikeli gerilime neden olabilir.
  • Page 79 TR – Hızlı montaj kılavuzu 79 Varsayılan G/Ç bağlantıları  ACS880 birincil kontrol programı Fabrika makrosunun varsayılan G/Ç bağlantıları aşağıda gösterilmiştir. Kontrol kartı terminalleri kablo boyutları ve sıkma torkları: Damarlı ve düz kablo için 0,5 … 2,5 mm (24…14 AWG) ve 0,5 N·m (4 lbf·in).
  • Page 80 80 TR – Hızlı montaj kılavuzu Röle çıkışları XRO1…XRO3 Hazır 250 VAC / 30 VDC Çalışıyor 250 VAC / 30 VDC Hatalı(-1) 250 VAC / 30 VDC Hata Harici güç girişi XPOW 24 VDC, 2 A +24VI Referans gerilimi ve analog girişler J1, J2, XAI AI1: U AI2: U...
  • Page 81 中文 – 快速安装指南 中文 – 快速安装指南 本指南内容 本指南简要介绍将变频器模块安装到 800mm宽 Rittal TS 8 柜体中的方法。其他柜体安装示 例、更多详细说明、工程指导、技术数据和完整安全说明,请参阅硬件手册 传动相关文件下载 (www.abb.com/drives、 选择 并搜索文件编号 3AXD50000035191 (英 文)。 遵循安全指导 请参阅第 页的示意图。如果您忽视这些说明,可能会导致伤亡或设备损坏。 警告!小心搬运变频器模块。向下轻按支撑脚并向侧面转动以打开支撑脚(1、 2)。 切勿倾斜变频器模块。变频器模块很重并且其重心较高。倾斜超过 5 度时模块将翻 倒。切勿在无人照看的情况下将此模块放置在倾斜地面上。 为防止变频器模块跌落,将变频器模块推入柜体之前,应使用链条将顶部吊环固定到柜架 上。执行此工作时最好请其他人员帮忙。用一只脚踩在模块底座上施加恒定压力,以防模 块向后翻倒。 警告!如果您不是具备资质的电气专业人员,请勿进行安装或维护工作。开始进 行任何安装或维护工作前,请仔细阅读这些步骤。 1. 清晰标示出工作区。 2. 断开所有可能的电源连接。 •...
  • Page 82 中文 – 快速安装指南 选择电源电缆 应根据当地规范选择能承载变频器型号标签上标称电流的电缆规格。 确保冷却 请参阅第 页上的一览表了解变频器损耗和冷却空气流量。在不降低定额值的情况下,变 频器的允许工作温度范围为 -15 到 +40 °C。 保护变频器和输入电缆 请参阅第 页上的一览表。 在柜体内安装变频器模块和 LCL 滤波器模块 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive 请参阅附录 configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet。 • 将底座附着在地面上。 •...
  • Page 83 中文 – 快速安装指南 • 小心地将 LCL 滤波器模块沿斜坡推进柜体。如下所示进行作业,最好请其他人员协助。 用一只脚踩在模块底座上施加恒定压力,以防模块向后翻倒。 3AUA0000088632 • 拆除斜坡板并将 LCL 滤波器模块附着到底板上。 • 将变频器模块基座导板附着到柜体框架上。 • 将伸缩斜坡附着到基座导板上。 • 从变频器模块的两侧透明塑料护罩上拆下护板。 • 将顶部金属护罩安装到变频器模块上。 • 将背面护罩安装到变频器模块上。 • 为防止变频器模块跌落,用链条将其吊环附着到柜体框架上。 • 小心地将变频器模块沿伸缩斜坡推进柜体。执行此工作时最好请其他人员协助。用一 只脚踩在模块底座上施加恒定压力,以防模块向后翻倒。 • 拆除斜坡板并将变频器模块附着到底板上。 • 将 LCL 滤波器模块和变频器模块附着到有孔压型板。 • 从顶部将 LCL 滤波器模块附着到变频器模块上。装回盖板。 • 用连接母线将 LCL 滤波器母线连接至变频器模块母线。 •...
  • Page 84 中文 – 快速安装指南 步骤 任务(电机电缆) 将相线 T3/W2 连接到 T3/W2 端子上。 将 T2/V2 连接端子安装到绝缘子上,请参阅第 4 步中的警告。 将相线 T2/V2 连接到 T2/V2 连接端子上。 将 T1/U2 连接端子连接到绝缘子上。请参阅第 4 步中的警告。 将相线 T1/U2 连接到 T1/U2 端子上。 从输出透明塑料护罩两侧拆下塑料护板。 将护罩安装到变频器模块上。 将下方前盖安装到变频器模块上。 步骤 任务(输入电缆) 在柜体入口处对输入电缆屏蔽层(如存在)进行 360 度接地。 将输入电缆屏蔽扭绞束和独立的接地电缆(如存在)连接到柜体接地母线。 小心地在入口透明塑料护罩上为要连接的电缆逐渐钻出足够大的孔。根据护罩中的对齐孔,使孔在 垂直方向对齐。磨平孔边缘。...
  • Page 85 中文 – 快速安装指南 XRO1…XRO3 继电器输出 就绪 250 VAC / 30 VDC 正在运行运行 250 VAC / 30 VDC 故障 (-1) 250 VAC / 30 VDC 故障 XPOW 外部电源输入 24 V DC,2 A +24VI J1、J2、XAI 参考电压和模拟输入 AI1:U AI2:U AI1/AI2 电流/电压选择 AI1:I AI2:I AI2- 默认不使用。...
  • Page 86 中文 – 快速安装指南...
  • Page 87 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet 87 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet (PE) (PE) Drive type Air flow Losses Type DIN 43653 ACS880-34- = 400 V 246A-3 2100 5280 170M5408 293A-3 2100...
  • Page 88 88 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet Rittal TS 131 800 Rittal TS 8612.580 Tapping screw M6×12 Torx T30 8 N·m 360 °...
  • Page 89 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet 89 Tapping screw M6×12 Torx T30 (Hex) 8 N·m Combi screw M8×30 Hex 20 N·m...
  • Page 90 90 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m...
  • Page 91 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet 91 M6 Serpress 8 N·m M6 Serpress 8 N·m Screw M10×30 and washer Combi screw M8 Combi screw M8 24 N·m 24 N·m...
  • Page 92 92 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet M10×30 Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m Combi screw M12×25 70 N·m Combi screw M4×8 Torx T20 2 N·m...
  • Page 93 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet 93 T3/W2 T3/W2 T2/V2 T2/V2 T3/W2 T1/U2 T2/V2 T1/U2 T1/U2 Combi screw M12×25 Hex (Delta) 70 N·m T3/W2 T3/W2 T2/V2 T2/V2 T1/U2 T1/U2 8 N·m Combi screw...
  • Page 94 94 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet T3/W2 T3/W2 T3/W2 T2/V2 T2/V2 T2/V2 T1/U2 T1/U2 T1/U2 T3/W2 T3/W2 T2/V2 T2/V2 T1/U2 T1/U2...
  • Page 95 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet 95 Combi screw M4×10 Torx T20 2 N·m Combi screw M6×20 Torx T25 2 N·m Combi screw M6×20 Torx T25 2 N·m...
  • Page 96 96 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet UDC+ UDC+ UDC+ UDC- UDC- UDC- L1/U1 L1/U1 L3/W1 L2/V1 L1/U1 L3/W1 L2/V1 L2/V1 Hex screw M12×35 L3/W1 full thread 70 N·m Hex nut M12 70 N·m...
  • Page 97 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet 97 UDC+ UDC- L3/W1 L2/V1 L1/U1 Combi screw M4×10 Torx T20 2 N·m Combi screw M4×10 Torx T20 2 N·m Combi screw M6×20 Torx T25 2 N·m...
  • Page 98 98 Step-by-step drawings for an installation example of standard drive configuration in Rittal TS 8 800 mm wide cabinet Tapping screw M6×12 Torx T30 (Hex) 8 N·m...
  • Page 99 Product and service inquiries Address any inquiries about the product to your local ABB representative, quoting the type designation and serial number of the unit in question. A listing of ABB sales, support and service contacts can be found by navigating to www.abb.com/searchchannels.
  • Page 100 Contact us www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AXD50000212453 Rev C (MUL) 2018-11-28...