Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bondi
Boucle
M26201

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Babyletto Bondi Boucle M26201

  • Page 1 Bondi Boucle M26201...
  • Page 3 Te damos la bienvenida a la familia babyletto bonjour, Le temps est venu de créer la chambre de bébé de vos rêves avec babyletto. Nous sommes ici pour vous aider en vous procurant tous les outils et les ressources dont vous avez besoin pour concevoir un espace qui vous correspond.
  • Page 4 getting para pour started comenzar commencer If you need help or have questions, please let us know! Si necesita ayuda o si tiene preguntas, ¡no deje de contactarnos! Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous le faire savoir! B A B Y L E T T O .
  • Page 5 parts piezas pièces not to scale no a escala non dessinées à l'échelle...
  • Page 7 hardware herraje matériel actual size tamaño real taille actuelle...
  • Page 8 assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage...
  • Page 14 FOR YOUR BABY’S SAFETY: This crib is supplied with extra bolts that close holes accessible to your baby. Failure to use these bolts could result in injury if your baby’s fingers get stuck in the holes. We recommend that you use the bolts to close the holes.
  • Page 15 Lower the support as your child grows. Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño. Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit.
  • Page 16 Voila!
  • Page 17 WARNING WARNING: WARNING: Use a mattress that is no thicker than Failure to follow these warnings and the and is of such a size that, when it is pushed assembly instructions could result in serious injury or death. firmly against any side of this crib, it does not leave a gap of more than cm between BEFORE ASSEMBLY...
  • Page 18 8 7 0 0 R E X R D . P I C O R I V E R A , C A 9 0 6 6 0 o n e y ear li mit ed warrant y Oops! Did we make a mistake? No worries, your Babyletto product is covered under warranty for one year after the date of purchase.
  • Page 19 ADVERTENCIA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Si no se siguen estas advertencias y las Utilice un colchón que no tenga más de de grosor y sea de un tamaño tal que, al instrucciones de ensamblaje podría ocasionar presionarlo firmemente contra cualquier lado lesiones serias o fatales. de esta cuna, no deje un hueco de más de cm entre el colchón y cualquier parte de ANTES DEL ENSAMBLAJE...
  • Page 20 ¡Ups! ¿Cometimos un error? No se preocupe, este producto Babyletto está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Para conocer más detalles sobre nuestra política de garantía, visite:...
  • Page 21 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: MISE EN GARDE: La non-observation de ces avertissements et de Utiliser un matelas dont l’épaisseur est d’au plus cm et dont la superficie permet d’empêcher, ces instructions d’assemblage peut entraîner des lorsqu’il est poussé fermement contre un côté blessures graves, voire mortelles.
  • Page 22 Oups! Avons-nous fait un erreur? Ne vous inquiétez pas. Votre produit Babyletto est couvert par une garantie d’un an à compter de la date d’achat. Pour plus de détails sur la politique de garantie, veuillez visiter :...
  • Page 23 Toddler bed conversion Conversión para cama de bebé que ya camina Conversion en lit de bébé...
  • Page 24 assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage * Keep all hardware and parts for following steps or future use. * Conserve todo el hardware y las piezas para los siguientes pasos o para uso futuro. * Conserver toute la quincaillerie et les pièces pour les étapes suivantes ou une utilisation ultérieure.
  • Page 25 * Keep all hardware and parts for following steps or future use. * Conserve todo el hardware y las piezas para los siguientes pasos o para uso futuro. * Conserver toute la quincaillerie et les pièces pour les étapes suivantes ou une utilisation ultérieure.
  • Page 29 * Use the same hardware from step 2. * Utilice el mismo hardware del paso 2. * Utilisez le même matériel von l'étape 2.
  • Page 30 * Use the same hardware from step 1. * Utilice el mismo hardware del paso 1. * Utilisez le même matériel von l'étape 1.
  • Page 31 Voila!
  • Page 32 Day bed conversion Conversión para diván Conversion en lit de jour...
  • Page 33 assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage * Keep all hardware and parts for following steps or future use. * Conserve todo el hardware y las piezas para los siguientes pasos o para uso futuro. * Conserver toute la quincaillerie et les pièces pour les étapes suivantes ou une utilisation ultérieure.
  • Page 34 * Keep all hardware and parts for following steps or future use. * Conserve todo el hardware y las piezas para los siguientes pasos o para uso futuro. * Conserver toute la quincaillerie et les pièces pour les étapes suivantes ou une utilisation ultérieure.
  • Page 35 * Keep all hardware and parts for following steps or future use. * Conserve todo el hardware y las piezas para los siguientes pasos o para uso futuro. * Conserver toute la quincaillerie et les pièces pour les étapes suivantes ou une utilisation ultérieure.
  • Page 37 * Keep all hardware and parts for following steps or future use. * Conserve todo el hardware y las piezas para los siguientes pasos o para uso futuro. * Conserver toute la quincaillerie et les pièces pour les étapes suivantes ou une utilisation ultérieure.
  • Page 38 * Use the H3 from the crib assembly. * Utilice el H3 del conjunto de la cuna. * Utiliser la H3 que le lit de bébé.
  • Page 39 * Use the same hardware from step 1. * Utilice el mismo hardware del paso 1. * Utilisez le même matériel von l'étape 1.
  • Page 40 * Use the same hardware from step 5. * Utilice el mismo hardware del paso 5. * Utilisez le même matériel von l'étape 5.
  • Page 41 * Use the same hardware from step 2, 3 and crib assembly. * Utilice el mismo hardware del paso 2 y 3 y conjunto de la cuna . * Utilisez le même matériel von l'étape 2 et 3 et le lit de bébé.
  • Page 42 Voila!
  • Page 43 WARNING TO AVOID DANGEROUS GAPS, ANY MATTRESS USED IN THIS BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB MATTRESS AT LEAST 51 5⁄8 IN. (131 CM) IN LENGTH, 27 1⁄4 IN. (69 CM) IN WIDTH, AND A MAX THICKNESS OF 6 IN. (15 CM). THE INTENDED USER'S MINIMUM AGE MUST BE AT LEAST 15 MONTHS OLD AND MAXIMUM WEIGHT MUST NOT EXCEED 50 LBS (22.7 KG).
  • Page 44 Please contact your retailer or purchase on Junior bed conversion babyletto.com. Conversión para cama de junior Conversion en lit de junior Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en babyletto.com. M26299 Veuillez contacter votre détaillant ou faire votre achat sur babyletto.com.
  • Page 46 0 7 A U G 2 0 2 3...