Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Risycor CX
Corrosiemonitor
Corrosiemonitor
Corrosion monitor
Corrosion monitor
Moniteur de corrosion
Moniteur de corrosion
Korrosionsmonitor
Korrosionsmonitor
+
X-fix
Inschroefstuk
Threaded connector
Adaptateur fileté
Einschraubstück
HANDLEIDING
MANUAL
MANUEL
BETRIEBSANLEITUNG
®
CX2 & CXI
CX2 & CXI
USB
CX2 & CXI
USB
CXI
INTERNET
CXI
INTERNET
CXI
ETHERNET
Fe
O
µm/yr
x
x
°C
bar
CX-F_UM_V2_00
VISUAL
USB
INTERNE
7h
7h
eve

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Resus Risycor CX

  • Page 1 ® Risycor CX Corrosiemonitor Corrosiemonitor Corrosion monitor Corrosion monitor VISUAL Moniteur de corrosion Moniteur de corrosion CX2 & CXI Korrosionsmonitor Korrosionsmonitor CX2 & CXI CX2 & CXI X-fix INTERNET INTERNET Inschroefstuk Threaded connector Adaptateur fileté Einschraubstück ETHERNET INTERNE  µm/yr °C...
  • Page 2 ■ INHOUDSOPGAVE LIJST MET AFKORTINGEN SYMBOLEN ALGEMENE BESCHRIJVING INHOUD VERPAKKING TOEPASSINGEN INSTALLATIE ACTIVERING DATA OPSLAG MEETEIGENSCHAPPEN JAARLIJKSE CORROSIESNELHEID INTERVALTEMPERATUUR BEDIENING / GEBRUIK PRODUCT LED STATUSSEN CORROSIE-ALARM UITLEZING VERVANGING BUITENDIENSTSTELLING OPMERKINGEN ACCESSOIRES 14.1 USB-KABEL 14.2 RETRACTOR TECHNISCHE GEGEVENS CONFORMITEITSVERKLARING CONTACT...
  • Page 3 ■ 1 LIJST MET AFKORTINGEN Universal Serial Bus (universele seriële bus) Light Emitting Diode (lichtuitstralende diode) Personal Computer Volts Alternating Current (Volt wisselspanning) Volts Direct Current (Volt gelijkspanning) (m)A (Milli)ampères Millimeter Conformité Européenne (in overeenstemming met de Europese wetgeving) Elektromagnetische Compatibiliteit RoHS Restriction of Hazardous Substances (beperking van gevaarlijke stoffen) Radius of Curvature (kromtestraal)
  • Page 4 ■ 3 ALGEMENE BESCHRIJVING De Risycor corrosiemonitor is een gepatenteerd meetapparaat dat op betrouwbare wijze de duurzaamheid van uw verwarmings- en koelinstallatie bewaakt door tijdig te waarschuwen voor corrosie (roestvorming) en dus ook voor de bijzonder schadelijke effecten die door corrosie kunnen worden veroorzaakt. De corrosiemonitor voorkomt daarmee ongewenste problemen zoals uitval van verwarmingsketels en pompen, blokkerende kranen, lekken en verstoppingen ten gevolge van een slechte waterkwaliteit.
  • Page 5 ■ 4 INHOUD VERPAKKING • Logger + bijsluiter • Sonde met beschermdop • Inschroefstuk • Netadapter met USB-kabel • Kabelbinder voor trekontlasting kabel van netadapter • Handleiding • Montagegids...
  • Page 6 ■ 5 TOEPASSINGEN Risycor is een corrosiemonitor voor verwarmings- en koelinstallaties. Uit studies met betrekking tot corrosieprocessen in verwarmingsinstallaties en richtlijnen is gebleken dat corrosie een vrij complex verschijnsel is dat door heel wat factoren wordt beïnvloed. Iedereen is het er echter over eens dat de aanwezigheid van zuurstof in het systeemwater de hoofdverantwoordelijke is voor de uniforme corrosie in een systeem.
  • Page 7 De meetresultaten in chemisch behandelde installaties moeten dus met voorbehoud worden geïnterpreteerd. Voor meer gedetailleerde informatie over de toepassing van de Risycor verwijzen wij naar www.resus.eu. Raadpleeg onze Risycards op www.resus.eu voor meer inzicht in alle mogelijke oorzaken van zuurstofintrede.
  • Page 8 ■ 6 INSTALLATIE Zie ook het document ‘Toepassingsrichtlijn’ waar de filosofie rond het gebruik van de Risycor in detail wordt toegelicht (www.resus.eu). VOORBEREIDING • De Risycor moet steeds geïnstalleerd worden volgens onze Toepassingsrichtlijn, en op een plek waar voldoende stroming heerst (uitzondering: de expansieleiding).
  • Page 9 Deze posities zijn een aanbeveling bij nieuwe installaties of als er nog geen geschikte aansluiting in de bestaande installatie aanwezig is. Een uitzondering op positie ‘ ’ kan gemaakt worden indien er in een bestaande installatie reeds een aansluiting zit. Zorg er dan zeker voor dat er geen spatwater in de behuizing van de logger kan komen.
  • Page 10 MONTAGE Schroef het inschroefstuk vast met geschikt afdichtingsmateriaal. OPGELET! Maak het inschroefstuk met de losse hand handvast, en draai nadien nog een kwartslag met een sleutel. De verbinding mag niet worden geforceerd. Indien met te veel kracht vastgedraaid, kan het inschroefstuk door radiale compressie vernauwen, wat de sondetip in de te nauw geworden passing vastzet en onherroepelijk beschadigt.
  • Page 11 4. Breng de sonde in het inschroefstuk tot de juiste diepte, zoals gemarkeerd. OPGELET! Gebruik geen afdichtingsmateriaal (vlas, Loctite, ...). De O-ringen van de sonde dichten voldoende af. De schroefdraad dient om de juiste inbouwdiepte voor de probe te bereiken. De schroefdraad mag in geen geval worden beschadigd.
  • Page 12 ■ 7 ACTIVERING OPGELET! Het activeren van de corrosiemonitor moet gebeuren: • in een nieuwe installatie: voorafgaand aan de eerste vulling/ spoeling met water; • in een bestaande installatie: bij de montage. Steek de netadapter in het dichtstbijzijnde stopcontact en verbind de logger met de voeding.
  • Page 13 Deze is terug te vinden op www.resus.eu. Bij een correcte aansluiting brandt de groene LED aan de ethernetpoort en knippert de oranje LED. 3. Vul op pagina 90 de datum van ingebruikname in. 4. Het geïntegreerd potentiaalvrij contact kan via de groene klemconnector worden verbonden met een externe veiligheidskring (bv.
  • Page 14 ■ 8 DATA OPSLAG 8.1 MEETEIGENSCHAPPEN De Risycor CX: • logt een jaarlijkse corrosiesnelheid om de 7 uur • meet en logt intervaltemperatuur om de 7 uur µm/yr  CX2 & CXI  °C INTERNET 8.2 JAARLIJKSE CORROSIESNELHEID (µm/yr) Om de 7 uur wordt er een jaarlijkse corrosiesnelheid berekend en gelogd.
  • Page 15 ■ 9 BEDIENING / GEBRUIK 9.1 PRODUCT MONITOR LED HEARTBEATINDICATOR / ALARM IGNORE BIJSLUITER POTENTIAALVRIJ CONTACT USB-C CONNECTOR (2X) CORROSIE LED RJ45 ETHERNET CONNECTOR (CXI) SONDETIP De logger bevat twee ‘USB-C CONNECTOREN’: • Eén om de logger te verbinden met het net d.m.v. de meegeleverde USB-C-netadapter;...
  • Page 16 De grenswaarde voor de jaarlijkse corrosiesnelheid is vooringesteld op 24 μm per jaar. Indien nodig kan deze waarde aangepast worden in het Resus Dashboard (zie toepassingsrichtlijn). Een corrosie-alarm geeft aan dat de corrosiesnelheid op dat moment de vooraf ingestelde drempelwaarde overschreden heeft. De schade die de installatie hierdoor lijdt, hangt af van de waarde van de corrosiesnelheid, de frequentie en/of de duurtijd van het alarm.
  • Page 17 UITLEZING VIA INTERNET (CXI) Open een willekeurige webbrowser op een toestel dat toegang heeft tot het internet. 2. Surf naar de website http://cloud.resus.eu/ voor het openen van het Resus Cloud Dashboard of ga naar de leverancier-specifieke cloudapplicatie. 3. Bij het eerste gebruik moet je je als gebruiker registreren alsook de corrosiemonitor(en) toevoegen aan het Resus Cloud Dashboard.
  • Page 18 Zie hoofdstuk 11, Vervanging voor de uitbouw van de sonde. Wat te doen met de oude logger en sonde? Gelieve logger en sonde terug te sturen naar Resus (zie achteraan voor de adresgegevens). Gooi deze niet weg. De uitbouw van de sonde moet met voldoende voorzichtigheid...
  • Page 19 ■ 13 OPMERKINGEN De corrosiemonitor stopt de metingen bij verwijdering van de netadapter. De interne gegevens blijven bewaard. Bij het heraansluiten gaan de metingen gewoon verder. Metingen ouder dan 7 dagen hebben geen invloed op de bepaling van de corrosiesnelheid. ■...
  • Page 20 Uitlezing van het geheugen Bedraad netwerk: • CXI: uitlezing via internet d.m.v. geschikte cloudapplicatie. Ga naar www.resus.eu voor de technische vereisten van het netwerk. Potentiaalvrij contact voor: • Gebouwbeheersysteem, afstandsbewaking, andere signaalgever (SMS module, geluidshoorn, lichtflits, …), stilleggen ketel, ...
  • Page 21 Elektrisch: • Netadapter: CEE 7/16, 230 VAC, 50 Hz 5 VDC USB-A  • USB-kabel: USB-A USB-C  • Opgenomen vermogen: • Potentiaalvrij contact: - nominaal 24 VDC/VAC, 100 mA - max. 48 VDC/VAC, 2 A, 60 W • RJ45 (CXI) •...
  • Page 22 ■ 16 CONFORMITEITSVERKLARING...
  • Page 23 Resus-corrosiemonitoren zorgen zo voor een veel langere levensduur van uw verwarmings- en koelinstallatie, een hoger comfort, minder ongewenste kosten en een belangrijke besparing van energie en grondstoffen.
  • Page 24 ■ TABLE OF CONTENTS LIST OF ABBREVIATIONS SYMBOLS GENERAL DESCRIPTION CONTENT OF THE PACKAGING APPLICATIONS INSTALLATION ACTIVATION DATA STORAGE MEASUREMENT CHARACTERISTICS YEARLY CORROSION RATE INTERVAL TEMPERATURE OPERATION / USE PRODUCT LED STATUSES CORROSION ALARM READ-OUT REPLACEMENT DECOMMISSIONING REMARKS ACCESSORIES 14.1 USB CABLE 14.2 RETRACTOR...
  • Page 25 ■ 1 LIST OF ABBREVIATIONS Universal Serial Bus Light Emitting Diode Personal Computer Volts Alternating Current Volts Direct Current (m)A (Milli)ampères Millimetre European Conformity (Conformité Européenne) (in agreement with European legislation) Electro-magnetic Compatibility RoHs Restriction of Hazardous Substances Radius of Curvature Hertz Watt ■...
  • Page 26 ■ 3 GENERAL DESCRIPTION The Risycor corrosion monitor is a patented measuring instrument that monitors the sustainability of your heating and cooling installation in a reliable manner by providing timely warning of corrosion (the formation of rust), and therefore also of the particularly harmful effects that may be caused by corrosion.
  • Page 27 ■ 4 CONTENT OF THE PACKAGING • Logger + instructions for use • Probe with protective cap • Threaded connector • Mains adaptor with USB-cable • Tie wrap for strain relief for the mains adaptor cable • Manual • Assembly guide...
  • Page 28 ■ 5 APPLICATIONS Risycor is a corrosion monitor for heating and cooling installations. From studies with regard to corrosion processes in heating installations and directives, it has been shown that corrosion is quite a complex phenomenon that is influenced by many factors. Everyone agrees, however, that the presence of oxygen in the water system is the main factor responsible for the uniform corrosion in a system.
  • Page 29 The measurement results in chemically treated installations should therefore be interpreted with caution. For more detailed information about the application of the Risycor, please refer to www.resus.eu. Consult our Risycards at www.resus.eu for more insight into all possible causes of oxygen ingress.
  • Page 30 ■ 6 INSTALLATION See also the ‘Application Guideline’ document, where the philosophy of the use of the Risycor is explained in detail (www.resus.eu). PREPARATION • The corrosion monitor is best installed according to our Application Guideline, in a place where there is sufficient flow (exception: the pressurization/expansion line).
  • Page 31 These positions are a recommendation for new installations or if there is not yet a suitable connection in the existing installation. An exception to position ‘ ’ can be made if there is already a connection in an existing installation. In that case make sure that no splash water can get into the housing of the logger.
  • Page 32 INSTALLATION Tighten the threaded connector firmly and seal with a suitable sealant. CAUTION! Tighten the threaded connector by hand, and then turn an additional quarter turn using a spanner. The connection must not be forced. If it is screwed tight with too much force, the threaded connector can be constricted through radial compression, which locks the probe tip in a fit that is too tight and can damage it irrevocably.
  • Page 33 4. Fit the probe into the threaded connector to the correct depth, as marked. CAUTION! Do not use any sealing material (flax, Loctite, ...) The O-rings of the probe provide sufficient sealing. The thread is used to ensure the proper installation depth for the probe. The thread must not be damaged in any way.
  • Page 34 In order to be able to use the internet application, the corrosion monitor must be connected to the appropriate connector using an ethernet cable. This ethernet cable must be able to provide a connection to the internet. Go to www.resus.eu for technical network requirements.
  • Page 35 If the connection is correct, the green LED at the Ethernet port is lit and the orange LED blinks. 3. Enter the date of the installation on page 90 . 4. Using the green terminal connector, the integrated, volt-free contact can be connected to an external safety circuit (e.g. building management, external signalling device or the safety circuit of the heat source).
  • Page 36 ■ 8 DATA STORAGE 8.1 MEASUREMENT CHARACTERISTICS The Risycor CX: • logs a yearly corrosion rate every 7 hours • measures and logs interval temperature every 7 hours µm/yr  CX2 & CXI  °C INTERNET 8.2 YEARLY CORROSION RATE (µm/yr) Every 7 hours a yearly corrosion rate is calculated and logged.
  • Page 37 ■ 9 OPERATION / USE 9.1 PRODUCT MONITOR LED HEARTBEAT INDICATOR / ALARM IGNORE INSTRUCTIONS FOR USE VOLT-FREE CONTACT USB-C CONNECTOR (2X) CORROSION LED RJ45 ETHERNET CONNECTOR (CXI) PROBE TIP The logger has two ‘USB-C CONNECTORS’: • One to connect the logger to the mains by means of the supplied USB-C mains adaptor;...
  • Page 38 The ‘ALARM IGNORE’ function deactivates the alarm for 3 days by pressing on the heartbeat indicator. The Risycor will not trigger any more alarms for three days, even though the alarm condition may still be active. The bright SOS blinking of the four white LEDs turns into regular and fast heartbeat.
  • Page 39 READ-OUT VIA INTERNET (CXI) Open any web browser on a device that has access to the internet. 2. Surf to the website http://cloud.resus.eu/ to open the Resus Cloud Dashboard, or go to the supplier-specific cloud application. 3. When using this for the first time, you must register as a user and add the corrosion monitor(s) to the Resus Cloud Dashboard.
  • Page 40 What should be done with the old logger and probe? Preferably return the logger and probe to Resus. (See below for the address details) Do not throw it away. The removal of the probe must be carried out with the...
  • Page 41 ■ 13 REMARKS The corrosion monitor will stop measuring when the mains adaptor is removed. The internal data will be retained. The measurements will simply continue when the mains adaptor is reconnected. Measurements older than 7 days have no influence on the determination of the corrosion rate.
  • Page 42 • Memory read-out Wired network: • CXI: read-out via the Internet by means of a suitable cloud application. Go to www.resus.eu for technical network requirements. Volt-free contact for: • Building management system, remote surveillance, other signal transmitter (SMS module, audible alarm, flashing light ...), shutting down of the boiler, ...
  • Page 43 Electrical: • Mains adaptor: CEE 7/16, 230 VAC, 50 Hz 5 VDC USB-A  • USB-cable: USB-A USB-C  • Power consumption: 6 W • Volt-free contact: - nominal 24 VDC/VAC, 100 mA - max. 48 VDC/VAC, 2 A, 60 W •...
  • Page 44 ■ 16 DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Page 45 ■ 17 CONTACT ABOUT RESUS Resus develops, produces and sells corrosion monitors that will help protect your heating and cooling system and warn you in time against the particularly harmful effects of corrosion, scaling and deposit. The Resus corrosion monitors thereby...
  • Page 46 ■ TABLE DES MATIÈRES LISTE D’ABRÉVIATIONS SYMBOLES DESCRIPTION GÉNÉRALE CONTENU DE L’EMBALLAGE APPLICATIONS INSTALLATION ACTIVATION MÉMORISATION DE DONNÉES CARACTÉRISTIQUES DE MESURE VITESSE DE CORROSION ANNUELLE TEMPÉRATURE D’INTERVALLE COMMANDE / UTILISATION PRODUIT ÉTATS DE DEL ALARME DE CORROSION LECTURE REMPLACEMENT MISE HORS SERVICE REMARQUES ACCESSOIRES 14.1...
  • Page 47 ■ 1 LISTE D’ABRÉVIATIONS Universal Serial Bus (bus séries universel) Diode électroluminescente Personal Computer (ordinateur personnel) Volts en courant alternatif Volts en courant continu (m)A (Milli)ampères Millimètre Conformité européenne (en conformité avec la législation européenne) Compatibilité électromagnétique RoHS Restriction of Hazardous Substances (restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses) Radius of Curvature (rayon de courbure) Hertz...
  • Page 48 ■ 3 DESCRIPTION GÉNÉRALE Le moniteur de corrosion Risycor est un appareil de mesure breveté qui permet de surveiller, en toute fiabilité, la durabilité de votre installation de chauffage et de refroidissement en vous avertissant en temps utile de la corrosion (formation de rouille) et par conséquent, des effets particulièrement dommageables qu’elle occasionne.
  • Page 49 ■ 4 CONTENU DE L’EMBALLAGE • Enregistreur de données + instructions d’utilisation • Sonde avec capuchon protecteur • Adaptateur fileté • Adaptateur d’alimentation secteur avec câble USB • Attache autobloquante pour la décharge de traction du câble de l’adaptateur d’alimentation secteur. •...
  • Page 50 ■ 5 APPLICATIONS Le Risycor est un moniteur de corrosion conçu pour des systèmes de chauffage et de refroidissement. Il est ressorti de diverses études portant sur les processus de corrosion affectant les installations de chauffage ainsi que de plusieurs recommandations que la corrosion est un phénomène relativement complexe influencé...
  • Page 51 Les résultats de mesure dans les installations traitées chimiquement doivent donc être interprétés avec une certaine réserve. Pour davantage d’informations détaillées sur l’application du Risycor, consultez www.resus.eu. Consultez nos Risycards sur www.resus.eu pour plus d’informations sur toutes les causes possibles de l’entrée d’oxygène.
  • Page 52 ■ 6 INSTALLATION Voir également le document « Directives d’application » qui détaille la philosophie relative à l’utilisation du Risycor (www.resus.eu). PRÉPARATION • Le Risycor s’installe de préférence en accordance avec notre Directives d’Application, et à un endroit où le flux est suffisant (à...
  • Page 53 Ces positions sont recommandées pour de nouvelles installations ou des installation existantes où une connexion appropriée n’est pas encore prévue. Une exception à la position ‘ ’ peut être faite s’il existe déjà une connexion dans une installation existante. Assurez-vous que des projections d’eau ne peuvent pas entrer l’enregistreur de données.
  • Page 54 MONTAGE Vissez l’adaptateur fileté après avoir appliqué un matériau d’étanchéité adéquat. ATTENTION! Vissez l’adaptateur fileté à la main jusqu’au blocage puis terminez par un quart de tour à l’aide d’une clé. Ne forcez pas. Si vous serrez trop fort, l’adaptateur fileté peut rétrécir par compression radiale, ce qui coince l’extrémité...
  • Page 55 4. Vissez la sonde dans l’adaptateur fileté jusqu’à la profondeur appropriée, comme indiqué. ATTENTION! N’utilisez pas de matériau d’étanchéité (filasse, Loctite, etc.). Les joints toriques de la sonde offrent une étanchéité suffisante. Le filet permet d’atteindre la profondeur de montage appropriée pour la sonde. Le filet ne peut en aucun cas être endommagé.
  • Page 56 ■ 7 ACTIVATION ATTENTION! L’activation du moniteur de corrosion doit se faire : • dans une nouvelle installation: avant le premier remplissage/ rinçage avec de l’eau; • dans une installation existante: au montage. Connectez l’adaptateur d’alimentation secteur à la prise électrique la plus proche et branchez l’enregistreur de données à...
  • Page 57 être raccordé à l’aide d’un câble ethernet dans le connecteur prévu à cet effet. Ce câble ethernet doit pouvoir offrir une connexion à l’internet. Consultez www.resus.eu pour les exigences techniques du réseau. Lors d’une connexion correcte, la DEL verte sur le connecteur ethernet est allumée et la DEL orange clignote.
  • Page 58 ■ 8 MÉMORISATION DE DONNÉES 8.1 CARACTÉRISTIQUES DE MESURE Le Risycor CX: • enregistre une vitesse de corrosion annuelle moyenne toutes les 7 heures • mesure et enregistre la température d’intervalle toutes les 7 heures µm/yr  CX2 & CXI ...
  • Page 59 ■ 9 COMMANDE / UTILISATION 9.1 PRODUIT DEL MONITEUR INDICATEUR HEARTBEAT / ALARM IGNORE INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTACT LIBRE DE POTENTIEL CONNECTEUR USB-C (2X) DEL CORROSION RJ45 ETHERNET CONNECTOR (CXI) EXTRÉMITÉ DE LA SONDE L’enregistreur de données est équipé de deux « connecteurs USB-C » : •...
  • Page 60 La valeur limite pour la vitesse de corrosion annuelle est préréglée à 24 μm par an. Si nécessaire, cette valeur peut être modifiée dans le Resus Dashboard (voir Directives d’application). Une alarme de corrosion indique que la vitesse de corrosion à ce moment précis a dépassé...
  • Page 61 LECTURE VIA L’INTERNET (CXI) Ouvrez le navigateur Web de votre choix sur un appareil qui a accès à l’internet. 2. Allez sur le site http://cloud.resus.eu/ pour ouvrir le Resus Cloud Dashboard ou allez dans l’application cloud spécifique au fournisseur. 3. À la première utilisation, vous devez vous inscrire comme utilisateur et ajouter le(s) moniteur(s) de corrosion au Resus Cloud Dashboard.
  • Page 62 Que faire d’une sonde et d’un enregistreur de données usagés? Veuillez renvoyer la sonde et l’enregistreur de données à Resus (voir les coordonnées ci-après). Ne les jetez pas à la poubelle! Le démontage de la sonde doit être exécuté avec la prudence...
  • Page 63 ■ 13 REMARQUES Le moniteur de corrosion arrête les mesures au débranchement de l’adaptateur d’alimentation secteur. Les données internes sont sauvegardées. Il suffit de le rebrancher pour que les mesures se poursuivent. Les mesures de plus de 7 jours ne sont pas prises en compte pour déterminer la vitesse de corrosion.
  • Page 64 • Lecture de la mémoire Réseau câblé: • CXI: lecture par internet au moyen d’une application cloud appropriée. Consultez www.resus.eu pour les exigences techniques du réseau. Contact libre de potentiel pour: • Systèmes de gestion technique de bâtiment, surveillance à...
  • Page 65 Electriques: • Adaptateur d’alimentation secteur: CEE 7/16, 230 VCA, 50 Hz 5 VCC (USB-A)  • Cable USB: USB-A USB-C  • Puissance absorbée: 6 W • Contact libre de potentiel: - tension nominale 24 VCC/VCA, 100 mA - max. 48 VCC/VCA, 2 A, 60 W •...
  • Page 66 ■ 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 67 à protéger vos installations de chauffage et de refroidissement en vous permettant d’éviter à temps les dommages occasionnés par la corrosion, le tartre et les résidus. Ce moniteur de corrosion Resus veille à un rallongement considérable de la durée de vie de votre installation de chauffage et de refroidissement, un confort accru, une diminution des frais indésirables et des économies significatives d’ordre...
  • Page 68 ■ INHALTSVERZEICHNIS ABKÜRZUNGSLISTE SYMBOLE ALLGEMEINE BESCHREIBUNG VERPACKUNGSINHALT ANWENDUNGEN EINBAU AKTIVIERUNG DATENSPEICHER MESSEIGENSCHAFTEN JÄHRLICHE ORROSIONSRATE INTERVALLTEMPERATUR BEDIENUNG / BENUTZUNG PRODUKT LED-STATUS KORROSION ALARM AUSLESEN AUSTAUSCH AUSSERBETRIEBNAHME WEITERE HINWEISE ZUBEHÖR 14.1 USB-Kabel 14.2 Retractor TECHNISCHE DATEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONTAKT...
  • Page 69 ■ 1. ABKÜRZUNGSLISTE Universal Serial Bus (universeller serieller Bus) Light Emitting Diode (Leuchtdiode) Personal Computer Volts Alternating Current (Volt Wechselstrom) Volts Direct Current (Volt Gleichstrom) (m)A (Milli)Ampere Millimeter Conformité Européenne, EU-Konformität (entspricht den EU-Vorschriften) Elektromagnetische Verträglichkeit RoHS Restriction of Hazardous Substances (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) Radius of Curvature (Krümmungsradius) Hertz...
  • Page 70 ■ 3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der Risycor-Korrosionsmonitor ist ein patentiertes Messgerät, das die Nachhaltigkeit Ihrer Heizungs- und Kühlanlage zuverlässig überwacht, indem es rechtzeitig vor Korrosion (Rostbildung) und damit auch vor den besonders schädlichen Auswirkungen von Korrosion warnt. So beugt der Korrosionsmonitor unerwünschten Problemen wie dem Ausfall von Heizkesseln und Pumpen, festgerosteten Ventilen, undichten Stellen und Verstopfungen infolge schlechter Wasserqualität vor.
  • Page 71 ■ 4. VERPACKUNGSINHALT • Datenlogger + Gebrauchsanweisung • Sonde mit Schutzkappe • Einschraubstück • Netzadapter mit USB-Kabel • Kabelbinder zur Zugentlastung des Netzadapterkabels • Gebrauchsanleitung • Montageanleitung...
  • Page 72 ■ 5. ANWENDUNGEN Risycor ist ein Korrosionssensor für Warmwasser-Heizungsanlagen. Studien zu Korrosionsprozessen in Heizungsanlagen und Richtlinien zeigen, dass Korrosion ein sehr komplexes Phänomen ist, das von vielen Faktoren beeinflusst wird. Alle sind sich jedoch einig, dass vor allem das Vorhandensein von Sauerstoff im Heizungswasser für die gleichmäßige Korrosion in einem System verantwortlich ist.
  • Page 73 Reaktion mehr vorliegt. Die Messergebnisse in mit Chemikalien behandelten Anlagen müssen daher mit Vorbehalt interpretiert werden. Ausführlichere Informationen zur Verwendung des Risycors finden Sie auf www.resus.eu. Weitere Informationen zu allen möglichen Ursachen für das Eindringen von Sauerstoff finden Sie in unseren Risycards unter www.resus.eu.
  • Page 74 ■ 6. EINBAU Siehe auch das Dokument „Anwendungsrichtlinie“, in dem die Idee, die hinter der Benutzung von Risycor steht, ausführlich erläutert wird (www.resus.eu). VORBEREITUNG • Der Risycor wird vorzugsweise wie in den Anwendungsrichtlinien beschrieben, im Rücklauf des Systems installiert, und zwar an einer Stelle mit ausreichendem Wasserstrom (Aushnahme: das Expansionsrohr).
  • Page 75 Diese Positionen sind empfohlen bei neuen Installationen wo keine geeigneten Verbindungen bestehen. Bei Installationen mit bestehenden Anschlüssen kann auch Position ‘ ’ verwendet werden. Dann muss sichergestellt sein, dass kein Spritzwasser auftritt. • Es gibt mehrere Einbaumöglichkeiten für den Risycor: In einem vorhandenen G1/2“...
  • Page 76 MONTAGE Schrauben Sie das Einschraubstück mit geeignetem Dichtungsmaterial ein. Achtung! Schrauben Sie das Einschraubstück von Hand ein (handfest) und ziehen Sie es dann mit einem Schraubenschlüssel noch eine Viertelumdrehung an. Die Verbindung darf nicht mit Gewalt angezogen werden. Wenn das Einschraubstück zu stark angezogen wird, kann es durch radiale Kompression verengt werden, so dass die Sensorspitze in dem zu eng gewordenen Sitz eingeklemmt und unwiderruflich beschädigt wird.
  • Page 77 4. Schrauben Sie die Sonde bis zur angezeichneten Tiefe in das Einschraubstück. Achtung! Kein Dichtungsmaterial (Hanf, Loctite etc.) verwenden. Die Dichtungsringe der Sonde sorgen für ausreichende Dichtheit. Das Gewinde dient der Regulierung der Einbautiefe des Sensors. Das Gewinde darf auf keinen Fall beschädigt werden. Vor Kratzern schützen! 5.
  • Page 78 ■ 7. AKTIVIERUNG Achtung! Die Aktivierung des Korrosionsmonitors muss wie folgt stattfinden: • Bei einer neuen Anlage: Vor der Erstfüllung bzw. dem Durchspülen mit Wasser • Bei einer bestehenden Anlage: Bei der Montage Stecken Sie den Netzadapter in die nächstgelegene Steckdose und schließen Sie den Datenlogger ans Netzadapter an.
  • Page 79 Um die Internetanwendung nutzen zu können, muss am entsprechenden Port des Korrosionsmonitors ein Ethernetkabel angeschlossen werden. Dieses Ethernetkabel muss eine Internetverbindung ermöglichen. Gehen sie auf www.resus.eu für technische Netzwerk Anforderungen. Wenn korrekt angeschlossen, leuchtet das grüne LED an der Ethernet Porte und blinkt das oranie LED.
  • Page 80 ■ 8 DATENSPEICHER 8.1 MESSEIGENSCHAFTEN Der Risycor CX: • logt alle 7 Stunden eine jährliche Korrosionsrate. • misst und logt die Intervalltemperatur alle 7 Stunden CX2 & CXI µm/yr   °C INTERNET 8.2 JAHRESKORROSIONSRATE (µm/yr) Alle 7 Stunden wird eine jährliche Korrosionsrate berechnet und protokolliert.
  • Page 81 ■ 9 BEDIENUNG/BENUTZUNG 9.1 PRODUKT LED MONITOR HEARTBEAT INDICATOR / ALARM IGNORE GEBRAUCHSANWEISUNG POTENTIALFREIER KONTAKT USB-C ANSCHLUSS (2X) LED KORROSION RJ45 ETHERNET ANSCHLUSS (CXI) SONDESPITZE Der Datenlogger hat zwei „USB-C-Anschlüsse“: • Einen für den Netzanschluss des Datenloggers mit dem mitgelieferten USB-Netzadapter •...
  • Page 82 Blinken über. 9.3 KORROSION ALARM Der Grenzwert für die jährliche Korrosionsrate ist auf 24 µm pro Jahr voreingestellt. Dieser Wert kann im Resus Dashboard geändert werden (siehe Anwendungsrichtlinie). Ein Korrosionsalarm bedeutet, dass die Korrosionsrate zu diesen Zeitpunkt den voreingestellten Grenzwert überschritten hat.
  • Page 83 Werte sind ein paar Tage nach der Aktivierung verfügbar (siehe auch Kapitel 8 – Datenspeicher). Auslesen über USB Laden Sie das kostenlose Resus PC Dashboard unter www.resus.eu. 2. Installieren Sie das Resus PC Dashboard. 3. Verbinden Sie den Logger mit einem PC. Dies kann über das USB- Kabel vom Netzadapter oder über ein separates (Standard-)USB-...
  • Page 84 Ausbau der Sonde. Was tun mit dem alten Datenlogger und der alten Sonde? Bitte senden Sie den Datenlogger und die Sonde an Resus zurück (Adresse siehe letzte Seite). Werfen Sie sie nicht weg. Der Ausbau der Sonde muss mit der nötigen Sorgfalt von...
  • Page 85 ■ 13. WEITERE HINWEISE Der Korrosionsmonitor hört auf zu messen, wenn der Netzadapter entfernt wird. Die internen Messdaten bleiben gespeichert. Beim Wiederanschluss werden die Messungen einfach fortgesetzt. Messungen, die älter sind als 7 Tage, werden bei der Bestimmung der Korrosionsrate nicht berücksichtigt. ■...
  • Page 86 Diverse LEDs zur Anzeige der Betriebs- und Alarmstatus USB: • Auslesen des Speichers Wired-Netzwerk: • CXI: Auslesen mittels Internet mit einer geeigneten Cloudanwendung. Gehen sie auf www.resus.eu für technische Netzwerk Anforderungen. Potenzialfreier Kontakt für: • Gebäudemanagementsystem, Fernüberwachung, andere Signalgeber (SMS-Modul, Horn, Lichtblitz etc.), Abschalten des Heizkessels usw.
  • Page 87 Elektrisch: • Netzadapter: CEE 7/16, 230 VAC, 50 Hz 5 VDC USB-A  • USB Kabel: USB-A USB-C  • Energieverbrauch: 6 W • Potenzialfreier Kontakt: - nominal 24 VDC/VAC, 100 mA - max. 48 VDC/VAC, 2 A, 60 W •...
  • Page 88 ■ 16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Page 89 Schutz Ihrer Heizungs- und Kühlanlagen beitragen und Sie rechtzeitig vor den besonders schädlichen Auswirkungen von Korrosion, Kesselstein und Rückständen warnen. Die Korrosionsmonitore von Resus ermöglichen so eine wesentlich längere Standzeit Ihrer Heizungs- und Kühlanlagen, mehr Komfort, weniger unerwünschte Kosten und erhebliche Energie- und Materialeinsparungen.
  • Page 90 Vul hier de datum van ingebruikname in: Naam van installateur: Tel. van installateur: Enter the date of first use here: Name of the installer: Tel. no. of the installer:...
  • Page 91 Telefonnummer des Installateurs: Resus en Risycor zijn geregistreerde handelsmerken. Risycor is gepatenteerd. Resus and Risycor are registered trademarks. Risycor is patented. Resus et Risycor sont des marques commerciales déposées. Risycor est breveté. Resus und Risycor sind eingetragene Warenzeichen. Risycor ist patentgeschützt.
  • Page 92 Resus. If a problem occurs, please contact Resus. En cas de problème, contactez Resus. Wenn ein Problem auftreten sollte, wenden Sie sich bitte an Resus. Resus nv Bredabaan 839 B-2170 Merksem (Antwerp) T +32 3 640 33 91 Belgium info@resus.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

X-fix