■
Pri práci s mechanickým nástrojom alebo ofukovaní
prachu vždy používajte ochranné okuliare alebo
ochranné okuliare s bočnými chráničmi. Ak pri práci
vzniká prach, používajte aj protiprachovú masku.
■
Tento stroj je vybavený špeciálne nakonfigurovaným
napájacím káblom. Pri poškodení alebo inom narušení
napájacieho kábla ho môže vymeniť len výrobca alebo
autorizovaný servisný zástupca.
■
Pred zahájením akejkoľvek operácie dbajte na to, aby
všetky poistné tlačidlá a rukoväte svoriek boli utiahnuté.
■
Nepoužívajte pílu bez krytov v príslušnej polohe, najmä
po zmene režimu. Ochranné kryty udržiavajte v dobrom
prevádzkovom stave a správne udržiavané.
■
Nikdy nedávajte ani jednu ruku do priestoru ostria, keď je
píla pripojená do elektrickej napájacej siete.
■
Nikdy sa nepokúšajte rýchlo zastaviť stroj v pohybe
tak, že zaseknete nástroj či iný predmet do ostria –
takýmto spôsobom môže neúmyselne dôjsť k závažným
poraneniam.
■
Pred použitím akéhokoľvek príslušenstva si pozrite
návod
na
použitie.
príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu.
■
Neupravujte ani nemodifikujte pôvodnú konštrukciu
alebo funkcie jednotky.
■
Skontrolujte, či všetky dištančné prvky a vretenové
krúžky sú vhodné na daný účel, ako je uvedené v tomto
návode.
■
Vyberte vhodné ostrie pre materiál, ktorý chcete rezať.
■
Dodržiavajte označenie maximálnej rýchlosti na pílovom
ostrí. Skontrolujte, či rýchlosť vyznačená na pílovom
ostrí je minimálne rovná rýchlosti vyznačenej na píle.
■
Pri manipulácii s pílovým ostrím používajte držiak alebo
noste rukavice.
■
Pred
použitím
skontrolujte,
namontované správne.
■
Skontrolujte, či sa ostrie otáča v správnom smere. Ostrie
udržiavajte ostré.
■
Zvážte
použitie
špeciálne
potláčaním hluku.
■
Pred uvoľnením spínača nadvihnite ostrie zo zárezu v
obrobku.
■
Pri vykonávaní skosených rezov dbajte na to, aby bolo
rameno bezpečne upevnené.
■
Skontrolujte, či je rameno pevne upevnené v pracovnej
polohe v režime stolovej píly.
■
Skontrolujte, či je stôl plošinovej píly pevne zafixovaný
na zvolenej výške.
■
Nevkliňujte nič oproti ventilátoru na za účelom pridržania
hriadeľa motora.
■
Kryt ostria na píle sa automaticky zdvihne, keď sa
rameno spustí nadol a spustí sa nad ostrie, keď sa
rameno zdvihne. Pri montáži alebo demontáži pílových
ostrí alebo pri kontrole píly možno kryt zdvihnúť rukou.
Kryt ostria nikdy nedvíhajte manuálne, kým píla nie je
vypnutá.
■
Udržujte okolie stroja v poriadku a bez zvyšných
materiálov, ako sú piliny a odrezky.
■
Pravidelne kontrolujte, či vzduchové štrbiny motora sú
čisté a neobsahujú piliny.
■
Pred vykonaním akejkoľvek údržby alebo pri výmene
ostria odpojte stroj od elektrickej siete.
■
Nikdy nevykonávajte čistenie alebo údržbu, keď je stroj
110
Preklad originálnych pokynov
Pri
nesprávnom
používaní
či
je
pílové
ostrie
čepelí
navrhnutých
ešte spustený a hlava nie je v pokojovej polohe.
■
Podľa možností vždy namontujte stroj na pracovný stôl a
skontrolujte bezpečné upevnenie k stolu.
■
Pri vykonávaní rozbrusovaní, úkosnom alebo zloženom
rezaní nastavte posuvnú bariéru rozbrusovania tak,
aby bola pre danú aplikáciu zabezpečená správna
vzdialenosť.
■
Neodstraňujte žiadne odrezky či iné časti obrobku z
priestoru rezania, kým je píla v pohybe.
■
Pred prácou skontrolujte, či je zariadenie umiestnené na
rovnom povrchu s dostatočnou stabilitou.
■
Pred započatím práce vykonajte skúšobný rez so
zapnutým motorom, na kontrolu polohy ostria, funkčnosti
ochranných krytov vzhľadom na ostatné súčasti stroja a
obrobku.
■
Nikdy nerežte ľahké zliatiny, najmä horčík.
■
Nepoužívajte žiadne abrazívne alebo diamantové disky.
■
V prípade nehody alebo poruchy zariadenia okamžite
zariadenie vypnite a odpojte ho z elektrickej siete.
■
Nahláste poruchu a označte stroj, zabránite tak
používaniu chybného stroja inými osobami.
■
Pri zablokovaní pílového ostria následkom príliš veľkej
posuvnej sily pri rezaní vypnite stroj a odpojte ho z
elektrickej siete. Odstráňte obrobok a skontrolujte, či
pílové ostrie beží voľne. Zapnite stroj a začnite novú
operáciu rezanie so zníženou posuvnou silou.
■
Dbajte na to, aby vaša poloha bola vždy naľavo alebo
napravo od línie rezania.
■
Zabezpečte
primerané
osvetlenie, aby nevznikali stroboskopické efekty a riziká.
■
Dbajte na to, aby bola obsluhujúca osoba primerane
zaškolená na používanie, nastavovanie a obsluhu stroja.
■
Keď nechávate stroj bez dozoru, vypnite ho.
■
Pri pílení dreva pripojte pílu k systému na zachytávanie
prachu. Vždy berte do úvahy faktory ovplyvňujúce
vystavenie
prachu,
materiálu (drevotrieska produkuje viac prachu ako
s
drevo), nastavenie pílového ostria, nastavenie lokálneho
odsávania, ako aj krytov, tlmičov a žľabov a rýchlosti
prachu
■
Pílové ostrie udržiavajte ostré a správne nastavené.
■
Nepokúšajte sa pracovať na inom ako určenom napätí.
■
Na ostrie nenanášajte mazivá počas behu.
■
Zabezpečte, aby okolostojace osoby nestáli za strojom.
■
Pre vašu vlastnú bezpečnosť vždy primontujte stroj k
pracovnému stolu pomocou maticových skrutiek.
■
Vždy používajte ostria s otvormi na hriadeľ správnej
veľkosti a tvaru. Ostria, ktoré nie sú kompatibilné s
montážnym technickým vybavením píly, budú bežať
excentricky a spôsobia stratu kontroly.
■
Používajte len ostria špecifikované v tomto návode,
ktoré spĺňajú normu EN 847-1.
■
Pri rezaní dlhých alebo veľkých obrobkov vždy
zaistite adekvátnu podporu bočným stranám stola.
Táto podpora musí byť v rovnakej výške ako stôl. Ruky
nikdy nedávajte do dráhy stola.
■
Pred výmenou ostrí alebo vykonaním údržby odpojte
pílu od elektrickej siete.
■
Nedávajte ruky do trasy pílového ostria.
■
Nesiahajte za ostrie píly.
■
Nestojte navrchu jednotky.
všeobecné
alebo
lokálne
napríklad
typ
opracúvaného