Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

å
EQ.7 Plus
TK7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens EQ.7 Plus TE703501DE

  • Page 1 å EQ.7 Plus...
  • Page 2 ............2 ............24 ............45 ............66...
  • Page 3 3 4 5 6 4 7 8 15 16 17 26-30...
  • Page 4 10 a...
  • Page 5 23b..23a...
  • Page 6 Inhalt Sicherheitshinweise Auf.einen.Blick..........3. Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfäl- tig durchlesen, danach handeln und Vor.dem.ersten.Gebrauch......4. Bedienelemente..........5. aufbewahren! −.Netzschalter.O / I........5. Dieser Espressovollautomat ist für die −.Taste............5. Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen −.Drehknopf..........5. im Haushalt oder in haushaltsähnli- < > −.Wähltasten.
  • Page 7 Verbrühungsgefahr! Sehr.geehrte.Kaffeeliebhaberin,.. ¡ ¡ Der.Milchschäumer.10.für.Milch./.Heißwas­ sehr.geehrter.Kaffeeliebhaber,.. ser.wird.sehr.heiß..Nach.Benutzung.zuerst. Herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.dieses. abkühlen.lassen.und.erst.dann.berühren. Espressovollautomaten.aus.dem.Hause. Siemens. Bitte.auch.die.beiliegende.Kurzanleitung. beachten.. Sie.kann.in.einem.speziellen.Aufbewah­ rungsfach.24.bis.zum.nächsten.Gebrauch. verstaut.werden. Auf einen Blick Bilder A, B, C, D und E . 1. Netzschalter.O./.I 19. Taste.für.Tassenwärmung.beleuchtet 2. Taste. 20. . P ulverschublade. . 3. Taste.°C.(Temperatur./.Kindersicherung) (Kaffeepulver./.Reinigungstablette)
  • Page 8 Vor dem ersten Gebrauch . ● Netzschalter.1.O./.I drücken,.die.Taste. 8.start.leuchtet.auf.und.im.Display.5.er­ Allgemeines scheinen.verschiedene.Sprachen. < > Nur.reines,.kaltes.Wasser.ohne.Kohlensäure. . ● Mit.den.Wähltasten.4. .und. .jetzt. und.vorzugsweise.Espresso­.oder.Vollauto­ die.gewünschte.Sprache.in.welcher.die. maten­Bohnenmischungen.in.die.entspre­ weiteren.Displaytexte.erscheinen.sollen. chenden.Behälter.füllen..Keine.glasierten,. auswählen... karamellisierten.oder.mit.sonstigen.zucker­ haltigen.Zusätzen.behandelte.Kaffeebohnen. Language Deutsch start ver. w enden,.sie.verstopfen.die.Brüheinheit..  English Bei.diesem.Gerät.ist.die.Wasserhärte. Français einstell. b ar..Ab.Werk.ist.die.Wasserhärte.4. eingestellt..Die.Wasserhärte.des.verwen­...
  • Page 9 Bedienelemente Info: Der.Espressovollautomat.ist.ab.Werk. mit.den.Standardeinstellungen.für.opti­ malen.Betrieb.programmiert..Das.Gerät. Netzschalter O / I schaltet.nach.1.Stunde.automatisch.in.den. Mit.dem.Netzschalter.1.O./.I wird.das.Ge­ „Sparmodus“.(siehe.Kapitel.„Menüeinstel­ rät.in.den.„Sparmodus“.geschaltet.oder. Auto Off in lungen. “). vollständig.ausgeschaltet..Im.„Sparmodus“. leuchtet.nur.die.Taste.2. Hinweis: Bei.der.ersten.Benutzung,.nach. Wichtig: Das Gerät mit dem Netzschalter 1 der.Durchführung.eines.Service­Pro­ erst abschalten, wenn es im „Sparmodus“ gramms.oder.wenn.das.Gerät.längere.Zeit. ist, damit der automatische Spülvorgang nicht.in.Betrieb.war,.hat.das.erste.Getränk.
  • Page 10 Display Displaymeldungen Das.Display.5.zeigt.durch.Symbole.Auswahl­ Im.Display.5.werden.verschiedene.Mel­ möglichkeiten,.Kaffeestärke.und.Füllmenge. dungen.angezeigt. sowie.durch.Texte.Ein. s tel. l ungen,.laufende. Vorgänge.und.Meldungen.an..Mit.Drehknopf. Informationen:. Bitte warten 6.und.Wähl. t asten.4.können.hier.Einstellun­ gen.vorgenommen.werden..Die.gewählte. Einstellung.wird.durch.einen.Rahmen. Aufforderungen zum Handeln: Wassertank füllen markiert. Wassertank prüfen ËË Í Espresso Tropfschale einsetzen Tropfschale leeren  à À Á Å Æ Bohnenbehälter füllen Kaffeeauslauf schwenken Milchschäumer aufsetzen Brüheinheit einsetzen Tür schliessen...
  • Page 11 Auswahlmöglichkeiten  à 2 Espresso. 2 Café Créme Ë Í À Á Espresso Espresso. Café Créme Å Æ Macchiato Cappuccino È É Milchschaum. Warme Milch  à À Á Å Æ Ê Ì Heißwasser. Kurzspülen Milchsytem Kaffeestärke (nur für Kaffeegetränke) Ë Í Espresso 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 555 Mild.
  • Page 12 aromaDoubleShot Taste start Je.länger.der.Kaffee.gebrüht.wird,.desto. Durch.Drücken.der.Taste.8 start.wird.die. mehr.Bitterstoffe.und.unerwünschte.Aro­ Getränkezubereitung.oder.ein.Service.Pro­ men.werden.gelöst..Geschmack.und.Be­ gramm.gestartet. kömmlichkeit.des.Kaffees.werden.dadurch. Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8.start. beeinträchtigt..Für.extra.starken.Kaffee. während.der.Getränkezubereitung.kann.der. verfügt.die.TE7.deswegen.über.eine.spezi­ Bezug.vorzeitig.gestoppt.werden. elle.aromaDoubleShot­Funktion..Nach.der. Hälfte.der.zubereiteten.Menge.wird.erneut. Taste °C Kaffeepulver.gemahlen.und.gebrüht,.so. Mit.der.Taste.3 °C kann.die.Temperatur. dass.jeweils.nur.die.wohlschmeckenden. für.Kaffee.und.Heißwasser.eingestellt. und.gut.bekömmlichen.Aromastoffe.gelöst. (kurz.drücken).sowie.die.Kindersicherung. werden..Die.Funktion.aromaDoubleShot. (mind..3.Sek..gedrückt.halten).ein­.oder. kann.für.alle.Kaffeegetränke.ausgewählt. ausgeschaltet.werden. À werden.außer.für. .mit.kleiner.Füllmenge,. Â Ã .und. Temperatur einstellen: Taste.3.°C.kurz.drücken.und.mit.den.Tasten.
  • Page 13 Kindersicherung Taste Einstellungen Um.Kinder.vor.Verbrühungen.und.Verbren­ Mit.der.Taste.7 .können.Informationen. nungen.zu.schützen,.kann.das.Gerät.ge­ abgerufen.(kurz.drücken).und.Einstellun- gen vorgenommen.werden.(mind..3.Sek.. sperrt.werden. . ● Taste.3.°C.mindestens.3.Sekunden.ge­ gedrückt.halten). drückt.halten,.im.Display.5.erscheint. . e in.Schlüssel,.die.Kindersicherung.ist. Informationen abrufen aktiviert. Im.Info­Menü.können.folgende.Informatio­ Nun.ist.keine.Bedienung.mehr.möglich,.der. nen.abgerufen.werden: Tassenwärmer.18.ist.ausgeschaltet. . – wie.viele.Getränke.seit.der.Inbetrieb­ nahme.des.Espresso. v oll. a uto. m aten.wur­ Ë Í den.bezogen Espresso .
  • Page 14 Menüeinstellungen Mahlgrad einstellen Mit.dem.Drehwähler.17.für.Mahlgradein­ stellung.kann.die.gewünschte.Feinheit.des. . ● Taste.7. .mindestens.3.Sek..gedrückt. Kaffeepulvers.eingestellt.werden. halten. Es.erscheinen.nun.die.verschiedenen. Achtung Einstellmöglichkeiten.. Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen! Das Gerät kann sonst beschä- Einstellungen digt werden. Sprache Deutsch . ● Bei.laufendem.Mahlwerk.den.Drehwäh­ Wasserhärte ler.17.zwischen.feinem.Kaffeepulver.(a:. Drehen.gegen.den.Uhrzeigersinn).und. Entkalken gröberem.Kaffeepulver.(b:.Drehen.im. Uhrzeigersinn).einstellen. Im.nachfolgenden.Text.der.Gebrauchs­...
  • Page 15   Auto Off in Info: Die.richtige.Einstellung.der.Wasser­ > 3.Sek. + härte.ist.wichtig,.damit.das.Gerät.rechtzeitig. . ● Durch.Drehen.des.Drehknopfs.6.kann.die. anzeigt,.wenn.es.entkalkt.werden.muss..Die. Zeitspanne.eingegeben.werden,.nach.der. voreingestellte.Wasserhärte.ist.Stufe. das.Gerät.automatisch.nach.der.letzten. Die.Wasserhärte.kann.mit.dem.beiliegen. d en. Getränkezubereitung.in.den.„Sparmodus“. Teststreifen.festgestellt.oder.bei.der.örtlichen. schaltet. Wasserversorgung.nachgefragt.werden.. Die.Einstellung.ist.von.5.Minuten.bis.zu.8. . ● Den.Teststreifen.kurz.in.das.Wasser.tau­ Stunden.möglich. chen.und.nach.1.Minute.das.Ergebnis.   Wasserfilter ablesen. > 3.Sek. + Bevor.ein.neuer.Wasserfilter.verwendet. werden.kann,.muss.dieser.gespült.werden.. Stufe Wasserhärtegrad . ● Dazu.Wasserfilter.mit.Hilfe.des.Pulver­ Deutsch.(°dH) Französisch.(°fH) löffels.14.in.den.Wassertank.11.fest.ein­...
  • Page 16 Zubereitung mit Filter wechseln Nach.Anzeige. .oder. spätestens.nach.2.Monaten.ist.die.Wirkung. Kaffeebohnen des.Filters.erschöpft..Er.ist.aus.hygieni­ schen.Gründen,.und.damit.das.Gerät.nicht. verkalkt.(Gerät.kann.Schaden.nehmen),. Dieser.Espressovollautomat.mahlt.für.jeden. auszutauschen. Brühvorgang.frischen.Kaffee..Vor. z ugsweise. Espresso­.oder.Vollautomaten­Bohnenmi­ Ersatzfilter.sind.über.den.Handel.(TZ70003). schungen.verwenden..Für.eine.optimale.Qua­ oder.den.Kundendienst.(467873).erhältlich. lität.die.Bohnen.kühl.und.verschlossen.aufbe­ Wird.kein.neuer.Filter.eingesetzt,.die.Ein­ wahren.oder.tiefgefrieren..Die.Kaffeebohnen. Wasserfilter Nein stellung. .auf. .drehen. können.auch.tiefgefroren.gemahlen.werden. Info: Wird.das.Gerät.längere.Zeit.nicht. Wichtig:.Täglich.frisches,.kaltes.Wasser.in. benutzt.(z.B..Urlaub),.sollte.der.eingesetz­ den.Wassertank.11.füllen..Es.sollte.immer. te.Filter.vor.dem.Gebrauch.des.Gerätes. ausreichend.Wasser.für.den.Betrieb.des. gespült.werden..Dazu.einfach.eine.Tasse. Gerätes.im.Wassertank.11.sein. Heißwasser.beziehen. Tipp:.Tasse(n),.vor.allem.kleine,.dickwandi­   Kontrast >...
  • Page 17 Zubereitung mit Die.Einstellungen.können.verändert.werden. (siehe.Kapitel.„Bedienelemente“). gemahlenem Kaffee . ● Taste.8.start.drücken. Der.Kaffee.wird.vorgebrüht.und.läuft.an­ schließend.in.die.Tasse(n).. Dieser.Vollautomat.kann.auch.mit.gemahle­ nem.Kaffee.(kein.löslicher.Kaffee).betrieben. Getränkezubereitung mit Milch werden. Das.Gerät.muss.betriebsbereit.sein. . ● Das.Milchrohr.10d.des.Milchschäumers. Hinweis: Bei.der.Zubereitung.mit.gemah­ 10.in.den.Milchbehälter.32.einführen. lenem.Kaffee.ist.die.aromaDoubleShot­ . ● Den.Kaffeeauslauf.9.nach.rechts. Funktion.nicht.verfügbar. schwenken,.bis.er.hörbar.einrastet. . ● Vorgewärmte.Tasse.oder.Glas.unter. Getränkezubereitung ohne Milch À Á Kaffeeauslauf.9.und.Milchschäumer.10. . ● Mit.dem.Drehknopf.6. .oder.
  • Page 18 . ● Maximal.2.gestrichene.Pulverlöffel.14.mit. . ● Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8. Kaffeepulver.einfüllen. start.kann.der.Vorgang.vorzeitig.gestoppt. werden. Achtung:.Keine.ganzen.Bohnen.oder.lösli­ chen.Kaffee.einfüllen. Info:.Bei.der.Zubereitung.von.warmer.Milch. . ● Die.Pulverschublade.20.schließen. kann.es.zu.pfeifenden.Geräuschen.kom­ . ● Taste.8.start.drücken.. men..Diese.sind.durch.den.Milchschäumer. Zuerst.wird.Milch.in.die.Tasse.bzw..das. 10.technisch.bedingt. Glas.gefördert..Anschließend.wird.das. Kaffeepulver.gebrüht.und.läuft.in.die.Tasse. Tipp: Für.einen.optimalen.Milchschaum. bzw..das.Glas. bevorzugt.kalte.Milch.mit.einem.Fettgehalt. von.mindestens.1,5%.verwenden. Wichtig:.Getrocknete.Milchreste.sind. schwer.zu.entfernen,.deshalb.unbedingt. Wichtig:.Getrocknete.Milchreste.sind. nach.jeder.Benutzung.den.Milchschäumer. schwer.zu.entfernen,.deshalb.unbedingt. 10.mit.lauwarmem.Wasser.reinigen.(siehe. nach.jeder.Benutzung.den.Milchschäumer. 10.mit.lauwarmem.Wasser.reinigen.(siehe. Kapitel.„Milchsystem.reinigen“). Kapitel.„Milchsystem.reinigen“). Hinweis:.Für.eine.weitere.Kaffee./.Milch­ mischung.den.Vorgang.wiederholen..Wird.
  • Page 19 Pflege und tägliche Wichtig:.Sollte.das.Gerät.längere.Zeit.(z..B.. Urlaub).nicht.benutzt.werden,.das.komplet­ Reinigung te.Gerät.einschließlich.Milchsystem.10.und. Brüheinheit.23.gründlich.reinigen. Stromschlag-Gefahr! ¡ ¡ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Milchsystem reinigen Das Gerät niemals in Wasser tauchen. Milchsystem 10 unbedingt nach jeder Be- Keinen Dampfreiniger benutzen. nutzung reinigen! . ● Das.Gehäuse.mit.einem.weichen,.feuch­ Das.Milchsystem.10.kann.automatisch.vor­ ten.Tuch.abwischen..Keine.scheuernden.
  • Page 20 Brüheinheit reinigen Hinweis:.Nach.dem.gründlichem.Reinigen. (siehe auch Kurzanleitung) sollten.die.Dichtungen.in.der.Brüheinheit. Zusätzlich.zum.automatischen.Reinigungs­ zur.optimalen.Pflege.regelmäßig.gefet­ programm.sollte.die.Brüheinheit.23.regel­ tet.werden..Dazu.auf.die.Dichtungen.ein. mäßig.zum.Reinigen.entnommen.werden. speziell.dafür.abgestimmtes.Fett.(Best.Nr.. . ● Gerät.mit.Taste.2. .in.den.„Sparmodus“. 311368).. r undum.dünn.auftragen. schalten. . ● Mit.dem.Netzschalter.1.O./.I komplett. ausschalten,.keine.Taste.leuchtet. . ● Den.Türöffner.22.nach.rechts.schieben. und.die.Tür.21.zur.Brüheinheit.23 öffnen. . ● Die.rote.Verriegelung.23b.an.der.Brühein­ heit.23.ganz.nach.links.schieben. . ● Die.rote.Drucktaste.23a.drücken.und.die. Brüheinheit.23.an.den.Griffmulden.(Bild E).fassen.und.vorsichtig.herausnehmen. .
  • Page 21 Aufbewahrung Zubehör Service-Programme Der.Espressovollautomat.hat.spezielle.Fä­ Tipp:.Siehe.auch.Kurzanleitung.im.Aufbe­ cher,.um.Zubehörteile.und.Kurzanleitung. wahrungsfach.24. am.Gerät.zu.verstauen. . ● Um.Pulverlöffel.14,.Milchrohr.10d.und. In.gewissen.Zeitabständen.erscheint.im. Schlauch.10c.aufzubewahren,.den. Display.5.entweder Service - Entkalken Wasser. t ank.11.abnehmen.und.die.Tei­ .oder Service - Reinigen le.in.die.vorgeformten.Vertiefungen.13. .oder. Service - Calc‘n‘Clean einsetzen. Das.Gerät.sollte.unverzüglich.mit.dem. Die.Kurzanleitung.hat.ein.eigenes.Fach.im. entsprechenden.Programm.gereinigt.oder. Bereich.der.Brüheinheit.23. entkalkt.werden..Wahlweise.können.beide. . ● Die.Tür.21.zur.Brüheinheit.öffnen. Vorgänge.durch.die.Funktion.Calc‘n‘Clean. . ● Den.roten.Verschluss.25.zum.Aufbewah­ zusammengefasst.werden.(siehe.Kapitel. rungsfach.24.an.der.Lasche.fassen.und. „Calc‘n‘Clean“)..Erfolgt.das.Service­Pro­ abnehmen. gramm.nicht.nach.Anweisung,.kann.das.
  • Page 22 0,5 L Wasser + Entkalker Wichtig:.Ist.ein.Wasserfilter.in.den.Was­ einfüllen start sertank.11.eingesetzt,.diesen.unbedingt.  vor.dem.Start.des.Service­Programms. . ● Lauwarmes.Wasser.in.den.leeren.Was­ sertank.11.bis.zur.Markierung.„0,5 l“. entfernen. einfüllen.und.2.Siemens.Entkalkungs­ tabletten.darin.auflösen. Entkalken . ● Taste.8.start.drücken,.das.Entkalkungs­ pro. g ramm.läuft.jetzt.ca..20.Minuten. Entkalkungsprogramm läuft Dauer:.ca..30.Minuten. Ë Í Zu wenig Entkalker Espresso Entkalker nachfüllen start  Info: Ist.zu.wenig.Entkalkunglösung.im. Service - Entkalken Wasser. t ank.11,.erscheint.die.entsprechen­ i - Taste 3 sek. de.Auf. f orderung..Entkalkungslösung.nach­...
  • Page 23 . ● Taste.8.start.drücken,.das.Display.5.führt. . ● Die.Pulverschublade.20.durch.drücken. durch.das.Programm. öffnen. Tropfschale leeren Siemens Reinigungstablette Tropfschale einsetzen ein w erfen und Schublade . ● Tropfschale.27 leeren.und.wieder. schließen einsetzen. . ● Eine.Siemens.Reinigungstablette.ein­ . ● Den.Kaffeeauslauf.9.nach.rechts.schwen­ werfen.und.die.Schublade.20.schließen. ken.bis.er.hörbar.einrastet. . ● Einen.Behälter.mit.mind..1.l.Fassungsver­ start drücken mögen.unter.den.Milchschäumer.10.stellen. . ● Taste.8.start.drücken,.das.Reinigungs­ . ● Taste.8.start.drücken,.das.Gerät.spült. programm.läuft.jetzt.ca..7.Minuten. zweimal.
  • Page 24 Pulverschublade öffnen Tropfschale leeren Tropfschale einsetzen . ● Die.Pulverschublade.20.durch.drücken. öffnen. . ● Die.Tropfschale.27 leeren.und.wieder. einsetzen. Siemens Reinigungstablette ein w erfen und Schublade Wenn.ein.Filter.verwendet.wird,.diesen.jetzt. schließen wieder.einsetzen..Das.Gerät.ist.fertig.ent­ . ● Eine.Siemens.Reinigungstablette.in.die. kalkt.und.wieder.betriebsbereit. Schublade.20.einwerfen.und.schließen. Wichtig:.Wurde.eines.der.Service­Pro­ Info: Ist.der.Wasserfilter.aktiviert,.erscheint. gramme.z.B..durch.Stromausfall.unterbro­ die.entsprechende.Aufforderung,.den.Filter. chen,.wie.folgt.vorgehen: zu.entfernen.und.erneut.die.Taste.8.start.zu. . ● Den.Wassertank.11.spülen.und.fri­ drücken. sches.Wasser.bis.zur.Markierung.„max“. Wasserfilter entfernen start einfüllen. ...
  • Page 25 Frostschutz Entsorgung Um Schäden durch Frosteinwirkung Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der.europä­ ¡ ¡ bei Transport und Lagerung zu ver- ischen.Richtlinie.2002/96/EG.über.Elektro­. meiden, muss das Gerät vorher voll- und.Elektronik­Altgeräte.(waste.electrical. ständig entleert werden. and.electronic.equipment.–.WEEE).gekenn­ zeichnet..Die.Richtlinie.gibt.den.Rahmen. Info:.Das.Gerät.muss.betriebsbereit.und. für.eine.EU­weit.gültige.Rücknahme.und. der.Wassertank.11.gefüllt.sein. Verwertung.der.Altgeräte.vor. . ● Ein.großes,.schmales.Gefäß.unter.den. Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. Milchschäumer.10.stellen. Fachhändler.informieren. . ● Die.Einstellung.„Milchschaum“. .aus­...
  • Page 26 Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige. Bohnen.fallen.nicht. Leicht.an.den.Bohnen­ Bohnenbehälter ins.Mahl. . w erk.(zu.ölige. behälter.15.klopfen..Eventu­ f üllen .trotz.gefülltem. Bohnen). ell.Kaffeesorte.wechseln.. Bohnbehälter.15.oder. Bei.geleertem.Bohnen. b ehäl­ Mahlwerk.mahlt.keine. ter.15.diesen.mit.einem. Kaffeebohnen. trocken.Tuch.auswischen. Kein.Heißwasserbezug. Der.Milchschäumer.10. Den.Milchschäumer.10.oder. möglich. oder.die.Aufnahme.des. die.Aufnahme.des.Milch­ Milch. s chäumers.10.ist. schäumers.10.reinigen. verschmutzt. Zu.wenig.oder.kein.
  • Page 27 Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Der.Kaffee.ist.zu.„sauer“. Der.Mahlgrad.ist.zu.grob. Mahlgrad.feiner.stellen. eingestellt.oder.das.Kaffee­ oder.feineres.Kaffeepulver. pulver.ist.zu.grob. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Dunklere.Röstung. verwenden. Der.Kaffee.ist.zu.„bitter“. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein. Mahlgrad.gröber.stellen. eingestellt.oder.das.Kaffee­ oder.gröberes.Kaffeepulver. pulver.ist.zu.fein. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Kaffeesorte.wechseln. Im.Gerät.ist.ein.Fehler. Bitte.die.Hotline.anrufen... Störung Displayanzeige. Bitte Hotline anrufen Der.Wasserfilter.hält.nicht. Der.Wasserfilter.ist.nicht. Wasserfilter.gerade.und. im.Wassertank.11. richtig.befestigt. fest.in.den.Tankanschluss. drücken. Der.Kaffeesatz.ist.nicht. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein. Mahlgrad.gröber.oder.feiner.
  • Page 28 Table of Contents Safety instructions Overview...........25. Please read the operating instructions carefully and keep them for future Before.using.for.the.first.time....26. Controls.............27. reference. −.Power.on/off.switch.O / I......27. This fully automatic espresso machine is −. .button..........27. designed for preparation of small −.Rotary.knob..........27. amounts of coffee for domestic use or <...
  • Page 29 Dear.Coffee.Connoisseur,. These.instructions.describe.various.models. with.different.features. Congratulations.on.purchasing.this.fully. Please.also.note.the.enclosed.quick.refer­ automatic.espresso.machine.from.Siemens. ence.guide..It.can.be.kept.in.the.special. storage.compartment.24.until.it.is.needed. Overview Figures A, B, C, D and E . 1. Power.on/off.switch.O./.I 19. . B utton.for.cup.warming.function,. .button illuminated . 3. °C.button.(temperature./.child­proof.lock). 20. . D rawer. < > . 4. Selection.buttons. (ground.coffee./.cleaning.tablet) 5. Display 21.
  • Page 30 Before using for the first . ● Press.the.power.switch.1.O./.I..The.start. button.8.lights.up.and.the.different.lan­ time guages.appear.in.the.display.5. < > . ● Use.the.buttons.4. .and. .to.select.the. General language.in.which.you.want.the.display.5. Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar­ texts.to.appear..bonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espres­ Language Deutsch start  so.machines.Do.not.use.coffee.beans.that. English have.been.glazed,.caramelized.or.treated. Français with.other.additives.containing.sugar,.since. they.will.block.the.brewing.unit.. The.water.hardness.setting.can.be.adjusted. on.this.appliance..The.factory.default.set­ ting.for.the.water.hardness.is.4..Check.the. water.hardness.with.the.enclosed.test.strip.. If.a.value.other.than.water.hardness.4.is. The.selected.language.is.highlighted.by.a. displayed,.change.the.setting.on.the.appli­...
  • Page 31 Controls Note: The.factory.settings.of.the.fully.auto­ matic.espresso.machine.are.programmed. for.optimal.performance..The.appliance. Power on/off switch O / I switches.to.“energy.saving.mode”.automati­ The.power.switch.1.O./.I is.used.to.switch. Auto cally.after.1.hour.(see.“Menu.settings. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or.to. off after ”). switch.it.off.completely..In.“energy.saving. mode”.only.the. .button.2.lights.up. N.B.: If.the.appliance.is.being.used.for.the. Important: Do not switch the appliance off first.time,.a.service.program.has.been.run,. at the power on/off switch 1 until it is in or.the.appliance.has.not.been.operated.for.
  • Page 32 Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate.the. Various.messages.are.shown.on.the. selection.options,.coffee.strength.and.per­ display.5. cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate.set­ tings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. Please wait The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. can.be.used.to.change.settings..The.se­ lected.setting.is.highlighted.by.a.frame. Prompts: Refill water tank ËË Í Check water tank Espresso Replace drip tray Empty drip tray  à À Á Å Æ Refill bean container Position swivel arm Set up milk frother Replace brewing unit The.status.line.5a.in.the.display.shows.the. Close door name.of.the.type.of.drink,.along.with.the. Clean brewing unit strength.setting,.e.g.. .and.per­cup.quan­ Close drawer tity,.e.g..
  • Page 33 Selection options  à 2 Espresso. 2 Coffee Ë Í À Á Espresso Espresso. Coffee Å Æ Macchiato Cappuccino È É Milk froth. Warm milk  à À Á Å Æ Ê Ì Hot water. Short rinse milk system Coffee strength (only for coffee drinks) Ë...
  • Page 34 aromaDoubleShot Start button The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. Press.the.start.button.8.to.begin.drink.prep­ bitter.substances.and.undesired.aromas.are. aration.or.to.start.a.service.program..Press. released..This.has.a.negative.effect.on.the. the.start.button.8.again.during.drink.prepa­ taste.and.makes.the.coffee.less.easily.di­ ration.to.cut.the.dispensing.process.short. gestible..So.for.extra.strong.coffee.the.TE7. has.a.special.aromaDoubleShot.function.. °C button When.half.the.quantity.has.been.prepared,. Use.the.°C.button.3.to.set.the.temperature. coffee.is.ground.and.brewed.again.so.that. for.coffee.and.tea.water.(press.briefly).and. only.the.pleasant,.aromatic.scents.are.re­ to.switch.the.child-proof lock.on.or.off. leased..The.aromaDoubleShot.function.can. (hold.down.for.at.least.3.seconds). À be.selected.for.all.coffee.drinks.except. Â Ã with.a.small.per­cup.quantity,. .and. Setting the temperature: Press.the.°C.button.3.briefly.and.enter.the. < > Select your personal per-cup quantity settings.with.the.
  • Page 35 Child-proof lock button and settings The.appliance.can.be.locked.to.protect. Use.the. .button.7.to.display information. children.from.scalding.and.burning. (press.briefly).and.adjust settings.(hold. . ● Hold.down.the.°C.button.3.for.at.least.3. down.for.at.least.3.seconds). seconds..The.display.5.shows.a.key:.the. child­proof.lock.is.activated.. Displaying information It.is.no.longer.possible.to.operate.the.appli­ The.following.information.can.be.displayed. ance.and.the.cup.warmer.18.is.switched.off. in.the.Info.menu: . – how.many.drinks.have.been.dispensed. Ë Í since.the.espresso.machine.was.switched. Espresso . – when.should.the.next.service.be. completed. . ● Press.the. .button.7.briefly.and.navigate. < >...
  • Page 36 Menu settings Adjusting the grinding unit The.rotary.selector.17.adjusts.the.grind. settings.from.coarse.to.fine. . ● Hold.the. .button.7.down.for.at.least.3. seconds. Warning The.different.setting.options.are.now. Adjust the grinding unit only while it is run- displayed. ning! Otherwise the appliance may be Settings damaged. . ● While.the.grinding.unit.is.running,.adjust. Language English the.rotary.selector.17.from.fine.(a:.Turn. Water hardness anticlockwise).to.coarse.(b:.Turn.clock­...
  • Page 37   Water filter You.can.check.the.water.hardness.using. > 3.sec. + the.enclosed.test.strip.or.by.asking.your. Before.a.new.water.filter.is.used,.it.must.be. local.water.supplier.. rinsed.. . ● Dip.the.test.strip.in.the.water.briefly.and. . ● To.do.this,.place.the.water.filter.firmly.into. check.the.result.after.1.minute. the.water.tank.11.with.the.aid.of.the. measuring.spoon.14..Fill.the.water.tank. Level Water.hardness with.water.up.to.the.“max”.mark.. start . ● Turn.the.knob.6.to.select. .and. German.(°dH) French.(°fH) press.the.start.button.8. 1­7 1­13 Place 0.5 l container under milk ●. 8­14 14­25 frother start  15­21 26­38 .
  • Page 38 Preparation using coffee Note: If.the.appliance.has.not.been.used. for.a.prolonged.period.(e.g..vacation).the. beans filter.should.be.rinsed.before.the.appliance. is.used.again..To.do.this,.simply.dispense.a. cup.of.hot.water. This.fully.automatic.espresso.machine. grinds.beans.freshly.for.each.brew..If.pos­   Contrast > sible,.use.only.beans.for.fully.automatic. 3.sec. + –20 The.display.5.contrast.can.be.set.from. coffee.and.espresso.machines..For.optimal. ..The.factory.setting.is. quality,.deep­freeze.the.beans.or.store.in.a. . ● Enter.the.required.setting.with.the.knob.6. cool.place.in.sealed.containers..Coffee. beans.can.be.ground.while.frozen.   Factory reset > 3.sec. + You.can.cancel.your.own.settings.and.reac­ Important:.Fill.the.water.tank.11.with.fresh,. tivate.the.factory.settings. cold.water.every.day..The.tank.11.should. . ● To.activate.the.factory.settings,.press.the. always.contain.sufficient.water.for.operating.
  • Page 39 Preparation using ground The.settings.can.be.altered.(see. “Controls”). coffee . ● Press.the.start.button.8. The.coffee.is.brewed.and.then.dispensed. into.the.cup(s). This.fully.automatic.espresso.machine.can. also.be.operated.with.ground.coffee.(not. Drink preparation with milk instant.coffee.powder). The.appliance.must.be.ready.for.use. . ● Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10. N.B.:.The.aromaDoubleShot.function.can­ deep.in.the.milk.container.32. not.be.used.when.coffee.is.prepared.using. . ● Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.right.until. ground.coffee. it.clicks.into.place. . ● Place.the.pre­warmed.cup.or.glass.under. Drink preparation without milk À Á the.coffee.outlet.9.and.milk.frother.10. .
  • Page 40 Drink preparation with milk . ● Press.the.start.button.8..Milk.froth.or. . ● Turn.the.knob.6.to.select.“Macchiato”. warm.milk.flows.from.the.outlet.of.the.milk. Å or.“Cappuccino”. frother.10 for.about.40.or.60.seconds. Æ . ● Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10. respectively.. in.the.milk.container.32. . ● Press.the.start.button.8.again.to.cut.the. . ● Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.right.until. process.short. it.clicks.into.place. . ● Place.the.pre­warmed.cup.or.glass.under. Note:.When.preparing.warm.milk.you.may. the.coffee.outlet.9.and.milk.frother.10.. hear.a.whistling.sound..This.is.caused.by. . ● Open.the.drawer.20.by.pressing. the.milk.frother.10.for.technical.reasons. . ● Pour.in.no.more.than.2.level.measuring. spoons.14.of.ground.coffee.
  • Page 41 Maintenance and daily Important:.If.the.appliance.has.not.been. used.for.a.prolonged.period.of.time.(e.g.. cleaning after.a.vacation),.clean.the.entire.appliance. thoroughly,.including.the.milk.system.10. Risk of electric shock and.brewing.unit.23. ¡ ¡ Unplug the appliance before cleaning it. Never immerse the appliance in water. Cleaning the milk system Do not use a steam cleaner. The milk system 10 must be cleaned immediately after use! .
  • Page 42 Cleaning the brewing unit N.B.:.After.cleaning.thoroughly,.the.seals.of. (refer also to the quick reference guide) the.brewing.unit.should.be.greased.regu­ In.addition.to.the.automatic.cleaning.pro­ larly.for.optimal.care..Apply.a.thin.layer.of. gramme,.the.brewing.unit.23.should.be. the.special.grease.intended.for.this.purpose. removed.regularly.for.cleaning. (Order.No..311368).all.around.the.seals. . ● Switch.to.the.“energy.saving.mode”.with. the. .button.2. . ● Switch.the.appliance.off.completely.at.the. power.on/off.switch.1 O./.I;.no.buttons. are.lit. . ● Slide.the.door.opener.22.to.the.right.and. open.the.door.21.to.the.brewing.unit.23. . ● Slide.the.red.lock.23b.on.the.brewing.unit. 23.completely.to.the.left. . ● Press.the.red.button.23a,.grasp.the.brew­ ing.unit.23.by.the.recessed.grips.(Fig.
  • Page 43 Tips on energy saving Never put descaling tablets or other descal- ing agents in the ground coffee drawer or . – The.fully.automatic.espresso.machine. the drawer for cleaning tablets 20! switches.to.“energy.saving.mode”.auto­ For descaling, use only the descaling tab- matically.after.one.hour.(factory.setting).. lets included with the appliance. They have The.appliance.uses.very.little.power.in.
  • Page 44  Open drawer . ● Rinse.the.water.tank.11.and.refill.it.with. fresh.water.up.to.the.“max”.mark. . ● Open.the.drawer.20.by.pressing. . ● Press.the.start.button.8..The.descaling. Insert Siemens cleaning tablet pro. g ram.now.runs.for.about.1.minute.and. and close drawer rinses.the.appliance. Descaling . ● Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. drawer.20 and.close. Empty drip tray Replace drip tray Press start . ● Empty.drip.tray.27.and.replace.them. . ● Press.the.start.button.8..The.cleaning. pro. g ram.will.now.run.for.about.7.minutes. Cleaning Replace.the.filter.if.one.is.being.used... The.appliance.has.completed.descaling.and. is.ready.for.use.again.
  • Page 45 Empty drip tray Insert Siemens cleaning tablet Replace drip tray and close drawer . ● Empty.drip.tray.27.and.replace.them. . ● Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. The.appliance.is.ready.for.use.again. drawer.20.and.close. Note: If.the.water.filter.is.activated,.the. Calc‘n‘Clean display.5.will.prompt.you.to.remove.the.filter. and.press.the.start.button.8.again. Remove filter start Duration:.approx..40.minutes  Calc‘n‘Clean.combines.the.separate.func­ Add 0.5 L water and descaler tions.of.descaling.and.cleaning..If.both.pro­ start grammes.are.due.to.be.run.soon,.the.es­  presso.machine.automatically.suggests.this. . ● Pour.lukewarm.water.into.the.empty.wa­ service.programmes. ter.tank.11.up.to.the.“0.5”.litre.mark.and. dissolve.2.Siemens.descaling.tablets.in.it. Ë Í . ● Press.the.start.button.8..The.descaling. Espresso pro.
  • Page 46 Disposal Important:.If.one.of.the.service.programs.is. interrupted,.e.g..by.a.power.outage,.pro­ ceed.as.follows: This.appliance.is.labelled.in.accordance. . ● Rinse.the.water.tank.11.and.refill.it.with. with.the.European.Directive.2002/96/EG. fresh.water.up.to.the.“max”.mark. relating.to.waste.electrical.and.electronic. . ● Press.the.start.button.8..The.cleaning. equipment.–.WEEE..The.directive.provides. pro. g ram.now.runs.for.about.3.minutes,. the.framework.for.the.EU­wide.take­back. and.rinses.the.appliance. and.disposal.of.end­of­life.appliances. Cleaning Please.ask.your.specialist.retailer.about. current.disposal.facilities. Empty drip tray Replace drip tray Accessories . ● Empty.drip.tray.27.and.replace.them. The.appliance.is.ready.for.use.again. The.following.accessories.can.be.obtained. from.retailers.and.customer.service. Frost protection Order.. Retail Customer. To avoid damage from low tempera- ¡...
  • Page 47 Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows Beans.are.not.falling.into. Gently.tap.the.bean.con­ Refill bean container the.grinding.unit. tainer.15. although.the.bean.container. (beans.too.oily). Change.the.type.of.coffee.if. 15.is.full,.or.the.grinding.unit. necessary. does.not.grind.the.beans. When.the.bean.container.15. is.empty,.wipe.it.with.a.dry. cloth. No.hot.water.dispensed. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. holder.is.soiled. its.holder. Too.little.or.no.milk.froth. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. holder.is.soiled. its.holder. The.milk.frother.10.does.not. Milk.unsuitable.for.frothing. Use.low­fat.milk.(1.5.%.fat). draw.the.milk.in. The.milk.frother.10.is.not. Wet.the.milk.frother.parts. correctly.assembled. and.press.together.firmly. The.selected.per­cup.quan­ Coffee.is.ground.too.finely.. Adjust.the.grinding.unit.to.a.
  • Page 48 Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows.. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. Error Please contact hotline. The.water.filter.does.not. The.water.filter.is.not. Firmly.press.the.water.filter. stay.in.position.in.the.water. mounted.correctly. straight.down.into.the.tank. tank.11. connection. The.coffee.grounds.are.not. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a. compact.and.are.too.wet. fine.or.too.coarse,.or.not. coarser.or.finer.setting,.or. enough.ground.coffee.has. use.2.level.measuring. been.used. spoons.of.ground.coffee. Display.shows.. Brewing.unit.is.soiled. Clean.brewing.unit. Clean brewing unit Too.much.pre­ground.cof­ Clean.brewing.unit.. fee.in.the.brewing.unit. (Pour.in.no.more.than.2. level.measuring.spoons.of. ground.coffee). The.brewing.unit’s. Remove.the.brewing.unit.
  • Page 49 de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........46. Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le conser- Avant.la.première.utilisation......47. Eléments.de.commande......48. ver à portée de la main ! −.Interrupteur.électrique.O / I....48. Cette machine Espresso tout automa- −.Touche. .
  • Page 50 Ne.pas.glisser.les.doigts.à.l’intérieur.du. Chère.amatrice.de.café,.. moulin. cher.amateur.de.café, Utiliser.la.machine.uniquement.dans.des. locaux.à.l’abri.du.gel. Félicitation.pour.avoir.choisi.la.cafetière. Siemens. Risque de brûlure ! Ce.mode.d’emploi.décrit.différents.mo­ ¡ ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.brûlant..Après. dèles.qui.se.différencient.par.leur.niveau. utilisation,.bien.laisser.refroidir.la.buse. d’équipement. avant.de.la.saisir. Veuillez.également.tenir.compte.du.Mé­ mento.fourni.. Un.logement.24.a.été.prévu.pour.le.conser­ ver.à.portée.de.main.dans.la.machine. Présentation Figures A, B, C, D et E . 1. Interrupteur.électrique.O./.I 17. Sélecteur.de.réglage.de.finesse.de.. 2. Touche.
  • Page 51 de fr Avant la première . ● Refermer.le.couvercle.du.réservoir. d’eau.12. utilisation . ● Remplir.de.café.en.grains.le.bac.à. café.15. Généralités . ● Appuyer.sur.l'interrupteur.électrique.1 N’utiliser.que.de.l’eau.pure.et.froide,.sans. O./.I,.la.touche.8.start.s’allume.et,.à. gaz.carbonique,.et.de.préférence.un.mé­ l’écran.5,.s’affichent.différentes.langues. lange.de.café.adapté,.pour.espresso.ou. . ● A.l’aide.des.touches.de.sélection.4. < > machine.à.café..Ne.pas.employer.des. .et. .choisir.la.langue.souhaitée.;.tous. grains.de.café.avec.glaçage,.des.grains. les.textes.écrans.s’afficheront.ensuite. caramélisés.ou.enrobés.d’une.substance. dans.cette.langue..sucrée.quelconque.;.ils.encrassent.et.obtu­ rent.l’unité.de.. p assage.. Language Deutsch start Sur.cette.machine,.il.existe.un.réglage.de.
  • Page 52 de fr Eléments de commande Ë Í Espresso Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet. Â Ã À Á Å Æ d’activer.ou.de.désactiver.entièrement.le. «..mode.Eco..».de.la.machine..En.«..mode. Eco..»,.seule.la.touche.2. .est.allumée. Important : ne couper l’alimentation que lorsque la machine est en « mode Eco » Info : la.machine.à.café.est.programmée.en.
  • Page 53 de fr Ecran Messages à l’écran : A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5.affiche.différents.messages. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. Informations :. réglage,.l’écran.5.affiche.en.permanence. Patientez SVP les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le.ré­ Invitations à agir : Remplir le réservoir d’eau glage.sélectionné.est.identifié.par.un.cadre. Contrôler le réservoir d’eau ËË Í Espresso Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur  à À Á Å Æ Remplir le bac à café Pivoter le bec verseur Placer l’ embout pour mousse Remplacer l’unité de passage Fermer le volet...
  • Page 54 de fr Sélections possibles Ë Í Â Ã Espresso 2 Espresso. 2 Café À Á Espresso. Café Å Æ Macchiato Cappuccino  à À Á Å Æ È É Mousse lait. Lait chaud Ê Ì Eau chaude. Court rincage syst. lait Arôme du café Ë Í...
  • Page 55 de fr aromaDoubleShot Touche °C Plus.la.percolation.du.café.dure.longtemps,. La.touche.3.°C.assure.le.réglage.de.la.tem- plus.les.substances.amères.et.les.arômes. pérature.du.café.et.de.l’eau.chaude.(appui. indésirables.sont.prononcés..Cela.a.un.effet. bref).ainsi.que.l’activation.et.la.désactiva­ négatif.sur.le.goût.et.rend.le.café.moins.di­ tion.de.la.sécurité enfants.(maintenir.ap­ geste..La.TE7.dispose.donc.d’une.fonction. puyée.durant.3.s.mini.). spéciale,.aromaDoubleShot.pour.préparer. un.café.très.fort..Une.fois.que.la.moitié. Régler la température : de.la.quantité.a.été.préparée,.la.machine. Appuyer.brièvement.sur.la.touche.3.°C.et. < > moud.de.nouveau.du.café.et.effectue.une. à.l’aide.des.touches.4. .et. .ainsi.que.du.. percolation..Cela.permet.de.ne.développer. bouton.rotatif.6,.effectuer.les.réglages. que.les.arômes.parfumés.et.très.digestes. du.café..La.fonction.aromaDoubleShot.peut. Température être.sélectionnée.pour.toutes.les.boissons. Café normal À à.partir.de.café.sauf.pour. .avec.une.petite.
  • Page 56 de fr Appuyer.brièvement.sur.la.touche.7. .pour. Ë Í Espresso revenir.à.la.sélection.de.boissons..Après. env..10.secondes.sans.confirmation,.la.ma­ chine.se.replace.automatiquement.en.mode. de.sélection.des.boissons. Effectuer les réglages (voir.point.«..Réglages.menu..»). . ● Pour.désactiver.la.sécurité.enfants,. maintenir.appuyée.la.touche.3.°C.durant. Régler la finesse de la mouture 3.secondes.au.moins,.la.clé.figurant.à. Le.sélecteur.17.de.réglage.de.la.mouture. l’écran.5.disparaît. du.café.permet.de.régler.la.finesse.de.mou­ ture.souhaitée.du.café. Touche réglages La.touche.7. .sert.à.appeler des infor- Attention mations.(appui.bref).et.à.effectuer des Modifier le réglage de la mouture unique- réglages (maintenir.appuyée.durant.3.s.au.
  • Page 57 de fr   Dureté eau Conseil pratique : Pour.réchauffer.de.ma­ > 3.s + nière.optimale.les.tasses,.les.poser.sur.le. . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélection­ 1,2,3 chauffe­tasses.18.ouverture.dirigée.vers.le. ner.la.dureté.de.l’eau.:. .et. Info : le.réglage.correct.de.la.dureté.de. haut. l’eau.est.important.car.il.permet.à.la.ma­ chine.d’indiquer.le.moment.où.un.détar­ Réglages menu trage.est.nécessaire..Par.défaut,.la.dureté. de.l’eau.est.réglée.sur. . ● Maintenir.appuyée.durant.3.s.au.moins.la. La.dureté.de.l’eau.peut.être.déterminée.à. touche.7. l’aide.de.la.bandelette.fournie.ou.être.de­ Les.différentes.possibilités.de.réglage. mandée.au.Service.des.Eaux.local.. s’affichent.. . ● Plonger.brièvement.la.bandelette.de.test. dans.l’eau.et.lire.le.résultat.qui.apparaît.
  • Page 58 de fr   AR auto dans Changer le > Au.moment.où.s’affiche. 3.s + filtre . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.définir. .ou.bien.au.bout.de.2.mois,.au.plus. l’intervalle.de.temps.à.l’issue.duquel.la. tard,.le.filtre.n’est.plus.efficace..Pour.des. machine.se.place.en.mode.Eco.après.la. raisons.d’hygiène.et.pour.éviter.l’entartrage. dernière.préparation.de.boisson. de.la.machine.(ce.qui.provoque.des.dom­ Le.réglage.possible.est.situé.entre. mages),.il.faut.remplacer.le.filtre. . 5 .. m inutes.et.8.heures. Les.filtres.de.rechange.sont.disponibles.   Filtre eau > dans.le.commerce.(TZ70003).ou.peuvent. 3.s + Avant.d’utiliser.un.nouveau.filtre.à.eau.il. être.commandés.auprès.du.Service.Clientèle. faut.tout.d’abord.effectuer.un.rinçage.. (467873)..Si.l’on.n’utilise.pas.un.nouveau. Filtre eau . ● Pour.cela,.enfoncer.fermement.le.filtre.à. filtre,.il.faut.régler.
  • Page 59 de fr Préparation avec du café Les.réglages.peuvent.être.modifiés.(voir. point.«..Eléments.de.commande..»). en grains . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start. La.machine.effectue.la.percolation.du.café. Cette.machine.à.espresso./.café.entière­ qui.s’écoule.dans.la.tasse/les.tasses.. ment.automatique.moud.du.café.frais.lors.de. chaque.préparation..Utiliser.de.préférence.du. Préparation d’une boisson avec du lait café.pour.espresso/pour.percolateur..Conser­ La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. ver.le.café.au.froid.dans.un.récipient.herméti­ . ● Plonger.profondément.dans.le.récipient. quement.fermé.ou.le.congeler..Il.est.possible. du.lait.32.le.tube.mousseur.10d.du.mous­ de.broyer.les.grains.de.café.congelés. seur.de.lait.10. . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers. Important :.Remplir.tous.les.jours.le.réser­ la.droite.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.(bruit. voir.d’eau.11.avec.de.l’eau.fraîche.et.froide..
  • Page 60 de fr Préparation à partir de . ● Remplir.avec.2.cuillères­dose.14.rases. maxi..de.café.en.poudre. café moulu Attention :.ne.jamais.remplir.avec.du.café. La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. en.grains.ou.du.café.soluble. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). . ● Refermer.le.tiroir.à.café.20.. . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start.. Remarque :.lorsque.l’on.utilise.du.café. Tout.d’abord.le.lait.est.pompé.dans.la.tasse. moulu.pour.la.préparation.du.café,.la.fonc­ ou.le.verre..Ensuite,.la.machine.effectue.la. tion.aromaDoubleShot.n’est.pas.disponible. percolation.du.café.en.poudre.qui.s’écoule. dans.la.tasse.ou.le.verre. Préparation d’une boisson sans lait . ● A.l’aide.du.bouton.rotatif.6, sélectionner. Important :.les.restes.de.lait.séchés.sont.
  • Page 61 de fr Entretien et nettoyage Info :.lors.de.la.préparation.du.lait.chaud,. il.peut.se.produire.des.bruits.de.sifflement.. quotidien Ceux­ci.sont.dus.à.la.technologie.du.mous­ seur.de.lait.10. Risque de choc électrique! ¡ ¡ Conseil : pour.réaliser.une.mousse.de.lait. Avant tout nettoyage, débrancher le cordon optimale,.employer.de.préférence.du.lait. électrique. Ne jamais plonger la machine froid.avec.une.teneur.en.matières.grasses. dans l’eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à d’au.moins.1,5.%.
  • Page 62 de fr Important : vider.et.nettoyer.tous.les.jours. Démonter le mousseur de lait 10 pour le le.bac.collecteur.du.bec.verseur.du.café. nettoyer : 27.et.le.récipient.pour.marc.de.café.30.afin. . ● Extraire.le.mousseur.de.lait.10.de.la.ma­ d’éviter.le.développement.de.moisissures. chine.en.le.tirant.vers.l’avant. . ● Nettoyer.les.différents.éléments.(figure Remarque :.lorsque.la.machine.froide. C).à.l’eau.savonneuse,.avec.une.brosse. est.allumée.à.l’aide.de.la.touche.2. .ou. douce. bien.placée.en.position. .après.un.pré­ . ● Bien.rincer.tous.les.éléments.à.l’eau.cou­ lèvement.de.café,.la.machine.réalise.un. rante.et.les.sécher. rinçage.automatique..Le.système.est.donc. . ● Remonter.tous.les.éléments.et.les.rem­ autonettoyant.
  • Page 63 de fr Rangement des . ● Essuyer.l’intérieur.de.la.machine.avec.un. chiffon.humide.et.retirer.tous.les.résidus. accessoires de.café. . ● Laisser.sécher.l’unité.de.passage.23.et. l’intérieur.de.la.machine. La.machine.est.dotée.de.logements.spé­ . ● Replacer.l’unité.de.passage.23.et.pous­ ciaux.pour.les.accessoires.et.le.Mémento. ser.jusqu’en.butée. . ● Pour.ranger.la.cuillère­dose.14,.le.tube. . ● Faire.glisser.vers.la.droite.le.verrouillage. mousseur.10d.et.le.flexible.10c,.retirer.le. rouge.23b.et.fermer.le.volet.21. réservoir.d’eau.11.et.placer.les.éléments. dans.les.évidements.13. Remarque :.Après.un.nettoyage.complet,. il.convient.de.graisser.régulièrement.les. Le.Mémento.possède.son.propre.logement. joints.de.l’unité.de.passage.afin.d’assurer. à.côté.de.l’unité.de.passage.23. un.entretien.optimal..Pour.cela,.appliquer. . ● Ouvrir.le.volet.21.de.l’unité.de.passage. sur.les.joints.une.mince.couche.de.graisse.
  • Page 64 de fr Programmes de Service. maintenance N°.commande Commerce Clientèle Pastilles.de. TZ60001 310575 nettoyage Conseil :.voir.aussi.le.Mémento.placé.dans. son.logement.24. Pastilles.de. TZ60002 310967 détartrage. A.certains.intervalles.de.temps,.l’écran.5. affiche.différents.messages.: Détartrer SVP Important :.si.un.filtre.d’eau.est.placé.dans. Nettoyer SVP .ou. le.réservoir.d’eau.11.le.retirer.impérative­ Calc‘n‘Clean ment.avant.de.lancer.le.programme.de. La.machine.doit.alors.être.nettoyée.ou. maintenance. détartrée.sans.délai.avec.le.programme. correspondant..Il.est.également.possible. Détartrage d’effectuer.les.deux.opérations.simultané­ ment.avec.la.fonction.Calc‘n‘Clean.(voir. point.«..Calc‘n‘Clean..»)..Si.le.programme.de. Durée.:.env..30.minutes maintenance.n’est.pas.réalisé.conformé­ Ë...
  • Page 65 . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro­ machine.réalise.deux.rinçages. gramme.de.détartrage.se.déroule.durant. Pivoter le bec verseur env..1.minute.et.effectue.un.rinçage.de.la. machine. . ● Faire.pivoter.le.bec.verseur.du.café.9.vers. Détartrage en cours la.gauche.dans.la.position.café.jusqu’à.ce. qu’il.s’enclipse.(bruit.caractéristique). Vider le bac collecteur Nettoyage en cours Placer le bac collecteur Ouvrir tiroir . ● Vider.le.bac.collecteur.27.et.le.replacer. . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.20.en.appuyant. Si.un.filtre.est.utilisé,.le.replacer.mainte­ Placer une pastille de nettoyage nant..La.machine.est.maintenant.détartrée. Siemens dans le tiroir et refermer et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. dans.le.tiroir.20.et.refermer. Appuyer sur start . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.net­ toyage.est.activé.pour.une.durée.de.7. minutes.env. Nettoyage en cours...
  • Page 66 Vider le bac collecteur Ouvrir tiroir Placer le bac collecteur . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.20.pour. . ● Vider.le.bac.collecteur.27.et.le.replacer. l’ouvrir. Placer une pastille de nettoyage La.machine.est.maintenant.nettoyée.et.de. Siemens dans le tiroir et refermer nouveau.prête.à.fonctionner. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. dans.le.tiroir.20.et.refermer. Calc‘n‘Clean Info : si.le.filtre.à.eau.est.activé,.l’utilisateur. Durée.:.env..40.minutes est.invité.à.retirer.le.filtre.et.à.appuyer.de. Calc‘n‘Clean.combine.les.fonctions.Dé­ nouveau.sur.la.touche.8.start. Retirer le filtre eau start tartrage.et.Nettoyage..Si.le.moment.de.  réaliser.chacun.des.deux.programmes.est. 0,5 l eau + détartrant proche,.la.machine.propose.automatique­ Remplir start ment.ce.programme.  . ● Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir.
  • Page 67 de fr Accessoires Si.un.filtre.est.utilisé,.le.replacer.mainte­ nant..La.machine.est.nettoyée.et.détartrée. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Les.accessoires.suivants.sont.disponibles. dans.le.commerce.ou.auprès.du.service. Important :.si.l’un.des.programmes.de. Clientèle. maintenance.a.été.interrompu,.par.ex..par. Service. une.coupure.de.courant,.procéder.comme. N°.commande Commerce Clientèle indiqué.ci­après.: Pastilles.de. TZ60001 310575 . ● Rincer.le.réservoir.d’eau.11.et.remplir. nettoyage d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..max ». . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro­ Pastilles.de. TZ60002 310967 gramme.de.nettoyage.se.déroule.durant. détartrage. 3.minutes.environ.et.rince.la.machine. Filtre.d’eau TZ70003 467873 Nettoyage en cours Kit.d’entretien TZ70004 570350...
  • Page 68 de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Affichage.de. Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. Remplir le bac à café dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15..Changer.éventuelle­ bien.que.le.bac.à.café. gras). ment.de.café. 15.soit.rempli,.ou.bien.le. Une.fois.que.le.bac.à.café.15. moulin.ne.parvient.pas.à. est.vide,.l’essuyer.avec.un. moudre. chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10. l’eau.chaude. support.du.mousseur.lait.10. ou.son.support. est.obturé. Trop.peu.de.mousse.ou. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.de.lait. pas.de.mousse support.du.mousseur.lait.10. 10.ou.le.support.du.mousseur. est.obturé. de.lait.10. le.mousseur.de.lait.10.
  • Page 69 de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.fine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.fin. fine.ou.acheter.du.café.moulu. moins.fin. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Affichage.à.l’écran. Une.défaillance.s’est.pro­ Appeler.le.Service.Clientèle. Defaillance duite.dans.la.machine. Appeler Service Clientèle. Le.filtre.à.eau.ne.tient.pas. Le.filtre.d’eau.n’est.pas. Placer.le.filtre.d’eau.bien.droit. dans.le.réservoir.. correctement.fixé. et.appuyer.fortement.pour. d’eau.11. l’enfoncer.dans.le.réservoir. Le.marc.de.café.n’est. La.mouture.est.trop.fine.ou. Régler.la.mouture.plus.gros­ pas.compact.et.il.est.trop. trop.grossière.ou.bien.la. sière.ou.plus.fine.ou.bien. humide.
  • Page 70 Sommario Istruzioni di sicurezza Riepilogo.delle.parti.e.degli.elementi.di. Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per comando............67. Al.primo.impiego........68. l’uso! Elementi.di.comando.........69. Questa macchina per espresso automa- −.Interruttore.di.rete.O / I......69. tica è destinata alla produzione di quan- −.Tasto.
  • Page 71 Pericolo di scottature! Gentili.amanti.del.caffè,. ¡ ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto.. congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. Prima.di.toccarlo,.dopo.l’uso,.è.necessario. macchina.automatica.per.espresso.della. lasciarlo.raffreddare. società.Siemens. ll.presente.manuale.d’uso.descrive.diversi. modelli.con.dotazioni.diverse.. Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un. apposito.scomparto.24,.che.consente.di. tenerle.sempre.a.portata.di.mano.per.la. consultazione.durante.l’uso. Riepilogo delle parti e degli elementi di comando Figure A, B, C, D ed E . 1. Interruttore.di.rete.O./.I . 1 5. Serbatoio.chicchi 2.
  • Page 72 Al primo impiego . ● Riempire.l’apposito.serbatoio.15.con.i. chicchi.di.caffè. Informazioni generali . ● Premere.l’interruttore.di.rete.1 O./.I,.il. Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non.addi­ tasto.8.start.si.accende.e.sul.display.5. zionata.con.anidride.carbonica,.e.preferibil­ vengono.visualizzate.diverse.lingue.. mente.miscele.di.caffè.apposite.per.macchi­ . ● Ora.scegliere.la.lingua.di.visualizzazio­ ne.per.espresso.o.macchine.automatiche. ne.degli.altri.testi.del.display.con.i.tasti. < > per.caffè..Non.usare.chicchi.di.caffè.glassa­ . s elettori.4. ti,.caramellati.o.trattati.con.altri.additivi.con­ tenenti.zucchero,.in.quanto.otturano.. Language il.bollitore.. Deutsch start  English In.questo.apparecchio.è.possibile.regolare. Français la.durezza.dell’acqua..Il.valore.preimpostato. è.4..Determinare.la.durezza.dell’acqua.con.
  • Page 73 Elementi di comando Informazione: la.macchina.per.il.caffè. espresso.è.preprogrammata.con.impo­ stazioni.standard.per.un.funzionamento. Interruttore di rete O / I L’interruttore.di.rete.1 O./.I.attiva.o.disattiva. ottimale..Dopo.1.ora.l’apparecchio.passa. automaticamente.alla.“modalità.di.rispar­ completamente.la.“modalità.di.risparmio”. mio”.(vedere.capitolo.“Impostazioni.di.menu. dell’apparecchio..Nella.“modalità.di.rispar­ Auto spegn. in ”). mio”.è.acceso.solo.il.tasto.2. Importante: spegnere l’apparecchio con Nota: al.primo.utilizzo.dopo.l’esecuzione.di. l’interruttore di rete 1 solo quando è attiva un.programma.di.servizio,.oppure.se.l’ap­ la “modalità di risparmio”, affinché venga parecchio.non.è.stato.utilizzato.per.lungo.
  • Page 74 Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. messaggi. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta­ Informazioni: Si prega di attendere zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..L’impostazio­ ne.selezionata.viene.contrassegnata.con. Azioni: Riempire serbatoio acqua una.cornice. Controllare serbat. H2O ËË Í Espresso Inserire raccogligocce Vuotare raccogligocce  à À Á Å Æ Riempire serbatoio chicchi Posizionare uscita caffè Inserire innesto schiuma Inserire unità di infusione caffè Chiudere sportello Nella.riga.di.stato.5a.del.display.5.viene. Pulire unità di infusione visualizzato.il.nome.del.tipo.di.bevanda.e.il. Chiudere cassetto polvere valore.impostato.per.l’intensità,.ad.esempio.
  • Page 75 Possibilità di selezione Ë Í Â Ã Espresso 2 Espresso. 2 Caffè À Á Espresso. Caffè Å Æ Macchiato Cappuccino  à À Á Å Æ È É Schiuma latte. Latte caldo Ê Ì Acqua calda. Lav. rapido sist.latte Intensità del caffè Ë Í (solo per bevande a base di caffè) Espresso 5 55 555...
  • Page 76 aromaDoubleShot Tasto start Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca.un. Premento.il.tasto.8.start.si.avvia.la.prepa­ gusto.più.amaro.e.lo.formazione.di.aromi. razione.della.bevanda.e.un.programma.di. indesiderati,.che.ne.compromettono.il.sapo­ assistenza. re.e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra­forte.la. Premendo.nuovamente.il.tasto.8.start. TE7.dispone.di.un’apposita.funzione.spe­ durante.la.preparazione.della.bevanda.è. ciale.aromaDoubleShot..A.metà.della.quan­ possibile.interrompere.anticipatamente.il. tità.di.preparazione.il.caffè.viene.macinato. prelievo. nuovamente.e.infuso.in.modo.da.attivare. solo.gli.aromi.più.profumati.e.. p regiati..La. Tasto °C funzione.aromaDoubleShot.si.può.selezio­ Con.il.tasto.3 °C.si.imposta.la.temperatura. nare.per.tutte.le.bevande.a.base.di.caffè,. del.caffè.e.dell’acqua.per.il.thè.(premendo. À fatta.eccezione.per. .con.piccola.quantità,. per.breve.tempo).e.si.attiva.o.disattiva.la. Â Ã sicurezza bambini.(tenere.il.tasto.premuto. per.almeno.3.secondi). Impostazione della quantità personale Regolazione della temperatura Ruotando.il.pulante.girevole.6.è.possibile.
  • Page 77 Sicurezza bambini Impostazioni del tasto Esiste.la.possibilità.di.bloccare.l’apparec­ Con.il.tasto.7. .è.possibile.richiamare delle chio.per.proteggere.i.bambini.da.ustioni.e. informazioni (premere.brevemente).ed. eseguire le impostazioni (tenere.il.tasto. scottature. . ● Tenere.premuto.il.tasto.3 °C.per.almeno.3. premuto.per.almeno.3.secondi). secondi,.sul.display.5.viene.visualizzato.il. simbolo.di.una.chiave..A.questo.punto.la. Richiamare informazioni sicurezza.bambini.è.attiva. Nel.menu.Info.si.possono.richiamare.le. In.questo.stato.la.macchina.non.può.essere. seguenti.informazioni: utilizzata..Il.vassoio.scaldatazze.è.spento. –.. i l.numero.di.bevande.prelevate.dalla.mes­ sa.in.funzione.della.macchina.per.caffè. Ë Í espresso Espresso –.. i l.periodo.che.deve.trascorrere.fino.al. prossimo.intervento.di.assistenza.
  • Page 78 Impostazioni del menu Regolare il grado di macinatura Con.il.selettore.17.è.possibile.regolare.il. grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. . ● Tenere.premuto.il.tasto.7. .per.almeno.3. secondi. Attenzione Compaiono.le.diverse.possibilità.di. Regolare il grado di macinatura solo con il impostazione.. macinacaffè in funzione! In caso contrario l’apparecchio potrebbe subire danni. Impostazioni . ● Con.il.macinacaffè.in.funzione,.posiziona­ Lingua Italiano re.il.selettore.17.su.un.valore.compreso.
  • Page 79   Auto spegn. in Informazione: l’impostazione.della.corretta. > 3.sec. + durezza.dell’acqua.è.importante.affinché. . ● Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.possibi­ l’apparecchio.venga.decalcificato.negli. le.inserire.il.tempo.che.deve.trascorrere. intervalli.dovuti..Il.valore.preimpostato.per. dall’ultimo.prelievo,.prima.che.l’apparec­ la.durezza.dell’acqua.è. ..La.durezza. chio.passi.alla.“modalità.di.risparmio”. dell’acqua.si.può.determinare.con.la.strisce. È.possibile.impostare.un.intervallo.minimo. di.test.fornite.in.dotazione.oppure.si.può. di.5.minuti.ed.un.intervalli.massimo.di.8.ore. richiedere.alla.società.locale.di.distribuzione.   Filtro acqua > dell’acqua.. 3.sec. + . ● Immergere.in.acqua.per.breve.tempo.la. Ogni.volta.che.si.inserisce.un.nuovo.filtro. striscia.di.test.e.leggere.il.risultato.dopo. acqua.nel.serbatoio.acqua.11,.è.necessario. 1.minuto. eseguire.un.risciacquo.del.nuovo.filtro.. . ● Per.eseguire.questa.operazione.spingere. Grado Grado.di.durezza.dell’acqua saldamente.il.filtro.dell’acqua.nel.serbato­...
  • Page 80 Preparazione con chicchi L’effetto.del.filtro.è.esaurito.quando.compa­ Cambiare filtro re.l’indicazione. oppure. di caffè al.massimo.dopo.2.mesi.dalla.sostituzione.. Il.filtro.deve.essere.sostituito.per.ragioni. igieniche.e.affinché.l’apparecchio.non.pre­ Questa.macchina.automatico.per.espresso. senti.un.eccesso.di.calcare.(che.può.dan­ macina.automaticamente.i.chicchi.freschi. neggiare.l’apparecchio.stesso). prima.di.ogni.preparazione..Usare.preferi­ bilmente.miscele.di.caffè.o.espresso.appo­ Filtri.di.ricambio.sono.disponibili.persso.i. sitamente.preparate.per.l’uso.con.macchine. rivenditori.(TZ70003).o.presso.il.servizio.di. da.caffè..Per.garantire.una.qualità.ottimale,. assistenza.clienti.(467873)..Se.non.viene. conservare.i.chicchi.di.caffè.in.luogo.fresco. inserito.alcun.nuovo.filtro,.posizionare.l’im­ e.chiuso.oppure.congelarli..È.possibile.maci­ Filtro acqua postazione. nare.anche.chicchi.congelati. Informazione: Se.l’apparecchio.resta.inat­ Importante:.Versare.ogni.giorno.acqua. tivo.per.un.periodo.prolungato.(ad.esempio. pulita.e.fredda.nel.serbatoio.dell’acqua.11..Il. durante.le.vacanze),.prima.dell’uso.si.do­ serbatoio.dovrebbe.contenere.sempre.una. vrebbe.eseguire.il.risciacquo.del.filtro.inseri­ quantità.di.acqua.sufficiente.per.garantire.il. to,.semplicemente.prelevando.una.tazza.di. funzionamento.dell’apparecchio. acqua.calda..
  • Page 81 . ● Premere.il.tasto.8.start.. Ë Í Dapprima.il.latte.viene.immesso.nella. Espresso tazza.o.nel.bicchiere..Quindi.il.caffè.viene. preriscaldato.e.versato.nella.tazza.o.nel. bicchiere. Â Ã À Á Å Æ Importante:.I.resti.secchi.di.latte.sono. difficili.da.rimuovere,.per.questa.ragione. si.deve assolutamente.sempre.pulire.l’in­ Queste.impostazioni.possono.essere. serto.schiuma.10.con.acqua.tiepida.dopo. modificate.(vedere.capitolo.“Elementi.di. ogni.uso.(vedere.capitolo.“Pulire.la.linea.del. comando”). latte”). . ● Premere.il.tasto.8.start. Il.caffè.viene.preriscaldato.e.poi.fluisce.nel­ Preparazione con caffè la.o.nelle.tazze.. macinato Preparazione di bevande con latte L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso.
  • Page 82 Preparazione di schiuma Preparazione di bevande con latte . ● Con.il.pulsante.6.selezionare.“Macchiato”. di latte e di latte caldo Æ .oppure.“Cappuccino”. Å . ● Inserire.nel.recipiente.del.latte.32.il.tubici­ no.10d.dell’inserto.schiuma.10.. Pericolo di ustioni ¡ ¡ . ● Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra.fino. L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. a.quando.si.sente.lo.scatto. l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. raffreddi. l’uscita.caffè.9.e.inserto.schiuma.10.. .
  • Page 83 Prelievo di acqua per il Cura e pulizia quotidiana thè Pericolo di scarica elettrica! ¡ ¡ Prima della pulizia, staccare la spina di Pericolo di ustioni rete. ¡ ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. Non immergere mai l’apparecchio in acqua. l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. Non usare dispositivi di pulizia a vapore. raffreddi.
  • Page 84 Importante: il.raccogligocce.uscita.caffè. Smontare la linea del latte 10 per pulirla: 27.e.il.contenitore.per.fondi.di.caffè.30.si. . ● Estrarre.la.linea.schiuma.10.dall’apparec­ dovrebbe.vuotare.e.pulire.ogni.giorno,.per. chio.tirandola.diritta.verso.il.lato.anteriore. . ● Pulire.i.singoli.pezzi.(figura C).con.una. evitare.la.formazione.di.muffe. soluzione.di.acqua.e.detersivo).e.con.uno. Nota:.se.l’apparecchio.viene.acceso.con.il. spazzolino.morbido. tasto.2. .a.freddo.oppure.viene.messo.in. . ● Sciacquare.ed.asciugare.tutte.le.parti. funzione.dopo.il.prelievo.di.caffè,.viene.ese­ . ● Rimontare.tutti.i.pezzi,.inserendoli.fino.in. guito.un.risciacquo.automatico..Il.sistema.è. fondo.nelle.loro.posizioni. quindi.autopulente. Informazione: tutti.i.pezzi.dell’inserto. Importante: se.l’apparecchio.non.è.stato. schiuma.10.possono.essere.lavati.in.
  • Page 85 Accessori per la . ● Pulire.bene.l’interno.dell’apparecchio.con. un.panno.umido.e.togliere.le.eventuali. conservazione tracce.di.caffè. . ● Lasciar.asciugare.il.bollitore.23.e.l’interno. dell’apparecchio. La.macchina.automatica.per.espresso.è. . ● Inserire.il.bollitore.23.fino.in.fondo; dotata.di.appositi.scomparti.per.riporre.ac­ . ● spingere.completamente.verso.destra.il. cessori.e.istruzioni.brevi.al.suo.interno. blocco.rosso.23b.e.chiudere.lo.sportello.21. . ● Per.riporre.il.dosatore.del.caffè.macinato. 14,.il.tubicino.del.latte.10d.e.il.flessibile. Nota:.dopo.una.pulizia.approfondita,.sa­ 10c,.togliere.il.serbatoio.dell’acqua.11. rebbe.opportuno.lubrificare.regolarmente. e.inserire.i.pezzi.negli.appositi.spazi. tutte.le.guarnizioni.del.bollitore.per.garantire. . p reformati.13. una.cura.ottimale..A.tale.scopo.applicare.in. modo.uniforme.uno.strato.sottile.dell’appo­ Le.istruzioni.brevi.hanno.uno.scomparto. sito.grasso.(n.ordine.311368). apposito.vicino.al.bollitore.23. .
  • Page 86 Programmi di assistenza Importante:.se.nel.serbatoio.per.l’acqua.11. è.inserito.un.filtro.per.l’acqua,.è.assoluta­ Consiglio:.vedere.anche.Istruzioni.brevi. mente.necessario.toglierlo.prima.di.iniziare. nello.scomparto.per.la.conservazione.24. il.programma.di.assistenza. A.determinati.intervalli.di.tempo.sul.. Decalcificare display.5.compare Decalcificare oppure Eseguire pulizia oppure. Durata:.circa.30.minuti Calc‘n‘Clean Ë Í In.questo.caso.l’apparecchio.deve.essere. Espresso immediatamente.pulito.o.decalcificato.uti­ lizzando.il.corrispondente.programma..A. Decalcificare scelta.le.due.procedure.si.possono.riunire. nella.funzione.Calc‘n‘Clean.(vedere.Capito­ Tasto i per 3 sec.  lo.“Calc‘n‘Clean”)..Se.il.programma.di.as­ sistenza.non.viene.utilizzato.corret. t amente. secondo.le.istruzioni,.esiste.il.rischio.di. Il.tasto 8.start.lampeggia.durante.le.singole. provocare.dei.danni.all’apparecchio. fasi.di.decalcificazione. I.numeri.indicati.in.alto.a.destra.indicano.
  • Page 87 Inserire raccogligocce esegue.il.risciacquo. Decalcificazione in corso . ● Svuotare.il.raccogligocce.27.e.reinserirlo;. l’apparecchio.esegue.un.doppio.ciclo.di. Vuotare raccogligocce lavaggio. Inserire roccogligocce Posizionare uscita caffè . ● Svuotare.il.raccogligocce.27.e.reinserirlo. . ● Posizionare.l’uscita.caffè.9.verso.sinistra,. Se.viene.utilizzato.un.filtro,.è.il.momento.di. fino.a.sentire.lo.scatto. Pulizia in corso reinserirlo..L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto. per.l’uso. Aprire cassetto polvere . ● Aprire.il.cassetto.polvere.20.esercitando. una.certa.pressione. Inserire pastiglia pulizia Siemens e chiudere cassetto . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. chiudere.il.cassetto.20. Premere start . ● Premere.il.tasto.8.start..Il.programma.di. pulizia.dura.circa.7.minuti. Pulizia in corso...
  • Page 88 Vuotare raccogligocce Aprire cassetto polvere Inserire roccogligocce . ● Aprire.il.cassetto.polvere.20.esercitando. . ● Svuotare.il.raccogligocce.27.e.reinserirlo. una.certa.pressione. L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto.per.l’uso. Inserire pastiglia pulizia Siemens e chiudere cassetto Calc‘n‘Clean . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. chiudere.il.cassetto.20. Durata:.circa.40.minuti La.funzione.Calc‘n‘Clean.combina.le.due. Informazione: se.il.filtro.dell’acqua.è.attivo,. operazioni.di.decalcificazione.e.di.pulizia.. compare.l’invito.a.togliere.il.filtro.e.a.preme­ Se.la.scadenza.delle.due.procedure.è.rav­ re.nuovamente.il.tasto.8.start Eliminare filtro acqua start vicinata,.la.macchina.automatica.per.caffè.  espresso.propone.questo.programma.di. Versare 0,5 L acqua + servizio. d ecalcificante start  Ë Í . ● Riempire.il.serbatoio.dell’acqua.11.con.
  • Page 89 Accessori Vuotare raccogligocce Inserire raccogligocce . ● Svuotare.il.raccogligocce.27.e.reinserirlo. I.seguenti.accessori.generalmente.sono. disponibile.presso.i.rivenditore.e.presso.il. Se.viene.utilizzato.un.filtro,.è.il.momento.di. servizio.clienti. reinserirlo..L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto. Codice. Riven­. Servizio. per.l’uso. ordinazione ditori clienti Pastiglie.di.. TZ60001 310575 Importante:.se.il.programma.di.assistenza. pulizia viene.interrotto,.ad.esempio.a.causa.di. un’interruzione.di.corrente,.procedere.come. Pastiglie TZ60002 310967 indicato.qui.di.seguito. decalcificanti . ● Sciacquare.il.serbatoio.dell’acqua.11.e. Filtro.acqua TZ70003 467873 riempirlo.con.acqua.pulita.fino.al.contras­ Set.di.pulizia TZ70004 570350 segno.“max”.
  • Page 90 Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il. I.chicchi.non.ricadono.nel. Battere.leggermente.il.ser­ Riempire messaggio. macinacaffè.(chicchi.troppo. batoio.chicchi.15. s erbatoio chicchi oleosi). Eventualmente.cambiare.il. anche.se.il.serbatoio.chicchi. tipo.di.caffè.. 15 è.pieno.o.se.il.macina­ Quando.il.serbatoio.chicchi. caffè.non.macina.chicchi. 15.è.vuoto,.pulirlo.con.un. panno.asciutto. Prelievo.acqua.calda. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10.o. impossibile. l’alloggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento. schiuma.è.otturato. Troppo.poco.o.troppa. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10.o. schiuma l’alloggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento. oppure schiuma.è.sporco.
  • Page 91 Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di.ma­ troppo.fine.oppure.il.caffè.è. cinatura.su.un.valore.più. macinato.troppo.fine. grosso.oppure.utilizzare.un. caffè.macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè. Messaggio.sul.display.5. Si.è.verificato.un.errore. Chiamare.l’assistenza. Errore nell’apparecchio. Chiamare l’Assistenza. Il.filtro.dell’acqua.non.resta. Il.filtro.dell’acqua.non.è. Tenere.diritto.il.filtro.dell’ac­ incastrato.nel.serbatoio. fissato.correttamente. qua.e.spingerlo.saldamen­ dell’acqua.11.. te.nel.collegamento.del. serbatoio. I.fondi.di.caffè.non.sono. Il.grado.di.macinatura.impo­ Impostare.un.grado.di.maci­ compatti.e.sono.troppo. stato.è.troppo.fine.o.troppo. natura.più.grosso.o.più.fine. bagnati. grosso.oppure.è.stato.uti­ oppure.utilizzare.2.dosatori.
  • Page 92 BSH Home Appliances S. A. Tel.: 01801 33 53 04 Avenue du Laerbeek 74 BSH Hvidevarer A/S Fax: 01801 33 53 08 Laarbeeklaan 74 Siemens Hvidevareservice mailto:spareparts@bshg.com 1090 Bruxelles – Brussel Telegrafvej 4 *) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz Tel.: 070 222 142 2750 Ballerup der T-Com, Mobil ggfs.
  • Page 93 KZ Kazakhstan, Қазақстан Tel.: 2565 6151 Service Consommateurs: Kombitechnocenter Fax: 2565 6252 0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) Seyfulina No:422 mailto:service.siemens@ 480096 Almaty Service Pièces Détachées et bshg.com Tel.: 272 793 333 Accessoires: www.siemens-home.com.hk Fax: 272 798 383 0 892 698 009 (0,34 €...
  • Page 94 RU Russia, Россия тел. 044 462 50 05 Tel.: 070 333 1234 OOO "БСХ Бытовая техника" Fax: 070 333 3980 Сервис от производителя XK Kosovo mailto:siemens-onderdelen@ Малая Калужская 19/1 NTP GAMA bshg.com 119071 Москва Rruga Mag Prishtine-Ferizaj тел.: 495 737 2962...
  • Page 95 Siemens Info Line Garantiebedingungen (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) DEUTSCHLAND (DE) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen oder unter und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen siemens-info-line@bshg.com die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus *) 0,14 €/Min.
  • Page 96 5090481552 TE703-DE de/en/fr/it 24/10...