часть не вернулась в исходное положение.
■
Никогда не пытайтесь остановить работающее
устройство путем заклинивания инструмента
или прикладывания предметов к режущему
диску.
Это
может
травмам.
■
Перед заменой режущего диска или проведением
работ
по
техническому
отключите устройство от питающей сети.
■
Будьте внимательны при упаковке и распаковке
пильных дисков, об острые концы можно легко
обрезаться.
■
Переносите пильный диск с использованием
специального держателя или в перчатках.
■
Храните пильный диск в оригинальной упаковке
или иной подходящей упаковке в сухости
вдали от химических веществ, которые могут
повредить диск.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ЛАЗЕРОМ
■
Излучение лазерного указателя, используемое
в данном инструменте, соответствует классу 2 с
мощностью излучения не более ≤1mW и длиной
волны 650 нм. Не смотрите прямо на лазерный луч.
Несоблюдение правил может привести к серьезным
травмам.
■
Не смотрите на лазерный луч во время работы.
■
Не направляйте лазерный луч в глаза других лиц.
Это может привести к тяжелым нарушениям зрения.
■
Не устанавливайте лазер в такое положение, чтобы
кто-либо мог намеренно или случайно посмотреть
прямо на лазерный луч.
■
Не используйте оптических инструментов для
рассматривания лазерного луча.
■
Не используйте лазер в присутствии детей и не
разрешайте им пользоваться лазером.
■
Не
пытайтесь
самостоятельно
лазерное устройство.
■
Не пытайтесь самостоятельно заменить какие-либо
части лазерного устройства.
■
Любой
ремонт
должен
изготовителем
лазера
сервисным агентом.
■
Не заменяйте лазер лазером другого типа.
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Даже если станок используется в соответствии с
предписаниями, все равно невозможно полностью
устранить определенные факторы остаточных рисков.
Следующие опасности могут возникнуть во время его
использования, и во избежание их рабочий должен
обратить особое внимание на следующее:
■
Опасность
контакта
вращающегося пильного диска.
■
Отдача от деталей и частей деталей из-за
неправильной
регулировки
обращения.
■
Отбрасывание
поврежденных
пластин с режущего полотна пилы.
■
Возможно повреждение дыхательных путей, если
не используется эффективный респиратор.
привести
к
серьезным
обслуживанию
ремонтировать
выполняться
только
или
уполномоченным
с
незакрытыми
частями
или
неверного
твердосплавных
■
Травмирование
органов
игнорирования соответствующих средств защиты.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
■
Не следует вносить корректировки в то время как
двигатель находится в движении.
■
Перед заменой щеток, смазкой, выполнением
каких-либо работ на станке или его техническим
обслуживанием всегда вынимайте вилку кабеля
питания станка из розетки сети питания.
■
После каждого использования проверяйте станок
на наличие повреждений или вышедших из строя
деталей и незамедлительно производите их ремонт
и замену, чтобы обеспечить наилучшее рабочее
состояние станка.
■
Так
как
лезвие
сильно
использования, соблюдайте осторожность во время
технического обслуживания или процедур очистки.
■
Удалите скопившуюся пыль.
■
В целях обеспечения безопасности и надежности
все ремонтные работы, за исключением работы
со
щетками,
к
которым
снаружи, должны производиться специалистами
авторизованного сервисного центра.
■
О неисправностях станка, включая неисправность
защитных приспособлений и режущих полотен
пилы, необходимо сообщать сразу же после их
обнаружения.
■
Если кабель питания поврежден, во избежание
опасности
его
должен
производитель, либо специалист авторизованного
сервисного центра. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр
СИМВОЛ
Сигнал опасности
Знак соответствия европейским
стандартам
Знак соответствия стандартам
Великобритании
Знак соответствия Украины
Знак Евразийского Соответствия
Класс защиты II, двойная изоляция
Внимательно прочтите данные
инструкции перед использованием
продукта.
Перевод оригинальных инструкций
слуха
вследствие
нагревается
после
EN
возможен
доступ
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
заменить
либо
сам
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
61