Télécharger Imprimer la page
Xerox WorkCentre 3025 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour WorkCentre 3025:

Publicité

Liens rapides

Xerox WorkCentre 3025
Multifunction Printer
Imprimante multifonction
Xerox
WorkCentre
3025
®
®
Installation Guide
Guide d'installation
Italiano
Guida all'installazione
Čeština
Instalační příručka
IT
CS
Deutsch
Installationsanleitung
Polski
Instrukcja instalacji
DE
PO
Español
Guía de instalación
Magyar
Telepítési útmutató
ES
HU
Português
Guia de instalação
Русский
Руководство по установке
PT
RU
Nederlands
Installatiehandleiding
Türkçe
Kurulum Kılavuzu
NL
TU
Svenska
Installationshandledning
Ελληνικά
Οδηγός εγκατάστασης
SV
EL
‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
Norsk
Installasjonsveiledning
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬
NO
AR
Dansk
Installationsvejledning
DA
Suomi
Asennusopas
FI
607E02550 Rev A
© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
®
, Xerox and Design
®
, and WorkCentre
®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
3
Load Paper Tray
EN
Chargez le bac papier
FR
Caricare il cassetto della carta
IT
Druckmaterial einlegen
DE
Cargue la bandeja de papel.
ES
Abasteça a bandeja de papel
PT
Plaats het papier in de papierlade
NL
Fyll på pappersmagasin
SV
Fyll papir i magasinet
NO
Læg papir i magasin
DA
Täytä paperialusta
FI
Naplňte zásobník papíru
CS
Załaduj podajnik papieru
PO
Papírtálca megtöltése
HU
Вложить бумагу в лоток
RU
Kağıt Kasetini Takın
TU
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού
EL
‫ﻗﻡ ﺑﺗﺣﻣﻳﻝ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﻭﺭﻕ‬
AR
5
Connect Fax Line
EN
Connectez la ligne de fax
FR
Connettere la linea fax
IT
Anschluss der Faxleitung
DE
Conecte la línea de fax.
ES
Conecte a linha de fax
PT
Sluit de faxlijn aan
NL
Anslut faxlinje
SV
Koble til fakslinje
NO
Tilslut faxlinje
DA
Kytke faksilinja
FI
Připojte faxovou linku
CS
Podłącz linię faksu
PO
Faxvonal csatlakoztatása
HU
Подсоединить линию факса
RU
Faks Hattını Bağlayın
TU
Συνδέστε τη γραµµή του φαξ
EL
‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺧﻁ ﻓﺎﻛﺱ‬
AR
All manuals and user guides at all-guides.com
1
Select Location
EN
Choisissez l'emplacement
FR
Scegliere l'ubicazione
IT
Standort wählen
DE
Seleccione la ubicación
ES
Selecione o local
PT
Bepaal waar u de printer gaat plaatsen
NL
Välj plats
SV
Velg plassering
NO
Vælg placering
DA
Valitse sijainti
FI
Zvolte umístění
CS
10 cm
Wybierz miejsce
(3.9 in.)
PO
Válasszon helyet
HU
Выбрать место для установки
RU
Yer Seçin
TU
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή
EL
‫ﺣﺩﺩ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬
AR
35 cm
(13.8 in.)
60.6 cm
(23.9 in)
4
Select Printer Connection
EN
Sélectionnez la connexion imprimante
FR
Scegliere la connessione della stampante
IT
Druckerverbindung wählen
DE
Elija la conexión de la impresora.
ES
Selecione a conexão da impressora
PT
Selecteer de printerverbinding
NL
Välj skrivaranslutning
SV
Velg skrivertilkopling
NO
Vælg printerforbindelse
DA
Valitse tulostinliitäntä
FI
Zvolte připojení tiskárny
CS
Wybierz połączenie drukarki
PO
A nyomtató csatlakozásának kiválasztása
HU
Выбрать тип подключения принтера
RU
Yazıcı Bağlantısını Seçin
TU
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
EL
A/B USB
‫ﺣﺩﺩ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﺑﻌﺔ‬
AR
Ethernet
6
Connect Power
EN
Branchez sur la prise
FR
Connettere il cavo di alimentazione
IT
Netzkabel anschließen
6.1
DE
Conecte la alimentación eléctrica.
ES
Conecte a alimentação
PT
Sluit de stroom aan
NL
Anslut till nätuttag
SV
Kople til strømmen
NO
6.2
Tænd
DA
Kytke virta
FI
Zapojte napájení
CS
Podłącz zasilanie
PO
Csatlakoztatás az elektromos hálózatra
HU
Подключить питание
RU
Fişi Prize Takın
TU
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
EL
‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
AR
2
Remove Packing Material
EN
Retirez le matériel d'emballage
FR
Rimuovere il materiale di imballaggio
IT
Verpackung entfernen
DE
Quite el material de embalaje.
ES
Remova o material de embalagem
PT
Verwijder de verpakking
NL
Ta bort förpackningsmaterialet
SV
Fjern innpakningsmaterialet
NO
Fjern indpakningen
DA
Poista pakkausmateriaali
FI
61 cm
Odstraňte balicí materiál
CS
(24 in)
10 cm
Zdejmij opakowanie
PO
(3.9 in.)
Csomagolóanyag eltávolítása
HU
Снять упаковочный материал
RU
Paketleme Malzemelerini Çıkarın
TU
Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας
EL
‫ﺃﺯﻝ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﻠﻳﻑ‬
AR
10 cm
(3.9 in.)
80.9 cm
(31.9 in)
www.xerox.com/rrr
USB
Wi-Fi
www.xerox.com/office/WC3025docs
Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
EN
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
FR
Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6.
IT
Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
DE
Use conmutador o encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
ES
Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6.
PT
Gebruik Ethernet-router of -switch en categorie-5e of 6-kabels.
RG-6
RJ-11
NL
Använd en Ethernet-router eller växel, samt kategori 5e- eller 6-kablar.
SV
Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6.
NO
Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kabler.
DA
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
FI
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
CS
Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6.
PO
Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.
HU
Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.
RU
Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.
TU
Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.
EL
‫ﺃﻭ‬
‫ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺋﺔ‬
6
5e
AR
RJ-45
If Found New Hardware Wizard appears, click Cancel.
EN
Si l'Assistant Matériel détecté s'affiche, cliquez sur Annuler.
FR
Se viene visualizzato il messaggio Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su Annulla.
IT
Auf Abbrechen klicken, wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt wird.
DE
Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Cancelar.
ES
Se o Assistente para adicionar novo hardware for exibido, clique em Cancelar.
PT
Als wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt, klikt u op Annuleren.
NL
Klicka på Avbryt om guiden Ny maskinvara visas.
SV
Hvis veiviseren for funnet maskinvare vises, klikker du på Avbryt.
NO
Klik på Annuller, hvis Guiden Ny hardware fundet vises.
DA
6.3
Jos näkyviin tulee Ohjattu uuden laitteiston asennus, valitse Peruuta.
FI
Pokud se objeví Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klikněte na tlačítko Zrušit.
CS
Jeśli zostanie wyświetlony kreator znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk Anuluj.
PO
Ha megjelenik az Új hardver varázsló, kattintson a Mégse gombra.
HU
Если откроется окно мастера установки нового оборудования, нажать кнопку Отменить.
RU
Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görüntülenirse İptal'i tıklatın.
TU
Εάν εµφανιστεί ο «Οδηγός εύρεσης νέου υλικού», κάντε κλικ στο πλήκτρο Ακύρωση.
EL
‫ﺭﻭﻩﻅ ﺓﻝﺍﺡ ﻱﻑ‬
AR
‫ﻕﻭﻑ ﺭﻕﻥﺍ ،ﺓﻉﺏﺍﻁﻝﺍ ﻝﻱﻍﺵﺕ ﺩﻉﺏ )ﺓﺩﻱﺩﺝ‬
Wi-Fi setup, see: User Guide > Installation and Setup.
EN
Configuration Wi-Fi, voir : Guide de l'utilisateur > Installation et configuration.
FR
Per l'impostazione Wi-Fi, vedere Guida per l'utente > Installazione e configurazione.
IT
Wi-Fi-Einrichtung, s. Benutzerhandbuch > Installation und Einrichtung.
DE
Para configurar Wi-Fi, consulte: Guía del usuario > Instalación y configuración.
ES
Configuração Wi-Fi, consulte: Guia do Usuário > Instalação e Configuração.
PT
Wi-Fi-installatie, zie: Handleiding voor de gebruiker > Installatie en instellingen.
NL
Wi-Fi-installation, se: Användarhandbok > Installation och inställning.
SV
Wi-Fi-oppsett, se: User Guide (brukerhåndbok) > Installation and Setup (installasjon og
NO
oppsett).
Wi-Fi-indstilling: Se Betjeningsvejledning > Installation og indstilling.
DA
Wi-Fi-asetukset, katso User Guide (Käyttöopas) > Installation and Setup (Asennus ja
FI
asetukset).
Nastavení Wi-Fi viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení.
CS
Konfiguracja komunikacji Wi-Fi, patrz: Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja.
PO
Wi-Fi beállítása: Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás.
HU
Сведения о настройке Wi-Fi см. Руководство пользователя > Установка и настройка.
RU
Wi-Fi kurulumu, bkz.: Kullanım Kılavuzu > Yükleme ve Kurulum.
TU
Για τη ρύθµιση του Wi-Fi, ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση και Ρύθµιση.
EL
.(‫)ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻭﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬
< (‫)ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬
Installation and Setup
AR
:‫، ﺍﻧﻅﺭ‬
‫ﻹﻋﺩﺍﺩ‬
User Guide
Wi-Fi
.
Ethernet
‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﺣﻭﻝ ﺃﻭ ﻣﻭﺟﻪ‬
USB – Windows
(‫ﺓﺯﻩﺝﺃ ﻯﻝﻉ ﺭﻭﺙﻉﻝﺍ ﺝﻝﺍﻉﻡ‬
Found New Hardware Wizard
(‫.)ءﺍﻍﻝﺇ‬
Cancel
7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xerox WorkCentre 3025

  • Page 1 ® , Xerox and Design ® , and WorkCentre ® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. Wi-Fi Select Printer Connection Wi-Fi setup, see: User Guide > Installation and Setup. Load Paper Tray Sélectionnez la connexion imprimante Configuration Wi-Fi, voir : Guide de l'utilisateur >...
  • Page 2 Le bouton OK valide la sélection du menu. Pulsante OK per accettare la selezione di menu. Pulsante Indietro/Ritorno per passare al livello superiore del menu. WorkCentre 3025 Rücktaste zum Aufrufen der vorherigen Menüebene Taste "OK" zur Auswahl der Menüoption. Botón Atrás permite subir un nivel en el menú.