Page 2
Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 10 611 660...
Page 3
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
Page 4
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 2 Consignes de sécurité et mises en garde ............ 6 Utilisation ...................... 13 Bandeau de commande ..................13 Fonctionnement du bandeau de commande ............14 Première mise en service ................... 16 Lavage écologique ....................
Page 5
Quelle lessive choisir ?..................40 Produit anti-tartre ....................40 Aides au dosage....................40 Produits complémentaires de soin du linge ............40 Recommandation : lessives Miele................. 41 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010....................42 Nettoyage et entretien .................. 44 Nettoyer le tambour (Info hygiène) ................
Page 6
Table des matières Ajustement ......................61 Dévissage et blocage des pieds .............. 61 Encastrement sous un plan de travail .............. 62 Colonne lave-linge/sèche-linge................ 62 Système anti-fuites....................63 Arrivée d'eau ......................64 Vidange ......................... 65 Branchement électrique ..................66 Données de consommation ................ 67 Remarque concernant les essais comparatifs ............
Page 7
Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique- ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. ...
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave- linge que s'il leur a été...
Page 9
Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
Page 10
La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa. Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve- ment. N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele.
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
Page 12
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
Page 13
Miele. Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
Page 14
Utilisation Bandeau de commande a Bandeau de commande g Affichage de la durée pour la durée du programme b Touche sensitives Température h Touches sensitives pour régler la température de lavage souhaitée. pour la présélection du démarrage c Touches sensitives Vitesse d'esso- i Touche sensitive Départ/Arrêt rage...
Page 15
Utilisation Touches sensitives pour les Op- Fonctionnement du bandeau tions de commande Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard. Si un programme de lavage est sélec- tionné, les touches sensitives des op- tions possibles s'allument avec un éclairage atténué. ...
Page 16
Utilisation Affichage durée Touche sensitive Départ/Arrêt Après le démarrage du programme, la Effleurer la touche sensitive Départ/Ar- durée maximale du programme en rêt pour démarrer le programme sélec- heures et en minutes est affichée. tionné ou pour interrompre un pro- gramme démarré.
Page 17
Première mise en service Pour des raisons de sécurité, il est im- Installer et raccorder le lave-linge possible d'essorer avant la première avant la première mise en service. mise en service. Vous devez effectuer Veuillez lire le chapitre "Installation et un programme sans linge et sans déter- raccordement".
Page 18
Première mise en service Démarrer le premier pro- gramme de lavage Ouvrez le robinet. Placez ensuite le sélecteur de pro- gramme sur Coton. Le lave-linge a été activé et la tempéra- ture 60 °C est allumée dans le bandeau de commande.
Page 19
Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages indi- chaque programme. qués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Quand vous dosez la lessive, tenez est plus avantageuse en charge compte du degré...
Page 20
1. Préparer le linge Conseil : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele. Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique.
Page 21
2. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte Placez vos doigts dans le creux de la Vérifiez qu'aucune pièce de linge poignée et tirez pour ouvrir la porte. n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade.
Page 22
3. Sélectionner un programme Sélectionner la température et la vi- Sélectionner un programme tesse d'essorage Tournez le sélecteur sur un programme de lavage pour allumer le lave-linge. La température préréglée et la vitesse d'essorage du programme de lavage s'allument avec un éclairage clair. La sélection des températures et des vi- tesses d'essorage correspondant au programme de lavage s'allument avec...
Page 23
3. Sélectionner un programme Sélectionner des options La sélection des options sélection- nables pour le programme de lavage s'allume avec un éclairage atténué. Effleurez la touche sensitive de l'op- tion souhaitée, qui s'allume ensuite en clair. Conseil : vous pouvez sélectionner plu- sieurs options pour un programme de lavage.
Page 24
4. Ajouter la lessive Bac à produits Si la quantité de lessive est insuffi- sante : – le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps, – des petites boules de graisse se forment dans le linge. –...
Page 25
à un cycle de lavage. Ouvrez le couvercle du compartiment Vous pouvez commander les capsules /. via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprès du ser- vice après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. ...
Page 26
4. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la- vage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment s'ef- fectue uniquement par la capsule. Ne versez pas d'assouplissant dans le compartiment ...
Page 27
5. Démarrer le programme Démarrer le programme Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt clignotante. La porte est verrouillée (indiqué par le symbole sur le bandeau de com- mande) et le programme de lavage commence. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté...
Page 28
6. Fin du programme – Décharger le linge Fin de programme Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de L'affichage du temps indique 0:00. Le la prochaine lessive. symbole reste allumé sur le bandeau N'oubliez pas de linge dans le tam- de commande.
Page 29
Essorage Vitesse d'essorage final Vitesse d'essorage final du programme de lavage Programme tr/min La touche sensitive avec la vitesse Coton 1400 d'essorage optimale pour le programme Coton 1400 de lavage s'affiche avec un éclairage Synthétique 1200 clair sur le panneau de commande lors de la sélection du programme.
Page 30
Essorage Désactiver l'essorage final (Ar- Désactiver l'essorage intermé- rêt cuve pleine) diaire et l'essorage final Effleurez la touche sensitive (arrêt Appuyez sur la touche sensitive . cuve pleine). Après le dernier rinçage, l'eau est vi- Le linge reste à tremper dans l’eau dangée et la phase Infroissable est acti- après le dernier rinçage.
Page 31
Départ différé La touche départ différé vous permet Démarrer un départ différé de reporter le démarrage du programme Effleurez la touche sensitive Départ/ de 30 minutes à 24 heures et de profiter Arrêt clignotante. ainsi de tarifs plus avantageux tels que Le départ différé...
Page 32
Tableau des programmes Coton 60 °C – 40 °C 7,0 kg maximum Textiles Linge en coton normalement sale Conseil – Ces réglages sont les plus efficaces quant à la consommation d'énergie et d'eau pour le lavage du linge en coton. –...
Page 33
Tableau des programmes 40 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées et vis- cose Rideaux et voilages déclarés comme lavables en machine par le fa- bricant Conseil – Pour éliminer toute la poussière des rideaux et voilages, il faut souvent choisir un programme avec Prélavage.
Page 34
Tableau des programmes Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum Textiles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil – Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. – Ne pas utiliser d'adoucissant. –...
Page 35
Options Vous pouvez ajouter des options aux Hydro plus programmes standard. Le niveau d'eau est augmenté lors du Les options sont activées et désacti- lavage et du rinçage, et un rinçage sup- vées par le biais des touches sensitives plémentaire est ajouté dans le pro- correspondantes sur le bandeau de gramme Rinçage/Amidonnage.
Page 36
Options Les options suivantes peuvent être associées aux programmes Les programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces options. Coton Coton Synthétique Chemises Express 20 – – – Foncé/Jeans Textiles modernes Rinçage/Amidonnage – – – X = au choix = peut être désactivé –...
Page 37
Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages d’eau de lavage d’eau 2)3) Coton 1)2)3) Coton 2)3) Synthétique 2)3) Laine ...
Page 38
Déroulement de programme Spécificités selon les pro- = niveau d'eau bas grammes : = niveau d'eau intermédiaire Infroissable : = niveau d'eau élevé une fois le programme terminé, le tam- = rythme intensif bour tourne encore pendant 30 minutes max.
Page 39
Modifier le déroulement du programme Sortir le linge après une interruption Modifier le programme ou de programme ajouter/retirer du linge Si vous souhaitez sortir le linge mouillé : Aucune modification du programme n'est possible après le démarrage. Ouvrez la porte. L'ouverture de la porte est impossible ...
Page 40
Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale à la- Température normale quelle vous pouvez laver les articles. Température réduite rythme de lavage normal ne doit pas être séché...
Page 41
Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives Pour doser la lessive, utilisez les aides adaptées aux lave-linge ménagers. Les de dosage (boule doseuse) fournies par indications d'utilisation et de dosage fi- le fabricant de lessive, en particulier en gurent sur l'emballage du produit.
Page 42
Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouvez les commander sur www.boutique.miele.fr ou vous les procu- rer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele. Miele Miele...
Page 43
Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre "Tableau des programmes". lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale Coton – – Coton –...
Page 44
Lessives Ajout séparé d'adoucissant, de pro- Ajout d'adoucissant, de produit duit d'apprêt ou d'amidon d'apprêt ou d'amidon liquide à L'amidon doit être préparé comme indi- la fin du programme de lavage qué sur l'emballage. Conseil : pour l'adoucissant, activez l'option Hydro plus. ...
Page 45
Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour Nettoyer le bac à produits (Info hygiène) L'utilisation de lessives liquides asso- Les lavages à basse température et/ou ciée à des lavages à basse tempéra- avec de la lessive liquide risquent de ture favorise la formation de moisis- provoquer la formation de moisissures sures dans le bac à...
Page 46
Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion Après plusieurs utilisations d'amidon liquide, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. L'amidon liquide a tendance à coller. Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. Nettoyer l'habitacle du bac à...
Page 47
Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre du raccord à la Nettoyer le filtre d’arrivée vanne d’arrivée d’eau d’eau Dévissez soigneusement l’écrou can- Le lave-linge est équipé de deux filtres nelé en matière synthétique du rac- destinés à protéger l'électrovanne d’ar- cord à...
Page 48
En cas d'anomalie Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y re- médier.
Page 49
Le système Aquasécurité s'est déclenché. d'erreur s'allume, Fermez le robinet. et alternent dans Contactez le service après-vente Miele. l'affichage de temps et le signal sonore retentit. et alternent dans Une anomalie est détectée.
Page 50
Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été s'allume. effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et de mau- vaises odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Coton 90 °C avec une lessive pour lave-linge Miele ou une lessive en poudre.
Page 51
En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge bouge Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas pendant l'essorage. bloqués. Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas es- Une masse compacte de linge (balourd) a été...
Page 52
En cas d'anomalie Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et solution Le linge a été lavé avec La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchi- une lessive liquide mais ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre.
Page 53
et clignotent dans La serrure de porte est bloquée. l'affichage de temps Contactez le service après-vente Miele.
Page 54
En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas le filtre de vidange. truée et/ou de panne de cou- Placez un récipient à rebords peu éle- rant vés mais avec une grande conte- ...
Page 55
En cas d'anomalie Ouvrir la porte Avant de décharger le linge, as- surez-vous toujours que le tambour est à l'arrêt. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore. Vous risqueriez d'être griève- ment blessé. Nettoyez soigneusement le filtre. ...
Page 56
La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par – votre revendeur Miele ou le revendeur ou par Miele pour une pé- – le service après-vente Miele. riode de 24 mois. Pour de plus amples informations Le numéro de téléphone du service...
Page 57
Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la e Bac à produits pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Porte b Branchement électrique g Trappe d'accès au filtre, à la pompe c Tuyau de vidange avec crosse pivo- et au déverrouillage manuel tante (amovible) et les différentes h Quatre pieds à...
Page 58
Installation et raccordement Vue de dos a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) b Fixations de transport pour tuyaux f Sécurités avec tiges de transport d'arrivée d'eau et de vidange c Branchement électrique g Fixation de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et sup-...
Page 59
1. tirez sur le cache fixé à la sécurité rie), le lave-linge doit être bloqué par puis un étrier de fixation (fixation au sol 2. utilisez un tournevis pour débloquer MTS) (disponible auprès des reven- les ergots inférieur et supérieur. deurs Miele ou du service après- vente Miele).
Page 60
Installation et raccordement Tournez la tige de transport gauche Tournez la tige de transport de droite de 90° à l'aide de la clé à fourche de 90° puis fournie puis Retirez la tige de transport. Retirez la tige de transport.
Page 61
Installation et raccordement Après avoir enlevé les sécurités de transport, remettez les caches sur les orifices afin de minimiser le risque de blessures. Fixez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au- dessus de la fixation.
Page 62
Installation et raccordement Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds L'équilibre du lave-linge est assuré...
Page 63
Le couvercle du lave-linge ne lave-linge/sèche-linge en superposant doit pas être démonté. un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un Ce lave-linge peut être installé tel quel cadre de superposition* (WTV). (avec son couvercle) sous un plan de travail si ce dernier est suffisamment Les pièces identifiées par * sont dispo-...
Page 64
Installation et raccordement Electronique et carrosserie Système anti-fuites – Tôle de fond Le système anti-fuites Miele garantit Si le lave-linge présente un défaut une protection parfaite contre les dé- d'étanchéité, les fuites d'eau sont di- gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- rigées vers la tôle de fond.
Page 65
Entretien Arrivée d'eau En cas de remplacement, utilisez exclu- Le raccordement du lave-linge à l'arri- sivement un tuyau d'origine Miele pré- vée d'eau peut s'effectuer sans clapet sentant une pression d'éclatement anti-retour car il est construit suivant les supérieure à 7 000 kPa (70 bars).
Page 66
à 1 mètre (hauteur de refoulement maximale de 1,80 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de re- change auprès d'un revendeur Miele ou a Adaptateur du service après-vente Miele. Si nécessaire, le tuyau peut être rallon- b Ecrou-raccord du lavabo gé...
Page 67
Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, ce remplacement ne doit être effec- tué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
Page 68
Données de consommation Charge Energie Durée Humidité résiduelle litres h.:min. Coton* 60 °C 0,90 2:59 60 °C 0,88 2:59 40 °C 0,50 2:59 Coton 90 °C 2,00 2:29 60 °C 1,20 2:29 60 °C 1,00 2:19 40 °C 0,95 2:39 20 °C 2:39 Synthétique 30 °C 0,45 1:59 30 °C 0,25 1:09 –...
Page 69
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur porte ouverte 1054 mm Hauteur d'installation sous plan 850 mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 100 kg Capacité de charge 7 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique.
Page 70
Fonctions programmables Sélectionner et désélectionner Les fonctions programmables vous une fonction de programma- permettent d'adapter l'électronique de votre lave-linge à vos besoins. Vous tion pouvez modifier ces options à tout Le numéro qui correspond à la fonc- moment. tion de programmation sélectionnée La programmation s'effectue en s'affiche à...
Page 71
Fonctions programmables Validez la sélection effectuée avec la Modifier et enregistrer la fonc- touche sensitive Départ/Arrêt. tion de programmation Le numéro de la fonction de program- Vous pouvez soit activer/désactiver une mation s'allume de nouveau, par fonction de programmation, soit sélec- exemple .
Page 72
Fonctions programmables Bip touches Code PIN Un signal sonore confirme chaque ac- Le code vous permet de protéger tivation de touche sensitive. votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés. Options possibles Lorsque le code PIN est activé, il doit ...
Page 73
Fonctions programmables Mise en veille bandeau de Mise en veille lave-linge commande Le lave-linge s'arrête automatique- ment après la fin du programme/la ro- Pour des raisons d'économie d'éner- tation Infroissable ou après la mise en gie, l'affichage de l'heure et les marche si aucune sélection n'est ef- touches sensitives s'assombrissent au fectuée pendant un laps de temps.
Page 74
Temps de trempage En altitude, le point d'ébullition de l'eau est bas. Miele recommande, à Vous pouvez régler la durée de trem- partir d'une altitude de 2000 m, d'acti- page entre 30 minutes et 2 heures. ver la réduction de la température Vous pouvez sélectionner la durée par...
Page 75
Fonctions programmables Hydro plus Niveau de rinçage maximal Vous pouvez définir la quantité d'eau Lors du rinçage, vous pouvez toujours lorsque l'option Hydro plus est sélec- régler le niveau d'eau sur la valeur tionnée. maximale. Options possibles Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le ...
Page 76
Fonctions programmables Refroidissement du bain Infroissable lessiviel La fonction Infroissable permet de ré- duire la formation de faux plis une fois A la fin du lavage principal, une entrée le programme terminé. d'eau supplémentaire est admise dans le tambour pour refroidir le bain lessi- Le tambour tourne encore pendant 30 viel.
Page 77
Internet sous délicats www.miele-shop.com. Vous pouvez également vous les procurer auprès du Lessives spéciales service après-vente Miele et de votre revendeur Miele. Les lessives spéciales sont disponibles en capsule pour un dosage unique ou en bidon de dosage pratique.
Page 78
Commander des accessoires Duvets Produits complémentaires de soin du linge – Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de du- Les produits complémentaires de soin du linge sont disponibles en cap- sules pour un dosage unique ou en –...
Page 80
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...