Birchmeier Indu-Matic 20 M Mode D'emploi page 3

Mobile foam cleaner
Table des Matières

Publicité

Vianetsintätaulukko
Vika
Paine ei pysy säiliössä
Painemittarin tai letkun liitokset löysällä
tai viallisia tiivisteitä.
Vuoto varoventtiilistä
Letku haperoitunut tai vuotaa
Säiliö kolhiintunut, syöpynyt tai muutoin vahingoittunut
Likaa sumutuskahvassa
Sumutuskahva vuotaa
Sumutustulos huono
Suutin tukossa
Suutin kulunut
Varaosat ja korjaukset
Vaihda kuluneet ja/tai vioittuneet osat välittömästi uusiin. Käytä ainoastaan alkuperäisiä BIRCHMEIER-varaosia (kts.
varaosaluettelo).
Takuu
• Takuun voimassaolon edellytyksenä on ruiskun käyttö ja säilytys sen mukana toimitetun käsikirjan ohjeita
noudattaen. Edellä esitetyt ohjeet kuuluvat erottamattomana osana laitteeseen. Kaikista todetuista virheistä, jotka
kuuluvat takuun piiriin on ilmoitettava viivytyksettä kirjallisesti.
• Takuun ja valmistajan vastuun piiriin eivät nimenomaisesti kuulu viat ja vauriot, jotka johtuvat:
- Käsikirjassa annettujen ohjeiden ja suositusten noudattamatta jättämisestä, kuten käyttöohjeiden vastaisesta
käytöstä, väärin suoritetuista huoltotoimista
- Kemikaalien vaikutuksesta tai normaalista kulumisesta (esim. tiivisteet).
- Syistä, jotka eivät kuulu valmistajan vastuisiin ja vaikutuspiiriin, kuten mekaaniset vauriot, luonnonilmiöt,
ylivoimainen este tms.
• Takuun voimassaolo lakkaa, mikäli laitteen omistaja tai kolmas osapuoli tekee muutoksia laitteeseen tai suorittaa
virheellisiä huolto- tai korjaustoimia.
• Takuun ja valmistajan vastuun ulkopuolelle jäävät kaikki muut velvoitteet kuin mitä edellä on mainittu. Vastuun
ulkopuolelle jäävät nimenomaisesti kaikki omaisuusvahingot, kuten saamatta jäänyt voitto, tuotantotappio,
tuotannonkeskeytys jne.
Oikeuspaikka:
Baden, Sveitsi
Noudatettava laki:
Sveitsin laki
Lisätietoja laitteen käytöstä ja huollosta Birchmeier –kauppiaaltasi tai maahantuojalta
Toimenpide
Kiristä painemittarin (14) ja
letkun (21) liitokset tai uusi vialliset tiivisteet.
Uusi varoventtiili (8/13)
Uusi letku
Uusi säiliö.
Säiliötä ei saa korjata.
Irroita sumutuskahva (22), puhdista huolellisesti,
voitele venttiilikara ja yhdistä takaisin laitteeseen.
Uusi sumutuskahva (22).
Puhdista suutin (26).
Uusi suutin (26).
Indu-Matic 20 M, 50 M, 100 M
Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange / Spare parts list
Bezeichnung
Pos.
Désignation
Description
1
Einfülldeckel kpl. / Couvercle de remplissage cpl. / Filler cap cpl.
1
Einfülldeckel kpl. / Couvercle de remplissage cpl. / Filler cap cpl.
2
O-Ring 86x6 / Joint torique / O-Ring
3
Druckreduzierventil / Reducteur de pression / Reducing valve
4
Rückschlagventil / Soupape de retenue / Non-return valve
5
Stecknippel aR1/4" / Raccord enfichable / Push-on nipple
6 a
Flachdichtung 17x11x1.5 / Joint / Flat gasket
7
6kt-Mutter M10x1 A4 / Écrou hexagonal / Hexagon nut
8
Überdruckventil 6 bar / Soupape de surpression / Safety valve
9 a
Flachdichtung 21x15.4x2 / Joint / Gasket
10
Mutter M24x2 / Écrou / Nut
11 a
O-Ring 23.81x2.62 / Joint torique / O-Ring
12
Nippel / Raccord / Nipple
13
Überdruckventil 6 bar / Soupape de surpression / Safety valve
14
Manometer kpl. / Manomètre compl. / Manometer compl.
15 a
O-Ring 9.25x1.78 / Joint torique / O-Ring
16
6kt-Mutter G1/8" / Écrou hexagonal / Hexagon nut
17
Mischeinheit kpl. / Régulateur à vanne compl. / Mixing unit compl.
18 a
O-Ring 17.17x1.78 / Joint torique / O-Ring
19
6kt-Mutter G3/8" / Écrou hexagonal / Hexagon nut
20
Steigrohr / Tube d'aspiration / Suction tube
20
Steigrohr / Tube d'aspiration / Suction tube
21
Schlauchleitung kpl. 4 m / Tuyau compl. / Hose compl.
22
Handventil kpl. / Poignée compl. / Trigger compl.
23 a
Flachdichtung 11.9x7x3 / Joint / Gasket
24
Sprührohr 45 cm / Lance de pulvérisation / Spray tube
25 a
O-Ring 10x2 / Joint torique / O-Ring
26
Flachstrahldüse TP 6540-SS / Buse à jet plat / Fanjet nozzle
27
Überwurfmutter G3/8" / Écrou / Skirted nut
28
Handwagen kpl. / Chariot à main cpl. / Handcart cpl.
29
Kunststoffrad 150 mm / Roue en plastique / Plastic wheel
a
Dichtungssatz / Jeu de joint / Gasket set
Lieferung der mit a bezeichneten Teile nur als Satz
Livraison des pièces désignées avec a seulement livrable en set
Parts market with a will only be supplied as set
Ersatzteile sind separat zu bestellen. Fragen Sie Ihren Fachhändler.
Les pièces de rechange sont commander séparément. Demandez votre spécialiste.
Spare parts must be ordred separatly. Ask your dealer.
Artikel-Nr.
20 M
50 M
No. d'article
100 M
Parts no.
x
11647101
x
x
11647107
x
x
x
50117140
x
x
x
11560101
x
x
x
11459101
x
x
x
11653001
x
x
x
x
x
x
11647001
x
11669608
x
x
10473501
x
x
10473602
x
x
11696201
x
x
x
11665001
x
x
x
x
x
x
10806101
x
x
x
12031701
x
x
x
x
x
x
41208702
x
x
11648201
x
11648204
x
10834214
x
x
x
10966110
x
x
x
x
x
x
11544901
x
x
x
x
x
x
11582701
x
x
x
42003802
x
11801501
x
11593601-SB

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Indu-matic 50 mIndu-matic 100 m115 618 01116 648 01116 648 02

Table des Matières